time] søge at vinde tid; [play into sby's hands] gå ens ærinde, handle til ens fordel; [play them into the hall] (om orkester etc) spille mens de går ind i hallen; [play off a match] spille en kamp om; [play off one against the other] spille den ene ud imod den anden; [play sth off as sth else] udgive noget for noget andet end det det er; [play on] spille på ( fx the piano, their fears); [play on sby's credulity] misbruge ens lettroenhed; [play the hose on the fire] rette brandslangen imod ilden; [play the guns on sth] rette kanonerne imod noget; [the artillery played on the fortress] artilleriet beskød fæstningen; [play the searchlight on sth] rette søgelyset imod noget; [play on words] lege med ord, lave ordspil; [played out] udtjent, færdig, udslidt, udmattet; som har udspillet sin rolle; [play to] spille for; [play up] slå stort op, blæse op; drille, genere, plage; (uden objekt) spille op, lave ballade, gøre knuder, være en plage; [play up!] spil til! [play up to sby] støtte en, hjælpe en, (om skuespiller også) lægge op til en; (neds) indynde sig hos en; snakke en efter munden; [play with] lege med ( fx play with dolls; play with sby's affections); [he is not a man to be played with] han er ikke til at spøge med., II. play sb spil; leg; forlystelse, spøg; bevægelse; virksomhed; (teat) skuespil, teaterstykke, drama; optræden; (om arbejdere) arbejdsnedlæggelse, arbejdsophør, ledighed; (tekn) spillerum, frigang, slør (= for stort spillerum), (fig) bevægelsesfrihed, spillerum; [give free play to] give frit løb, give frit spillerum; [give full play to one's powers] udfolde alle sine evner; [at play] legende ( fx children at play); i spil ( fx lose money at play); [at the play] i teatret; [be at play] være i gang; være i færd med at lege; [in play] for spøg ( fx he said it only in play); (om bold) i spil; [in full play] i fuld gang; [hold (el. keep) sby in play] holde en beskæftiget, give en fuldt op at bestille; [bring into play] sætte i gang; sætte ind, tage i brug; [play of colours] farvespil; [play of features] minespil; [play (up)on words] ordspil; [go to the play] gå i teatret; [make play with] gøre god brug af; brillere med; [make great play with] gøre et stort nummer ud af., playable adj som lader sig spille; som man kan spille på (el. med)., play-act vb være skuespiller; (fig) agere, 'spille komedie'., playback afspilning., playbill teaterplakat., playbook tekst til teaterstykke., playbox legetøjsæske., playboy ung levemand, fars søn., playday fridag., play debt spillegæld., player sb spiller, deltager i spil; skuespiller; professionel kricketspiller (, fodboldspiller)., player piano pianola, mekanisk klaver., playfellow legekammerat., playful adj oplagt til leg; munter, kåd; spøgefuld, spøgende., playgoer teatergænger., playground legeplads, boldplads; (fig) tumleplads, sandkasse., playgroup (privat organiseret legestue for 3-5 årige)., playhouse teater(bygning)., playing card spillekort., playing field sportsplads., playmate legekammerat., playoff omkamp, slutspil., playpen kravlegård., plaything legetøj; (fig også) kastebold., playtime legetid, fritid; klokkeslæt hvor forestillingen skal begynde., playwork legeværk, arbejde der går som en leg., playwright skuespilforfatter, dramatiker., plc fk public limited company., plea sb (jur) påstand, erklæring, indlæg; forsvar; (fig) undskyldning; påskud; bøn; [on the plea that] under påskud (el. påberåbelse) af at, idet man gør gældende at., plea