rystende, stødende ( fx motion); (fig) rystende, chokerende; stødende,
irriterende., jarvey sb (irsk:) hyrekusk., jasmine sb (bot) jasmin., jasper sb (min.)
jaspis; [jasper red] jaspisrød., jaundice sb gulsot; skinsyge, mistænksomhed,
misundelse., jaundiced adj syg af gulsot; misundelig, skinsyg; [jaundiced with envy]
gul og grøn af misundelse., jaunt vb foretage udflugter, strejfe om; sb fornøjelsestur,
udflugt., jaunty adj munter, flot, kæk; forsoren, friskfyragtig; [wear one's
hat at a jaunty angle] gå med hatten kækt på snur., Java Java.,
Javanese adj javanesisk, javansk; sb javaneser, javaner., javelin sb kastespyd; [throwing
the javelin] spydkast., I. jaw sb kæbe; T kæft; snakken, skælden;
moralpræken; (tekn) klo; jaws pl bakker (på skruestik, tang); mund, gab;
[the jaws of death] dødens gab; [his jaw dropped] han blev lang i ansigtet;
han fik et måbende udtryk i ansigtet; [his jaws were set] han bed tænderne
sammen (dvs havde et udtryk af sammenbidt energi); [hold your jaw] (vulg) hold kæft;
[there is too much jaw about him] han kæfter for meget op; [none of your jaw!]
T ingen mukken!, II. jaw vb T bruge kæften, skræppe op, skælde ud;
præke, holde moralpræken (for); sludre, snakke., jawbone (under)kæbeben.,
jawboning (am) kraftig officiel opfordring til fagforeninger og erhvervsliv om at
udvise mådehold., jawbreaker T ord der er svært at udtale; [it is a jawbreaker]
det er lige til at brække tungen på; det er en hel spiritusprøve.,
jay sb (zo) skovskade; (fig) sludrechatol, vrøvlehoved; nar., jaywalk vb T
gå over gaden som det passer en el. uden at se sig for., jaywalker sb T fumlegænger.,
jazz sb jazz; S halløj, ballade; praleri, fup; vb jazze; spille i jazzstil;
lave halløj; [jazz up] sætte fut (, fart) i, fiffe op; [and all that
jazz] S og alt det der; og alt det gas., jazzband jazzband, jazzorkester., jazzman
jazzmusiker., jazzy adj jazzagtig; med fut i; grel, med grelle farver., jealous adj
jaloux, skinsyg (of på); nidkær; [be jealous of one's rights] våge
skinsygt over sine rettigheder; [keep a jealous eye on his movements] holde et vågent
øje med hans bevægelser., jealousy sb skinsyge, jalousi; (skinsyg) årvågenhed;
nidkærhed., jeans sb pl cowboybukser., jeep sb (mil.) jeep., jeer vb håne,
spotte; vrænge (at ad); sb hån, spot., jejune adj gold, mager, tør,
åndløs, indholdsløs ( fx novel); (am) ungdommelig, umoden ( fx
behaviour)., jell vb T stivne (til gel); (fig) antage fast form; (med objekt)
give fast form; fastfryse., jellied adj gelagtig; i gel ( fx jellied eels).,
jelly sb gel; tyk saft; [beat sby into a jelly] slå en til plukfisk.,
jellyfish (zo) vandmand; T skvat, karklud., jemimas sb pl (glds) fjederstøvler.,
jemmy sb (kort) brækjern., jennet sb lille spansk hest., jenneting sb (tidligt)
sommeræble., jenny sb løbekran; spindemaskine; (om dyr) hun; adj hun-
( fx jenny monkey, jenny wren)., jeopardize vb bringe i fare, sætte på
spil., jeopardy sb fare., jerboa sb (zo) springmus., jeremiad sb jeremiade., Jeremiah
Jeremias., Jericho Jeriko; [go to Jericho!] gå pokker i vold; [I wish you were
in (el. at) Jericho] gid du sad på Bloksbjerg., I. jerk vb støde (pludselig),
rykke, kaste; give et sæt, gøre et ryk; spjætte; sb pludseligt
stød; bump, ryk, puf, kast; spjæt; (am S) fjols, skvat; [(physical) jerks]
(pl) T gymnastik, "benspjæt"; [jerk along] bevæge sig (, køre)
