uforskammet, impertinent; irrelevant, sagen uvedkommende., imperturbability sb uforstyrrelig ro, uanfægtethed., imperturbable adj rolig, uanfægtet, uforstyrrelig., impervious adj uigennemtrængelig; (fig) uimodtagelig (to for); [impervious to air] lufttæt; [impervious to reason] uimodtagelig (el. utilgængelig) for fornuft; [impervious to water] vandtæt., impetigo sb (med.) impetigo, børnesår., impetuosity sb heftighed, voldsomhed., impetuous adj heftig, voldsom, fremfusende, opfarende, impulsiv., impetus sb drivkraft, fart; skub; [give an impetus to] sætte fart i., impiety sb ugudelighed; ukærlighed over for forældre; pietetsløshed., impinge vb: [impinge (up)on] ramme ( fx light that impinges on the eye), støde imod, komme i kollision med; (fig) ramme, berøre ( fx the laws which impinged upon them); indvirke på, gribe ind i ( fx the forces that impinge on your daily life); (neds) gøre indgreb i, krænke ( fx impinge on his rights, liberty, authority)., impious adj ugudelig; pietetsløs., impish adj gavtyveagtig; drilsk; troldsk; ondskabsfuld, skadefro., implacability sb uforsonlighed., implacable adj uforsonlig., I. implant vb indplante; sætte (grundigt) fast; (fig) indpode ( fx implant sound principles in the child's mind); (med.) implantere., II. implant sb (med.) implanteret væv; lægemiddel til implantering i væv; (i kræftbehandling) radiumnål (til implantering)., implantation sb indplantning; (fig) indpodning; (med.) implantation, implantering., implausible adj ikke plausibel, usandsynlig., I. implement sb redskab ( fx farm implements); implements (også) værktøj; [surgical implements] kirurgiske instrumenter., II. implement vb udføre, virkeliggøre, gennemføre, føre ud i livet ( fx a resolution), sætte i værk ( fx a scheme)., implemental adj anvendt som værktøj; mekanisk., implementation sb gennemførelse, udførelse, virkeliggørelse, iværksættelse., implicate vb inddrage, implicere, indblande ( fx be implicated in a crime); (i logik etc) se imply., implication sb inddragning, indblanding ( fx in a crime); underforståelse, stiltiende slutning; (af ord) bibetydning; (i logik) implikation; [the implications of his remark] hvad hans bemærkning indebærer, hvad der ligger i hans bemærkning., implicit adj implicit; stiltiende ( fx agreement), medindbefattet, underforstået; ubetinget ( fx belief; obedience)., implode vb implodere, sprænges indad; falde sammen., implore vb anråbe, bønfalde, bede indtrængende ( fx implore sby to do sth)., imploringly adv bønligt, bønfaldende., imply vb indebære i sig, rumme ( fx this statement implies a contradiction), medføre; forudsætte ( fx speech implies a speaker); antyde, lade forstå, lade formode ( fx his questions implied a lack of faith); implied (også) indirekte; underforstået; [it is implied in the words] det ligger i ordene., impolicy sb uklog (, dårlig) politik, uhensigtsmæssighed., impolite adj uhøflig., impolitic adj (taktisk) uklog; uhensigtsmæssig., imponderability sb det ikke at kunne vejes., imponderable adj som ikke kan vejes og måles; uberegnelig; sb uberegnelig faktor; imponderables pl (også) imponderabilier., I. import vb importere, indføre; betegne, betyde ( fx what does this news import?); [it imports us to know] det er vigtigt for os at vide., II. import sb importartikel, indførselsvare; import, indførsel; vigtighed ( fx it is a matter of great import); betydning, mening; [I am not sure of the import of his reply] jeg er ikke klar over hvor han egentlig vil(le) hen med sit svar., importable adj som kan importeres., importance sb betydning, vigtighed ( fx it is a matter of great importance); (neds) vigtigmageri; [of no importance] uden betydning; [give importance to] lægge vægt på., important adj vigtig, af vigtighed, betydningsfuld, væsentlig; (neds) hoven, indbildsk., importation sb import, indførsel; importvare, importeret vare., importer sb importør., importunate adj påtrængende, anmassende, besværlig, pågående., importune vb plage, bestorme med bønner ( fx she importuned him for money), tigge; (om prostitueret) antaste, opfordre til utugt., importunity sb påtrængenhed, pågåenhed, plagsomhed., impose vb pålægge ( fx a tax); påtvinge; (typ) udskyde (dvs sætte klummer på plads); [impose on (el. upon) sby] narre en, føre en bag lyset; udnytte en; trænge sig ind på en, trænge sig på; [impose sth on sby] påtvinge en noget; [impose a fine on sby] idømme en en bøde; [impose oneself (el. one's company) on them] trænge sig ind på dem, pånøde dem sit selskab, trænge sig på., imposing adj