bargain (am jur) "studehandel" mellem anklaget og anklagemyndighed om delvis tiltalefrafald til gengæld for tilståelse., pleach vb (sammen)flette., plead vb anråbe, bede indtrængende, trygle (for om, fx plead for mercy); (jur) tale i en sag for retten; føre en sag, plædere; (med objekt) forsvare, føre (en sag); (om undskyldning) anføre til sit forsvar, fremføre; påberåbe sig, anføre som undskyldning; henvise til; [plead for sby] tale ‚ns sag; (jur) repræsentere ‚n i retten; [plead guilty] (jur) erkende sig skyldig efter tiltalen; [plead not guilty] (jur) nægte sig skyldig; [plead with sby for] bede ‚n indtrængende om, anråbe (el. trygle) ‚n om., pleader sb advokat, forsvarer., pleading adj bedende, bønlig; sb bønner; (jur) plæderen; indlæg; pleadings pl procedure, skriftveksling; se også special pleading., pleasance sb (glds) fornøjelse; lysthave., pleasant adj behagelig ( fx taste; surprise); rar ( fx fellow); tiltalende; elskværdig (to mod, over for); hyggelig ( fx afternoon); fornøjelig; (glds) lystig, gemytlig; [(a) pleasant journey!] god rejse!, pleasantry sb spøg, vittighed; munterhed, spøgefuldhed., I. please vb (se også pleased) behage ( fx she did it from (ud fra) a desire to please); tiltale, falde i (ens) smag ( fx I think that solution will please you); gøre tilpas ( fx he is hard to please), tilfredsstille, glæde; have lyst (til); [do as you please] gør som du vil (el. synes el. finder for godt el. finder passende); [as jolly as you please] vældig munter; i perlehumør; [please God] Gud give ...; om Gud vil; [if you please] hvis De ønsker; hvis De vil være så venlig; med Deres tilladelse; om jeg tør spørge; undskyld; (som svar på tilbud) ja tak; (ironisk) vil De tænke Dem ( fx and, if you please, on top of all that he asked me to pay for it); [please oneself] gøre som det passer en; [please yourself!] (ofte let irriteret:) gør som du vil!, II. please adv (som høflighedsformular:) vær (så) venlig at ( fx please pass me the book = pass me the book, please); [yes, please] ja tak; [coffee, please] jeg vil gerne have kaffe; [please do!] det må du endelig; [please forward] bedes eftersendt; [please, teacher] undskyld hr. lærer (, frøken) (må jeg?)., pleased adj tilfreds, fornøjet, glad; [be pleased to] være glad ved at; behage at; [I shall be pleased to come] det vil være mig en fornøjelse at komme; [H. M. the Queen has been graciously pleased to] det har allernådigst behaget H. M. dronningen at., pleasing adj tiltalende, behagelig., pleasurable adj behagelig., pleasure sb glæde, fornøjelse; nydelse, lyst; velbehag; behag, forgodtbefindende; ønske, vilje; vb fornøje, glæde, tilfredsstille; [at pleasure] efter behag; efter forgodtbefindende; [during one's pleasure] så længe man har lyst; [during His (, Her) Majesty's pleasure] (om fængselsstraf) på ubestemt tid; [man of pleasure] levemand; [my pleasure!] (svar på tak:) ikke noget at takke for! [take (a) pleasure in] finde behag i, finde fornøjelse i, nyde., pleasure boat lystbåd., pleasure ground lystanlæg, park., pleasure-loving, pleasure-seeking adj forlystelsessyg., pleasure trip fornøjelsestur., pleat sb fold, læg, pliss‚; vb folde, plissere., pleb sb S plebejer., plebeian adj plebejisk; sb plebejer., plebiscite sb folkeafstemning., plectrum sb plektron, plekter., I. pledge sb pant; (højtideligt) løfte; afholdsløfte; (glds) skål (som udbringes); [take the pledge] aflægge afholdsløftet; [hold in pledge] have som pant; [put sth in pledge] sætte noget