i ryk; [by jerks] i sæt; [jerk off] (vulg) onanere, spille den af; [jerk out
one's words] støde ordene frem., II. jerk vb soltørre (kød).,
jerkin sb ærmeløs trøje; (hist.) vams., jerkwater adj (am): [jerkwater
town] provinshul., jerky adj stødvis, rykvis ( fx motion), i ryk; rystende,
skumplende; (om person) som farer nervøst sammen., jeroboam sb (flaske der
rummer ca. 3 l.)., jerrican sb = jerry can., I. jerry sb S (nat)potte., II. Jerry
sb S tysker., jerry-builder byggespekulant., jerry-built bygget på spekulation,
dårligt bygget., jerry can jerrycan, kanister, flad dunk til benzin el. vand.,
jersey sb jerseytrøje; sweater, (langærmet ulden) bluse; (zo) jerseyko.,
Jerusalem: [Jerusalem artichoke] jordskok; [Jerusalem oak] drueurt; [Jerusalem pony]
æsel., jessamine sb (bot) jasmin., jest vb spøge, sige i spøg;
sb spøg, vittighed, morsomhed; [jest about (el. with)] spøge med; [in
jest] for (el. i) spøg; [take a jest] forstå spøg., jestbook sb
anekdotesamling., jester sb spøgefugl; (hist.) hofnar; [he is a licensed jester]
han har frisprog., jestingly adv i spøg., Jesuit sb jesuit., jesuitic(al) adj
jesuitisk., I. jet sb jet, gagat., II. jet vb springe frem, vælde frem; (med
objekt) udspy; (tekn) nedskylle (pæle)., III. jet sb stråle ( fx of water),
sprøjt ( fx jets of blood spurted out); (på slange) strålerør;
(gas:) gasbrænder; gasflamme, gasblus; (ved støbning) indløbstap;
(flyv) jetfly; jetmotor, reaktionsmotor., jet-black adj kulsort., jet engine jetmotor,
reaktionsmotor., jet fighter jetjager., jet lag træthed, ubehag etc efter lang
flyverejse., jet plane jetfly(vemaskine)., jet-propelled reaktionsdreven., jet propulsion
reaktionsdrift., jetsam sb strandingsgods; gods der kastes over bord for at lette
skibet; (fig) menneske der er viljeløst bytte for skæbnen, (stykke) vraggods.,
jet set klasse af fashionable velhavere der rejser rundt mellem verdens feriesteder
i jetfly., jettison sb udkastning af gods for at lette skib (, fly); afkastning af
del af raket; vb udkaste (gods for at lette skib (, fly)); kaste over bord; (om fly
også) lette sig for ( fx bombs); (om raket, rumskib) afkaste; (fig) afkaste
(en byrde), befri sig for, lette sig for., I. jetty adj gagatlignende, kulsort., II.
jetty sb mole, anløbsbro., jeune premier (teat) førsteelsker., Jew sb
jøde; vb (også Jew down) snyde; prutte ned (i pris)., Jew-baiting sb
jødeforfølgelse., jewel sb juvel, ædelsten; smykke; (i ur) sten;
(fig) klenodie, perle; vb smykke med juveler., jewel case juvelskrin; smykkeskrin.,
jeweller sb juvelr, guldsmed., jewellery, jewelry sb ædelstene, kostbarheder;
smykker., Jewess sb jødinde., Jewish adj jødisk., Jewry sb jødefolket;
jødekvarter., jew's-ear (bot) judasøre (en svampeart)., jew's harp jødeharpe.,
Jezebel Jesabel; sb skamløs kvinde., I. jib vb (om hest) blive sky (at for),
stejle; standse brat, være stædig; (fig) protestere, være uvillig;
(mar) gibbe, bomme; [jib at] (fig) vægre sig ved, protestere imod; vige tilbage
for., II. jib sb udligger, kranarm; (mar) klyver; (på lystfartøjer også)
fok; [the cut of one's jib] (fig) ens ydre apparition, ens påklædning.,
jibber sb sky hest, stædig hest., jibboom (mar) klyverbom; fokkebom., jib door
tapetdør., I. jibe sb spydighed, skose; jibes pl (også) hån, spot;
vb [jibe at] komme med spydigheder til, håne, spotte; (mar) se gybe., II. jibe
vb (am T) stemme overens., jiff, jiffy sb T øjeblik ( fx wait a jiff)., I.
