righteous adj retfærdig; retskaffen., rightful adj retfærdig; ret; retmæssig, lovlig ( fx owner)., right-hand adj højre, på højre side; højrehånds-., right-handed adj højrehåndet (mods kejthåndet); højrehånds-; (om reb etc) højresnoet; (om skrue) højreskåren., right-hander sb højrehåndet person; højrehåndsslag (, -stød)., right-hand man (fig) højre hånd (dvs uundværlig hjælper)., rightist sb, adj højreorienteret., rightly adv ret, med rette; rettelig; [rightly considered] ret beset., right-minded adj retsindig, rettænkende., right-o(h) interj javel! den er fin! så er det en aftale!, right-of-way sb færdselsret; offentlig sti over privat grund; alderstidshævd på vej; forkørselsret; (am også) baneterræn., right whale (zo) sletbag, grønlandshval., rigid adj stiv, streng., rigidify vb stivne; gøre stiv, få til at stivne., rigidity sb stivhed; strenghed., rigmarole sb lang klamamus, lang remse, (usammenhængende, forvrøvlet) smøre; snørklet procedure, kineseri., rigor sb stivhed; kulderystelse, kuldegysning; (am) = rigour; [rigor mortis] dødsstivhed., rigorism sb rigorisme, strenghed., rigorist sb rigorist, streng person., rigorous adj streng, hård, rigoristisk., rigour sb stivhed; strenghed, hårdhed., rig-out sb T udstyr, antræk., rile vb T ærgre, irritere., rill sb lille bæk; vb rinde, risle., rim sb rand, kant; (tekn også) krans, (af hjul også) fælg; (om briller) indfatning; vb kante; indfatte., rime sb rim; rimfrost; vb dække med rim; se også rhyme., rimy adj dækket med rim., rind sb bark, skal, skorpe; [bacon rind] flæskesvær., rinderpest sb kvægpest., I. ring sb ring; (for heste) (ride)bane, væddeløbsbane; (til tyrefægtning) arena; (i cirkus) manege; (til boksning) boksering; vb omgive med en ring, omringe; forsyne med en ring, ringe ( fx a bull); (om fugl) ringmærke; (om træ) ringe; (om jaget ræv) løbe i ring; [make (el. run) rings round] (fig) være meget hurtigere (, dygtigere, T skrappere) end; vinde stort over; slå med flere længder; [throw one's hat in the ring] (am, pol) melde sig som kandidat., II. ring vb (rang, rung) lade lyde, ringe med; ringe på; (uden objekt) ringe; klinge, lyde; genlyde ( fx the room rang with laughter); runge; [ring the bell] ringe med klokken; ringe på klokken, ringe på; (fig) have succes; bringe sejren hjem; [that absolutely rings the bell] det er vel nok den stiveste; [that rings a bell with me] det minder mig om noget, det får mig til at tænke på noget; [ring a coin] prøve klangen af en mønt; [ring down the curtain] give signal til at tæppet skal gå ned; lade tæppet gå ned; [ring false] have en uægte klang; [ring for] ringe på, ringe efter; [ring off] lægge røret på; ringe af; [ring out] lyde, ringe; ringe ud; [ring true] lyde ægte (el. pålideligt); [ring up] slå op (på kasseapparat); [ring sby up] ringe ‚n op; [the curtain rang up] signalet lød til at tæppet skulle gå op., III. ring sb klang, lyd; genlyd, tonefald; ringen; (telefon)opringning; [give sby a ring] (tlf) ringe en op., ringer sb ringer; jaget ræv som løber i ring; hest som starter på væddeløsbanen under falsk navn; en som deltager i sportskamp etc under falske forudsætninger; [A is a dead ringer for B] A ligner B på en prik., ring finger ringfinger., ring gear kronhjul., ringing adj ringende, klingende; rungende ( fx bass, voice); sb ringen., ringleader sb anfører, hovedmand, anstifter (af mytteri, oprør etc)., ringlet sb lille ring; lok, krølle., ring mail ringbrynje., ringman bookmaker., ringmaster (i cirkus) ringmaster, sprechstallmeister., ring