i pant; [under pledge of secrecy] under tavshedsløfte., II. pledge vb pantsætte, sætte i pant; forpligte; love højtideligt, indestå for; drikke med, skåle med, skåle for, udbringe en skål for; [pledge one's word (el. honour)] give sit æresord., pledgee sb panthaver., pledger sb pantsætter, pantstiller., pledget sb (vat)tot, kompres., Pleiades sb pl: [the Pleiades] Plejaderne, syvstjernen., plenary adj fuld, fuldstændig, fuldtallig; [plenary meeting] plenarmøde; [plenary powers] fuldmagt., plenipotentiary sb befuldmægtiget minister (dvs udsending); adj med (uindskrænket) fuldmagt., plenitude sb fylde, overflod., plenteous adj rigelig., plentiful adj rigelig., plenty sb fylde, overflod; velstand, rigdom; adj T rigelig; adv T vældig, mægtig ( fx it was plenty cold); mere end ( fx it is plenty large enough); [in plenty] i overflod; [plenty of] fuldt op af, nok af, godt (el. rigeligt) med, masser af; [plenty of time] vældig god tid., plenum sb plenum, plenarforsamling, plenarmøde; overtryk; rum med komprimeret luft; [plenum system] trykluftventilationssystem., pleonasm sb pleonasme ("dobbeltkonfekt")., pleonastic adj pleonastisk., plethora sb (med.) forøget blodmængde, blodoverfyldning, (fig) overflod., plethoric adj svulstig; (med.) blodoverfyldt., pleurisy sb lungehindebetændelse., pleuritic adj som har lungehindebetændelse., plexus sb netværk; (anat) plexus., pliability sb bøjelighed; smidighed; eftergivenhed; føjelighed, svaghed., pliable adj bøjelig; smidig; let påvirkelig, eftergivende, føjelig, svag., pliancy se pliability., pliant se pliable., plied præt og pp af ply., pliers sb pl tang; fladtang, niptang; (cutting pliers) bidetang; (combination pliers) kombinationstang, universaltang., I. plight (glds) sb løfte, pant; vb love; sætte i pant; [plight one's troth to sby, plight oneself to sby, give one's plight to sby] skænke en sin tro., II. plight sb tilstand, forfatning ( fx in a sad plight); (vanskelig) stilling., Plimsoll: [Plimsoll line, Plimsoll mark] (mar) lastemærke., plimsolls sb pl lærredssko med gummisåler., plinth sb plint, sokkel., Pliny Plinius., plod vb traske, gå med tunge skridt; (fig) hænge i, slide; sb trasken; streng tur; (fig) hængen i, slid; (austr) historie; [plod through] vade gennem; (fig) slæbe sig igennem., plodder sb slider., plodding adj møjsommelig; tungt arbejdende; ihærdig., I. plonk sb billig vin, sprøjt., II. plonk = plunk., plop sb plump, bump, bums; plop; vb plumpe., plosive sb (fon) lukkelyd., I. plot sb stykke jord, plet (jord); parcel, grund; havelod; (am) plan, kort., II. plot vb give et (grund)rids af, tegne; indtegne (el. afsætte) på et kort (, i et diagram); fremstille grafisk; afsætte, optegne ( fx a graph, a curve en kurve); (radar:) plotte; sb diagram, kurve ( fx a plot of the month's sales)., III. plot sb sammensværgelse, komplot, anslag; (i roman, skuespil) plot, intrige, handling; [lay plots] smede rænker., IV. plot vb lægge planer, smede rænker, intrigere, konspirere; (med objekt) planlægge, pønse på, lægge råd op om., plotter sb rænkesmed, konspirator; (radar:) plotter; [the plotters] de sammensvorne., plough sb plov, sneplov; (agr) pløjejord, pløjeland; (bogb) høvl; (snedkers) = plough plane; vb pløje; (bogb) beskære; T (let glds) (lade) dumpe til eksamen; be ploughed dumpe; [the Plough] (astr) Karlsvognen; [plough back] (merk) reinvestere ( fx profits); [plough a lonely furrow] holde sig for sig selv, gå sin dunkle vej alene; [put one's hand to