uforskammet, impertinent; irrelevant, sagen uvedkommende., imperturbability sb uforstyrrelig
ro, uanfægtethed., imperturbable adj rolig, uanfægtet, uforstyrrelig.,
impervious adj uigennemtrængelig; (fig) uimodtagelig (to for); [impervious to
air] lufttæt; [impervious to reason] uimodtagelig (el. utilgængelig) for
fornuft; [impervious to water] vandtæt., impetigo sb (med.) impetigo, børnesår.,
impetuosity sb heftighed, voldsomhed., impetuous adj heftig, voldsom, fremfusende,
opfarende, impulsiv., impetus sb drivkraft, fart; skub; [give an impetus to] sætte
fart i., impiety sb ugudelighed; ukærlighed over for forældre; pietetsløshed.,
impinge vb: [impinge (up)on] ramme ( fx light that impinges on the eye), støde
imod, komme i kollision med; (fig) ramme, berøre ( fx the laws which impinged
upon them); indvirke på, gribe ind i ( fx the forces that impinge on your daily
life); (neds) gøre indgreb i, krænke ( fx impinge on his rights, liberty,
authority)., impious adj ugudelig; pietetsløs., impish adj gavtyveagtig; drilsk;
troldsk; ondskabsfuld, skadefro., implacability sb uforsonlighed., implacable adj
uforsonlig., I. implant vb indplante; sætte (grundigt) fast; (fig) indpode (
fx implant sound principles in the child's mind); (med.) implantere., II. implant
sb (med.) implanteret væv; lægemiddel til implantering i væv; (i
kræftbehandling) radiumnål (til implantering)., implantation sb indplantning;
(fig) indpodning; (med.) implantation, implantering., implausible adj ikke plausibel,
usandsynlig., I. implement sb redskab ( fx farm implements); implements (også)
værktøj; [surgical implements] kirurgiske instrumenter., II. implement
vb udføre, virkeliggøre, gennemføre, føre ud i livet (
fx a resolution), sætte i værk ( fx a scheme)., implemental adj anvendt
som værktøj; mekanisk., implementation sb gennemførelse, udførelse,
virkeliggørelse, iværksættelse., implicate vb inddrage, implicere,
indblande ( fx be implicated in a crime); (i logik etc) se imply., implication sb
inddragning, indblanding ( fx in a crime); underforståelse, stiltiende slutning;
(af ord) bibetydning; (i logik) implikation; [the implications of his remark] hvad
hans bemærkning indebærer, hvad der ligger i hans bemærkning., implicit
adj implicit; stiltiende ( fx agreement), medindbefattet, underforstået; ubetinget
( fx belief; obedience)., implode vb implodere, sprænges indad; falde sammen.,
implore vb anråbe, bønfalde, bede indtrængende ( fx implore sby
to do sth)., imploringly adv bønligt, bønfaldende., imply vb indebære
i sig, rumme ( fx this statement implies a contradiction), medføre; forudsætte
( fx speech implies a speaker); antyde, lade forstå, lade formode ( fx his questions
implied a lack of faith); implied (også) indirekte; underforstået; [it
is implied in the words] det ligger i ordene., impolicy sb uklog (, dårlig)
politik, uhensigtsmæssighed., impolite adj uhøflig., impolitic adj (taktisk)
uklog; uhensigtsmæssig., imponderability sb det ikke at kunne vejes., imponderable
adj som ikke kan vejes og måles; uberegnelig; sb uberegnelig faktor; imponderables
pl (også) imponderabilier., I. import vb importere, indføre; betegne,
betyde ( fx what does this news import?); [it imports us to know] det er vigtigt for
os at vide., II. import sb importartikel, indførselsvare; import, indførsel;
vigtighed ( fx it is a matter of great import); betydning, mening; [I am not sure
of the import of his reply] jeg er ikke klar over hvor han egentlig vil(le) hen med
sit svar., importable adj som kan importeres., importance sb betydning, vigtighed
( fx it is a matter of great importance); (neds) vigtigmageri; [of no importance]
uden betydning; [give importance to] lægge vægt på., important adj
vigtig, af vigtighed, betydningsfuld, væsentlig; (neds) hoven, indbildsk., importation
sb import, indførsel; importvare, importeret vare., importer sb importør.,
importunate adj påtrængende, anmassende, besværlig, pågående.,
importune vb plage, bestorme med bønner ( fx she importuned him for money),
tigge; (om prostitueret) antaste, opfordre til utugt., importunity sb påtrængenhed,
pågåenhed, plagsomhed., impose vb pålægge ( fx a tax); påtvinge;
(typ) udskyde (dvs sætte klummer på plads); [impose on (el. upon) sby]
narre en, føre en bag lyset; udnytte en; trænge sig ind på en,
trænge sig på; [impose sth on sby] påtvinge en noget; [impose a
fine on sby] idømme en en bøde; [impose oneself (el. one's company)
on them] trænge sig ind på dem, pånøde dem sit selskab, trænge
sig på., imposing adj imponerende; statelig, monumental., imposition sb pålægning;
udskrivning (af skatter), skat; bedrageri, optrækkeri; (i skole) straffepensum,
ekstraarbejde (pålagt som straf); (typ) udskydning; [imposition of hands] (rel)
håndspålæggelse., impossibility sb umulighed., impossible adj umulig;
håbløs; [impossible of attainment] uopnåelig., impost sb afgift,
skat; (arkit) kæmfer., impostor sb bedrager., imposture sb bedrageri, bedrag,
svindel., impot fk imposition straffepensum., impotence, impotency sb kraftløshed,
svaghed; afmagt; (seksuelt:) impotens., impotent adj kraftløs, svag; afmægtig
( fx we clenched our fists in impotent fury); (seksuelt) impotent., impound vb indelukke,
indespærre; beslaglægge, konfiskere ( fx a passport); (om vand) opstemme,
stuve; [impound stray cattle] (glds) optage herreløst kvæg., impoverish
vb forarme; udpine ( fx land)., impoverishment sb forarmelse, udpining., impracticability
sb uigennemførlighed (etc, se impracticable)., impracticable adj uigennemførlig,
umulig ( fx plan); umedgørlig ( fx person); ufarbar ( fx road)., impractical
adj upraktisk, unyttig; se også impracticable., imprecate vb ønske (el.