ouzel (zo) ringdrossel., ring road ringvej, omfartsvej., ring shake ringskøre (i træ)., ringside (ved boksering) ringside., ringside seat plads ved ringside; (fig) plads i første parket., ring spanner stjernenøgle., ring-tailed phalanger (zo) snohalepungdyr., ringworm (med.) ringorm., rink sb skøjtebane; rulleskøjtebane., rinky-dink adj (am S) antikveret, mosgroet; snoldet., rinse vb skylle; sb skylning; hårskylningsmiddel., rinsings sb pl skyllevand (efter brugen), udskyllet snavs; bærme., riot sb optøjer, uroligheder, tumult, ståhej; virvar; T larmende munterhed; orgie; (fig) overflod, overdådighed, vrimmel; vb lave optøjer; larme, svire; [she is a riot] T hun er herlig, hun er til at dø af grin over; [a riot of colour] en overdådig farvepragt, et farveorgie; [run riot] fare vildt frem, løbe grassat; (om planter) vokse vildt, vokse i overdådig frodighed., Riot Act: [read the Riot Act] (svarer til det at politiet (tre gange) i kongens og lovens navn opfordrer deltagerne i et opløb til at skilles); (fig) læse dem teksten., rioter sb fredsforstyrrer, urostifter, oprører; (glds) svirebroder., riotous adj tøjlesløs, løssluppen; udsvævende; oprørsk., riot police uropoliti., riot shield (politis) beskyttelsesskjold., rip vb rive; flå, sprætte op; kløve; (uden objekt) revne, gå i stykker, løbe op; T fare (afsted); sb rift; (om hest) krikke, udgangsøg; (om person) udhaler, libertiner; [rip into] flå hul i; T fare løs på, overfuse; [let rip] lade sin vrede få frit løb; bande og sværge; [let it rip] lade den køre for fuldt drøn, give den gas; [let things rip] lade tingene gå deres gang; [rip off] rive (el. flå) af; S hugge, stjæle; stjæle fra, plyndre; flå, plukke (for penge); snyde; [rip off the back of a safe] skrælle et pengeskab; [rip out an oath] udstøde en ed; [rip up] flå op; rive i stykker; skære bugen op på ( fx a horse); (fig) rippe op i., R.I.P. fk Requiesca(n)t in pace hvil i fred., riparian adj som hører til en flodbred; [riparian owner, riparian proprietor] bredejer; [riparian rights] adkomst til flodbred., rip cord udløserline (til faldskærm)., ripe adj moden; vellagret; T ildelugtende; uartig, vovet; [ripe for] moden til, parat til; [ripe for development] byggemoden; [ripe lips] røde fyldige læber., ripen vb modnes; udvikle sig., rip-off sb S tyveri; fupnummer; det at plukke ved at tage ublu priser; plagiat., riposte sb (i fægtning) ripost, (fig også) (rapt) gensvar; vb ripostere, give (rask) gensvar., ripper sb S perle, pragteksemplar; morder (der flænser sine ofre op med en kniv)., ripping adj S mageløs, glimrende, første klasses, storartet, 'mægtig'., I. ripple sb, vb hegle., II. ripple vb kruse sig; skvulpe; risle; kruse; (om lyd) melodisk stige og falde; sb krusning; skvulpen, bølgeslag; rislen; [ripple one's muscles] spille med musklerne., ripple effect gradvis udbredelse; [have a ripple effect] brede sig (som ringe i vandet) (on til)., ripply adj kruset; rislende; bølgende., riprap sb (fundament, mur af sten i) løs kastning., rip-roaring adj gevaldig, mægtig, herlig; larmende, løssluppen., rip saw fukssvans, håndsav., riptide sb strømhvirvel (som opstår ved at flodbølgen møder andre strømninger)., Rip van Winkle (person i fortælling af W. Irving; ‚n der er håbløst bagud for sin tid)., I. rise vb (rose, risen) (se også rising) 1. stige ( fx temperature (, prices, the aeroplane) rose), hæve sig, lette ( fx the mist is rising), rejse sig ( fx from table), stå op ( fx the sun rises); opstå (fra de døde); 2. avancere; komme frem ( fx rise