the plough] (fig) lægge hånd på ploven (dvs gå i gang med et arbejde); [plough in] pløje ned; [plough into] (am) tage energisk fat på, kaste sig over; [take a plough] (let glds) dumpe; [plough through] slide (el. pløje) sig igennem; [plough up] oppløje; pløje op af jorden; [plough one's way] bane sig vej., ploughboy plovdreng; bondedreng, bondeknold., ploughman plovmand; landmand, bonde., plough plane skarrehøvl, plovhøvl., plough share plovskær., plover sb (zo) (golden plover) hjejle; (ringed plover) stor præstekrave., plow (am) = plough., ploy sb trick, kneb, snedig manøvre, kunstgreb, fidus, nummer; tidsfordriv., pluck vb rive, rykke, trække (at i), (om strenge) gribe i; plukke ( fx a chicken, flowers); (am S) plukke, plyndre; sb ryk, greb, tag, nap; mod, mandsmod; [pluck up courage] tage mod til sig., I. plug sb prop, pløk; (i tønde) spuns, tap, (i hane) told; (elekt) stikprop, stik(kontakt); (tlf) prop; (i tand) plombe; (i bil) tændrør; (til vand) brandhane; (af tobak) plade; skrå; T reklame, omtale; S (revolver-, gevær-)kugle; (am S) gammel krikke; høj hat, stiv hat; [pull the plug] (på wc) trække ud; (mht patient) slukke for kontakten, slukke for respiratoren., II. plug vb tilstoppe; plombere, tilproppe; T gøre reklame for; (am S) skyde, pløkke ned; [plug away at] mase (el. slide) med; [plug in] tilslutte, sætte `til (med stikkontakt); [plug a song on the audience] T banke en sang ind i hovedet på publikum; [plug up] stoppe (et hul); blive tilstoppet., plug hat (am S) høj hat, stiv hat., plug-ugly sb (am S) gangster, bandit., plum sb blomme; rosin; (fig) bedste del, lækkerbisken; (plum job) fedt job, ønskestilling; [be waiting for the plums to fall into one's mouth] (svarer til) vente at stegte duer skal flyve ind i munden på en., plumage sb fjerdragt., plumb sb blylod, sænklod, lod; adj lodret; lige; nøjagtigt; T rigtig, fuldstændig; vb bringe i lod; (også fig) lodde, måle; (forsegle:) plombere; (om vandrør etc) tætte, reparere; (uden objekt) lave blikkenslagerarbejde; [plumb crazy] (am S) skrupskør; [plumb the depths of] (fig) trænge til bunds i; [plumb nonsense] det rene vrøvl; [out of plumb] ude af lod; [plumb with] lodret over., plumbago sb grafit., plumb bob lod., plumbeous adj bly-, blyagtig, blygrå., plumber sb blikkenslager, gas- og vandmester., plumber's friend, plumber's helper vaskesuger., plumbing sb blikkenslagerarbejde, rørarbejde; vandrør ( fx there's something the matter with the plumbing); vand- og sanitetsinstallation, sanitære indretninger, toiletforhold; (ofte =) toilet ( fx show him where the plumbing is)., plumbism sb (med.) blyforgiftning., plumbline lodline, lodsnor., plumb rule lodbræt., plumcake sb plumkage., plumduff melbudding med rosiner., plume sb fjer; fjerbusk; fjerlignende dusk; vb pynte med fjer; pudse (sine fjer); plukke; [strut in borrowed plumes] pynte sig med lånte fjer; [plume of smoke] røgfane; [plume oneself] være stolt, bryste sig (on af)., plum job se plum., plummer block (tekn) ståleje, lejebuk, lejestativ., plummet sb lod; lodsnor; vb lodde; falde lodret ned., plummy adj fuld af blommer (el. rosiner); T lækker, udmærket; 'fed', indbringende ( fx job); (om stemme) dyb og blød som smør., plumose adj fjeragtig; fjerklædt., I. plump adj trind, trivelig, fyldig; buttet; vb: [plump (up)] fylde, gøre fyldig, få til at svulme; blive fyldig, svulme., II. plump vb falde tungt, plumpe; lade falde (el. plumpe ned); (fig) plumpe ud med; (ved valg) kun stemme på ‚n