jig sb jig, gigue (en livlig dans); pilk (fiskeredskab); (tekn) borelære, borekasse;
[the jig is up] S spillet er ude., II. jig vb vippe, danse, hoppe, bevæge (sig)
hurtigt op og ned; sigte (fx erts) ved at ryste et sold op og ned under vandet; (fiske:)
pilke., jigger sb en der danser jig; en der sigter (fx erts); (ryste)sold; jigger
(dvs løsthængende dametrøje); (zo) sandloppe; (mar) papegøje(sejl);
talje; (i billard) maskine; S dør; fængsel(scelle); tingest, dims; løjerlig
fyr; (am) mål til spiritus (44,3 ml); dram; vb lave fiduser med; [well, I'm
jiggered!] det var som pokker! [jigger up] S spolere; lave rod i., jiggermast sb (mar)
papegøjemast., jiggery-pokery sb T fup, fidusmageri., jiggle vb T ryste let,
vippe (med) ( fx the door handle); rykke (frem og tilbage el. op og ned); hoppe, jumpe
( fx sit still and don't jiggle)., jigsaw sb dekupørsav; puslespil., jigsaw
puzzle puslespil., jihad sb hellig krig; (fig) felttog, kampagne., jilt vb: [jilt
him] svigte ham, slå op med ham (efter at have opmuntret ham); sb (omtr =) kokette.,
Jim fk James., Jim Crow (am S) neger; racediskrimination; forskelsbehandling over
for negre; [Jim Crow car] jernbanevogn (, sporvogn) der er reserveret negre., jim-jams
sb pl S delirium tremens, dille; nervøsitet; [it gives me the jim-jams] det
går mig på nerverne., jimmy sb (kort) brækjern; vb åbne med
brækjern, brække op., jimp adj elegant, slank; knap, utilstrækkelig.,
jimsonweed sb (am) pigæble., jingle vb ringle, klirre, rasle; lade klirre, rasle
med; sb ringlen, klirren, raslen; remse; reklamevers, reklameslogan; klingklang.,
jingo sb (pl jingoes) chauvinist; adj chauvinistisk; [by jingo] ved Gud; død
og pine., jingoism sb chauvinisme., jink vb løbe i siksak (, ud og ind) for
at undgå forfølger; (flyv) flyve i siksak for at undgå beskydning;
foretage undvigelsesmanøvrer; sb undvigelsesmanøvre., jinks sb pl: [high
jinks] skæg og ballade, fest, sjov., jinn, jinnee sb ånd (i muhamedansk
tro)., jinricksha, jinrikisha sb rickshaw., jinx sb T ulykkesfugl, ting der bringer
ulykke; ulykke, uheld; vb = put a jinx on forhekse, bringe uheld., jitney (am S) sb
5 cent(stykke); mindre bus med billig takst og fleksibel køreplan; adj billig.,
jitter S vb ryste, skælve, dirre; sb rysten, skælven, dirren; [have the
jitters] dirre af nervøsitet, være rystende nervøs, være
skrupnervøs., jitterbug sb jitterbug; en der danser jitterbug., jittery adj
S nervøs; skælvende, dirrende (af nervøsitet)., jiu-jitsu se jujitsu.,
jive sb (am) (hot) jazz; jive (latinamerikansk dans); vb danse jive., jn fk junction.,
Jno fk John., Joan: [Joan of Arc] Jeanne d'Arc., I. Job Job., II. job sb job, stilling
( fx he has a job in my firm), arbejde ( fx it is his job to see to that), (også
i edb) opgave; akkordarbejde, (typ) accidensarbejde; T besværligt arbejde, mas,
slid ( fx it was a job to get it all ready); offentlig stilling som udnyttes til egen
fordel; S affære, historie; bræk, røveri; (om pige) tingest, sag
( fx look at that blonde job in the red dress); se også jab; [it was a (put-up)
job] se put-up; [it was a bad (, good) job that] det var ærgerligt (, et held)
at; [do his job for him] (fig) ødelægge ham, ruinere ham; [do a job on]
spolere, ødelægge; [give sth up as a bad job] opgive noget som håbløst;
[have a job doing it] have besvær med at få det gjort; [make a good job
of it] klare det fint; [make the best of a bad job] prøve at få det bedste
ud af det (selvom det er gået skævt); tage det med godt humør;
[odd jobs] tilfældigt arbejde; [be on the job] have meget travlt; være