in the world); 3. opstå ( fx thoughts rise within one), (om flod) udspringe; 4. rejse sig ( fx against a tyrant); 5. (teat: om fortæppe) gå op; 6. (om fisk) bide, springe; 7. (om forsamling) slutte sit møde; 8. (om dej) hæve sig; 9. [the wind is rising] det blæser op; [rise above] hæve sig over; overvinde; [my gorge rose at it, it made my gorge (el. stomach) rise] jeg fik kvalme af det, det fik det til at vende sig i mig, jeg væmmedes ved det; [rise ship] få skib i sigte; [rise to it] lade sig provokere til at svare; [rise to the bait] bide på (krogen); [rise to the occasion] vise sig på højde med situationen; vise sig situationen voksen., II. rise sb stigning ( fx of temperature), stigen ( fx the rise and fall of the voice), opgang ( fx of (el. in) prices); fremgang; lønforhøjelse; hævning i terrænet, bakke; oprindelse, udgangspunkt; fisks slag (i vandskorpen); [get a rise] få lønforhøjelse; (om fisker) få bid; S få stådreng; få den op og stå; [give rise to] give anledning til, fremkalde, føre til; [rise of step] trinhøjde; [be on the rise] være i stigning; [take its rise in] (om flod) udspringe i, have sit udspring i; (fig også) have sin oprindelse i, opstå af; [take (el. get) a rise out of sby] gøre grin med ‚n; binde ‚n noget på ærmet; drille ‚n, provokere ‚n; [I took a rise out of him] (også) han lod sig drille, han var let at drille., risen pp af rise., riser sb (i trappe) stødtrin; [be an early riser] stå tidligt op, være morgenmand; [be a late riser] stå sent op, være en syvsover., risibility sb lattermildhed., risible adj lattermild; latter-., I. rising adj stigende (etc, cf I. rise); lovende, som er på vej op ( fx a rising young actor); [rising forty] som nærmer sig de fyrre; [the rising generation] den opvoksende slægt; [the rising sun] den opgående sol., II. rising sb stigning, hæven sig (etc, cf I. rise); (især:) rejsning, oprør, opstand; hævelse; [the rising of the sun] solens opgang., risk vb vove, risikere, udsætte for fare, sætte på spil ( fx one's life); sb risiko, fare; [at the risk of] med fare for; [run (el. take) risks] tage chancer; [run (el. take) the risk of] udsætte sig for (den risiko) at., risk money fejltællingspenge., risky adj risikabel, farlig; (fig, om historie etc) vovet, dristig., risqu‚ adj vovet, dristig (om historie etc)., rissole sb (omtr =) frikadelle., rite sb ritus, kirkeskik; ceremoni., ritual adj rituel; sb ritual., ritualism sb ritualisme; bundethed af ritualer., ritualist sb en der er bundet af (, lægger stor vægt på) ritualer., ritzy adj S smart, flot, hypermoderne; (neds) storsnudet, snobbet., rival sb rival(inde), medbejler(ske); konkurrent; adj rivaliserende; konkurrerende ( fx firms); vb rivalisere med; kappes med; konkurrere med; komme på højde med ( fx he rivalled the others in skill); [without a rival] uden lige, uden sidestykke., rivalry sb rivaliseren; konkurrence, kappestrid., riven adj kløvet, spaltet, sønderflænget., river sb flod; se også I. sell (down)., river bank flodbred., river basin flodbækken., riverbed flodleje., rivercraft flodfartøj., riverhead flods udspring., riverine adj flod- ( fx traffic), som hører til en flod el. en flodbred., riverside sb flodbred; flodområde; [by the riverside] ved floden; [riverside villa] villa ved floden., rivet sb nitte, nagle, (til porcelæn) klinke; vb nitte; nagle; klinke; (fig) fastholde, fængsle ( fx their attention); riveting adj fængslende, betagende; [his eyes were riveted on her] hans blik veg ikke fra hende; [riveted to the spot] naglet til