imponerende; statelig, monumental., imposition sb pålægning; udskrivning (af skatter), skat; bedrageri, optrækkeri; (i skole) straffepensum, ekstraarbejde (pålagt som straf); (typ) udskydning; [imposition of hands] (rel) håndspålæggelse., impossibility sb umulighed., impossible adj umulig; håbløs; [impossible of attainment] uopnåelig., impost sb afgift, skat; (arkit) kæmfer., impostor sb bedrager., imposture sb bedrageri, bedrag, svindel., impot fk imposition straffepensum., impotence, impotency sb kraftløshed, svaghed; afmagt; (seksuelt:) impotens., impotent adj kraftløs, svag; afmægtig ( fx we clenched our fists in impotent fury); (seksuelt) impotent., impound vb indelukke, indespærre; beslaglægge, konfiskere ( fx a passport); (om vand) opstemme, stuve; [impound stray cattle] (glds) optage herreløst kvæg., impoverish vb forarme; udpine ( fx land)., impoverishment sb forarmelse, udpining., impracticability sb uigennemførlighed (etc, se impracticable)., impracticable adj uigennemførlig, umulig ( fx plan); umedgørlig ( fx person); ufarbar ( fx road)., impractical adj upraktisk, unyttig; se også impracticable., imprecate vb ønske (el. nedkalde) ondt over; forbande., imprecation sb forbandelse., impregnability sb uindtagelighed, uovervindelighed., impregnable adj uindtagelig ( fx fortress); uovervindelig; (fig) uangribelig; [impregnable arguments] uigendrivelige argumenter., impregnate vb befrugte; imprægnere; mætte; (fig) gennemtrænge., impregnation sb befrugtning, imprægnering; mættelse., impresario sb impresario., imprescriptible adj umistelig, ufortabelig ( fx right)., I. impress vb påtrykke; (ind)præge, indprente; gøre indtryk på ( fx he impressed her favourably); imponere ( fx I was impressed by his knowledge), dupere; tvangsudskrive, tvangshverve, presse (til krigstjeneste); beslaglægge., II. impress sb aftryk, mærke, præg; (fig) præg, stempel ( fx his work bears the impress of genius)., impressible adj modtagelig., impression sb aftryk, mærke, præg; (fig) indtryk, virkning, indflydelse; (typ) aftræk, aftryk; oplag (af bog etc); (teat) parodi; [be under the impression that] tro at, have det indtryk at., impressionable adj modtagelig for indtryk, let påvirkelig, letbevægelig., impressionism sb impressionisme., impressionist sb impressionist; (teat) parodist; adj impressionistisk., impressionistic adj impressionistisk., impressive adj som gør indtryk; virkningsfuld, slående; imponerende, betagende., impressment sb tvangsudskrivning; presning (til tjeneste i flåden)., imprest sb forskud, lån (af en offentlig kasse)., imprimatur sb imprimatur, trykketilladelse; (fig) godkendelse., imprimis adv (lat) først, frem for alt, især., I. imprint vb mærke, præge; (ind)trykke, prente., II. imprint sb aftryk; mærke; præg; (printer's imprint) angivelse af trykkested; (publisher's imprint) forlæggermærke; [bear the imprint of sby] (fig) være præget af en, bære ens stempel; [leave one's imprint on] (fig) præge., imprison vb fængsle, sætte i fængsel; (fig) hindre, indsnævre (ens handlefrihed)., imprisonment sb fængsling, fangenskab, fængsel ( fx two years' imprisonment); [serve a turn of imprisonment] afsone en fængselsstraf; se også false imprisonment., improbability adj usandsynlighed., improbable adj usandsynlig., improbity sb uredelighed., impromptu sb impromptu; improvisation; adj improviseret ( fx an impromptu speech); [speak impromptu] holde en improviseret tale., improper adj upassende ( fx dress), uheldig; utilbørlig, usømmelig, uanstændig; urigtig, fejlagtig, forkert ( fx improper treatment of disease); uegentlig; [improper assault] voldtægtsforsøg; [improper fraction] uægte brøk., impropriety sb usømmelighed; urigtighed; fejlagtighed., improvable adj som kan forbedres; som egner sig til kultur., improve vb forbedre, forskønne, forædle; udnytte ( fx one's time), benytte (sig af) ( fx the occasion); (uden objekt) blive bedre ( fx his health is improving), forbedre sig, gøre fremskridt; (om pris) stige; [improve in health] komme sig, blive raskere; [improve in looks] komme til at se bedre ud, blive kønnere; [improve oneself, improve one's mind] øge sine kundskaber, berige sin ånd; [improve (up)on] forbedre (på); [he improves on acquaintance] han vinder ved nærmere bekendtskab; [he improved upon my offer] han overbød mig., improvement sb forbedring; fremskridt; [improvement on (el. upon)] forbedring af, fremskridt i forhold til (el. sammenlignet med)., improver sb forbedrer, fornyer; en der forbedrer (sig), en der arbejder for en ringe løn for