parat, være vågen, være på tæerne; [be out of a job]
være arbejdsløs; [paid by the job] akkordlønnet; [payment by the
job] akkordløn; [it was a tough job] det var et drøjt stykke arbejde;
[work by the job] arbejde på akkord., III. job vb udføre arbejde (på
akkord); spekulere, jobbe, handle med aktier; misbruge en offentlig stilling til egen
fordel; [job him into the post] putte ham ind i stillingen, skaffe ham stillingen
ved protektion; se også jab., job action se industrial action., jobation sb
T balle, (lang) moralpræken., jobber sb børsspekulant, aktiehandler;
akkordarbejder; mellemhandler; en der misbruger offentlig stilling til egen fordel.,
jobbery sb jobberi; misbrug af politisk magt til egen fordel; korruption, nepotisme.,
jobbing gardener havemand., Job Centre arbejdsformidling., job-hopper (am) flakke.,
job-hopping sb (am) flakkeri, det at skifte stilling hyppigt., jobless adj arbejdsløs.,
job lot blandet vareparti; (fig) blandet selskab., jobmaster udlejer af vogne og heste.,
job satisfaction (omtr) trivsel på arbejdspladsen., Job's comforter dårlig
trøster (der kun gør ondt værre)., job work akkordarbejde; (typ)
accidensarbejde., I. Jock (øgenavn for) skotte., II. jock sb (am S) sportsidiot,
college-sportsmand; også = jockey, disc jockey, jockstrap., jockey sb jockey,
rideknægt; vb tage ved næsen; snyde; manøvrere; [jockey for position]
prøve at manøvrere sig ind i en gunstig position; prøve at luske
sig til en fordel; [jockey sby out of his money] snyde en for hans penge; [jockey
sby into doing sth] narre en til at gøre noget., jockstrap sb skridtbind; (am
S) sportsidiot., jocose adj (ofte anstrengt) spøgefuld., jocular adj munter,
spøgefuld., jocularity sb munterhed, spøgefuldhed., jocund adj lystig.,
jocundity sb lystighed., Jodhpurs sb pl jodhpurs, stramme ridebenklæder, der
når til anklerne., Joe fk Joseph; [a Joe Miller] en gammel vittighed., jog vb
ryste, skumple; lunte, traske; støde til, puffe; løbe kondiløb,
jogge; sb stød, skub, puf; [jog along] lunte af sted, tage den med ro; [matters
jog along] det går som det bedst kan; [we manage to jog along somehow] vi klarer
os lige; [jog sby's memory] opfriske ens hukommelse; [we must be jogging] vi må
af sted., jogging sb kondiløb, jogging., joggle vb skubbe, ryste, støde;
blive skubbet, skumple af sted; (i edb) støde; (tekn) forkrøppe; fortande;
sb stød, skub; (tekn) forkrøpning; fortanding; [joggled frame] forkrøppet
understel., jogtrot sb luntetrav; gammel slendrian., I. John (hist.) Johan (se Lackland);
(i biblen) Johannes ( fx John the Baptist); S fyr., II. john sb (am S) wc., John Bull
englænderen som type., John Doe (jur) N.N., John Dory (zo) st. petersfisk.,
Johne's disease (kvægsygdom, svarende til) den lollandske syge., johnny sb S
fyr, laps; wc; kondom., johnnycake sb (am) majskage; (austr) hvedekage., johnny-come-lately
sb nyankommen., Johnsonese sb (litterær stil som ligner Samuel Johnsons)., I.
join vb forbinde ( fx join the two towns by a railway), forene; sammenføje,
samle ( fx join two pieces of wood), sy (, sømme etc) sammen; melde sig ind
i ( fx a club); slutte sig til ( fx a church), gå hen (, ind) til ( fx let us
join the ladies), forene sig med ( fx my wife joins me in thanking you), mødes
med; (om land) støde op til ( fx his garden joins mine); (uden objekt) deltage,
være med; forene sig ( fx I join with him in offering you help), mødes,
(om floder også) flyde sammen; (om land) støde sammen; [what God hath
joined together, let no man put asunder] hvad Gud har