pletten., riviŠre sb collier, halsbånd., rivulet sb bæk, å., R.M. fk Royal Mail., R.M.S. fk Royal Mail Steamer., R.N. fk Royal Navy., roach sb (zo) skalle; (mar) gilling; (am) kakerlak; skod af marihuanacigaret., road sb vej, landevej, gade; (am) jernbane; roads pl (mar) red; [the roads are in a bad state] føret er dårligt; [by road] ad landevejen; [one for the road] afskedsdrink; [hit the road] T komme af sted; [in the road] på vejen; (fig) i vejen, på tværs (af nogen); [the rule of the road] reglen om til hvad side køretøjer skal holde når de passerer hinanden; [rules of the road] (mar) søvejsregler; [on the road] på vejen; på rejse, rejsende; (teat etc) på tourn‚; [get the show on the road] (fig) T få det (dvs planen etc) op at stå; [take the road] tage af sted; [take to the road] (glds) blive landevejsrøver., roadability sb vejegenskaber., road accident færdselsulykke., road atlas vejkort(atlas)., roadbed vejkasse, (am også) kørebane; (jernb) banelegeme; ballast., roadblock (mil.) vejspærring., roadbook turisthåndbog., road casualties pl trafikofre., road hog færdselsbølle, motorbølle., roadholding sb (om bil) vejgreb., roadhouse landevejskro; (am) natklub uden for bygrænsen., roadman se road mender., road map vejkort, automobilkort., road mender vejmand, vejarbejder., road metal skærver., road safety færdselssikkerhed., road sense færdselskultur., roadside vejkant, grøftekant., road sign færdselsskilt., roadstead (mar) red., roadster sb turistcykel; åben to-personers bil, sportsvogn., road surveyor vejinspektør., road user vejfarende, trafikant., road victim trafikoffer., roadway kørebane, gade., roadworthy adj i køredygtig stand., roam vb vandre om, strejfe om, flakke om, drage omkring; (med objekt) vandre (, strejfe) om i (, på) ( fx the streets); gennemstrejfe., roamer sb omstrejfende person; vagabond., roan adj rønnebærfarvet, (om hest) rødskimlet; sb rødskimmel; (bogb) tyndt fåreskind (garvet med sumach); imiteret saffian., roar sb brølen, brøl ( fx of a bull, of a lion); (menneskes) brøl, vræl; (om andre lyde) larm ( fx of traffic), drøn; brus ( fx of waves, of wind); buldren ( fx of flames); vb brøle, vræle; larme, drøne; bruse; buldre., roarer sb (om hest) lungepiber., roaring (cf roar) sb brølen (etc); (om hest) lungepiben; adj brølende (etc); (fig) drønende, bragende ( fx success); glimrende; [we are doing a roaring business] forretningen går strygende; [the roaring forties] de brølende fyrrer (de stormfulde bælter af havet, 40-50ø nordlig el. sydlig bredde)., roast vb stege; riste ( fx peanuts, corn, malt; ore erts); (om kaffe) brænde; (am) T kritisere sønder og sammen, sable ned; (glds) drille, drive gæk med; (uden objekt) blive stegt; sb steg; adj stegt ( fx meat); -steg ( fx roast beef okse-; roast goose gåse-; roast lamb lamme-); [roast leg of pork] flæskesteg., roaster sb stegekylling, stegehøne; gris der egner sig til stegning; stegeovn, stegerist; (til erts) risteovn; (til kaffe) kaffebrænder., roasting jack stegevender., roasting tin bradepande., rob vb røve; plyndre; stjæle fra, bestjæle; udplyndre; [rob of] plyndre for; berøve, frarøve; [rob a bank] begå bankrøveri; [rob blind] flå (ved at tage ublu priser)., robber sb røver, tyv., robber baron røverridder., robber fly (zo) rovflue., robbery sb røveri, tyveri; udplyndring; [robbery with violence] røverisk overfald., robe sb (gala)dragt; (lang) kappe; (am) slåbrok; køretæppe; vb iføre, iklæde; [flowing robes] (også) flagrende gevandter; [gentlemen of the long robe] retslærde