at lære, praktikant., improvidence sb uforudseenhed, ubetænksomhed; letsindighed, sløsethed (især i pengesager)., improvident adj uforudseende, ubetænksom; letsindig, sløset (især i pengesager)., improving adj belærende, opbyggelig., improvisation sb improvisation., improvise vb improvisere., improviser sb improvisator., imprudence sb mangel på klogskab, uklogskab; uforsigtighed; ubetænksomhed., imprudent adj uklog; uforsigtig; ubetænksom., impudence sb uforskammethed., impudent adj uforskammet., impugn vb angribe, bestride, drage i tvivl., impuissance sb svaghed, magtesløshed., impuissant adj svag, magtesløs., impulse sb stød, skub, (elekt, fys) impuls; (fig) impuls, tilskyndelse, (pludselig) indskydelse; pludselig lyst ( fx I was seized with an impulse to kick him); [his first impulse was to] hans første indskydelse var at; [a man of impulse] en impulsiv mand; [act on impulse] handle spontant, handle efter en pludselig indskydelse., impulse buying impulskøb., impulsion sb stød, tilskyndelse; indskydelse., impulsive adj impulsiv., impunity sb frihed for straf; [with impunity] ustraffet, uden risiko., impure adj uren ( fx air, metal, thought); forfalsket; ukysk., impurity sb urenhed ( fx impurities in milk)., imputable adj: [imputable to sby] som kan tilskrives en., imputation sb beskyldning., impute vb: [impute to] tillægge; tilskrive; [impute sth to sby] (også) beskylde en for noget; [I impute no evil motives to him] jeg tillægger ham ikke slette motiver., I. in præp i, inde (, ude, oppe etc) i ( fx in April, in the church, in the rain, in the tree); ind (, ud, ned etc) i ( fx put one's hands in one's pockets), (især am også) ind ad ( fx he came in the door); på ( fx in the country, in English); om ( fx in the afternoon); under ( fx in the reign of Elizabeth); til ( fx in his defence, in honour of); efter ( fx in my opinion, in all probability); hos ( fx in Shakespeare); med ( fx in ink, in a top hat); ved ( fx in the University); [ forskellige forb] (se også hovedordet, fx all); [in an accident] ude for et ulykkestilfælde; [in crossing the road] da han (, de etc) gik over vejen; [show what was in him] vise hvad han duede til; [in an hour] om en time ( fx be back in an hour), på en time ( fx walk three miles in an hour); [A isn't in it with B] A kan ikke måle sig med B; [in itself] i og for sig; [all citizens are equal in law] alle borgere er lige for loven; [in pairs] parvis, to og to; [there are 100 new pence in the pound] der går 100 new pence på et pund; [in so far as] for så vidt som; [in that] (conj) eftersom, fordi, derved at, idet; [one in a thousand] en af (el. blandt) tusinde; [he was in the war] han var med i krigen., II. in adv ind ( fx come in); adj, adv inde, hjemme ( fx he is in); ankommet ( fx the train is in); på plads; (om korn) i hus; (pol) ved magten ( fx the Conservatives were in); T med på noderne, moderne, smart, på mode, helt rigtig ( fx the in place to go); [be in] (i kricket) være ved gærdet, være inde; [strawberries are in] det er jordbærsæson; [be in for] kunne vente sig ( fx we are in for a hot summer); have forpligtet sig til; have meldt sig til ( fx a competition); [be in for it] sidde net i det; kunne vente sig; [be in on it] (fig) være indviet i det; være med i det; have en aktie i foretagendet; [be (, keep) in with] være (, holde sig) på en god fod med., III. in sb: [the ins] medlemmerne af regeringspartiet; [know the ins and outs of a subject] kende alle detaljer vedrørende emnet, kende et emne ud og ind; [have an in with] (især am) have en høj stjerne hos, have noget at sige hos, have indflydelse hos., in. fk inch(es)., inability sb udygtighed; manglende evne; [the editor regrets his inability to] redaktøren beklager ikke at kunne., inaccessibility sb utilgængelighed; uopnåelighed; (om person) utilnærmelighed., inaccessible adj utilgængelig; uopnåelig; (om person) utilnærmelig; [the place is inaccessible by car] man kan ikke komme dertil pr. bil., inaccuracy sb unøjagtighed., inaccurate adj unøjagtig., inaction sb uvirksomhed, træghed., inactivate vb sætte ud af virksomhed; (med.) inaktivere ( fx a serum)., inactive adj uvirksom; træg; (kem) reaktionstræg; (mil., am) ikke i tjeneste., inactivity sb uvirksomhed; træghed; lediggang., inadequacy sb utilstrækkelighed, mangelfuldhed., inadequate adj utilstrækkelig, mangelfuld., inadmissibility sb utilstedelighed, uantagelighed., inadmissible adj utilstedelig, uantagelig; (jur) som ikke kan godtages som bevis., inadvertence, inadvertency sb uagtsomhed