nedkalde) ondt over; forbande., imprecation sb forbandelse., impregnability sb uindtagelighed,
uovervindelighed., impregnable adj uindtagelig ( fx fortress); uovervindelig; (fig)
uangribelig; [impregnable arguments] uigendrivelige argumenter., impregnate vb befrugte;
imprægnere; mætte; (fig) gennemtrænge., impregnation sb befrugtning,
imprægnering; mættelse., impresario sb impresario., imprescriptible adj
umistelig, ufortabelig ( fx right)., I. impress vb påtrykke; (ind)præge,
indprente; gøre indtryk på ( fx he impressed her favourably); imponere
( fx I was impressed by his knowledge), dupere; tvangsudskrive, tvangshverve, presse
(til krigstjeneste); beslaglægge., II. impress sb aftryk, mærke, præg;
(fig) præg, stempel ( fx his work bears the impress of genius)., impressible
adj modtagelig., impression sb aftryk, mærke, præg; (fig) indtryk, virkning,
indflydelse; (typ) aftræk, aftryk; oplag (af bog etc); (teat) parodi; [be under
the impression that] tro at, have det indtryk at., impressionable adj modtagelig for
indtryk, let påvirkelig, letbevægelig., impressionism sb impressionisme.,
impressionist sb impressionist; (teat) parodist; adj impressionistisk., impressionistic
adj impressionistisk., impressive adj som gør indtryk; virkningsfuld, slående;
imponerende, betagende., impressment sb tvangsudskrivning; presning (til tjeneste
i flåden)., imprest sb forskud, lån (af en offentlig kasse)., imprimatur
sb imprimatur, trykketilladelse; (fig) godkendelse., imprimis adv (lat) først,
frem for alt, især., I. imprint vb mærke, præge; (ind)trykke, prente.,
II. imprint sb aftryk; mærke; præg; (printer's imprint) angivelse af trykkested;
(publisher's imprint) forlæggermærke; [bear the imprint of sby] (fig)
være præget af en, bære ens stempel; [leave one's imprint on] (fig)
præge., imprison vb fængsle, sætte i fængsel; (fig) hindre,
indsnævre (ens handlefrihed)., imprisonment sb fængsling, fangenskab,
fængsel ( fx two years' imprisonment); [serve a turn of imprisonment] afsone
en fængselsstraf; se også false imprisonment., improbability adj usandsynlighed.,
improbable adj usandsynlig., improbity sb uredelighed., impromptu sb impromptu; improvisation;
adj improviseret ( fx an impromptu speech); [speak impromptu] holde en improviseret
tale., improper adj upassende ( fx dress), uheldig; utilbørlig, usømmelig,
uanstændig; urigtig, fejlagtig, forkert ( fx improper treatment of disease);
uegentlig; [improper assault] voldtægtsforsøg; [improper fraction] uægte
brøk., impropriety sb usømmelighed; urigtighed; fejlagtighed., improvable
adj som kan forbedres; som egner sig til kultur., improve vb forbedre, forskønne,
forædle; udnytte ( fx one's time), benytte (sig af) ( fx the occasion); (uden
objekt) blive bedre ( fx his health is improving), forbedre sig, gøre fremskridt;
(om pris) stige; [improve in health] komme sig, blive raskere; [improve in looks]
komme til at se bedre ud, blive kønnere; [improve oneself, improve one's mind]
øge sine kundskaber, berige sin ånd; [improve (up)on] forbedre (på);
[he improves on acquaintance] han vinder ved nærmere bekendtskab; [he improved
upon my offer] han overbød mig., improvement sb forbedring; fremskridt; [improvement
on (el. upon)] forbedring af, fremskridt i forhold til (el. sammenlignet med)., improver
sb forbedrer, fornyer; en der forbedrer (sig), en der arbejder for en ringe løn
for at lære, praktikant., improvidence sb uforudseenhed, ubetænksomhed;
letsindighed, sløsethed (især i pengesager)., improvident adj uforudseende,
ubetænksom; letsindig, sløset (især i pengesager)., improving adj
belærende, opbyggelig., improvisation sb improvisation., improvise vb improvisere.,
improviser sb improvisator., imprudence sb mangel på klogskab, uklogskab; uforsigtighed;
ubetænksomhed., imprudent adj uklog; uforsigtig; ubetænksom., impudence
sb uforskammethed., impudent adj uforskammet., impugn vb angribe, bestride, drage
i tvivl., impuissance sb svaghed, magtesløshed., impuissant adj svag, magtesløs.,
impulse sb stød, skub, (elekt, fys) impuls; (fig) impuls, tilskyndelse, (pludselig)
indskydelse; pludselig lyst ( fx I was seized with an impulse to kick him); [his first
impulse was to] hans første indskydelse var at; [a man of impulse] en impulsiv
mand; [act on impulse] handle spontant, handle efter en pludselig indskydelse., impulse
buying impulskøb., impulsion sb stød, tilskyndelse; indskydelse., impulsive
adj impulsiv., impunity sb frihed for straf; [with impunity] ustraffet, uden risiko.,
impure adj uren ( fx air, metal, thought); forfalsket; ukysk., impurity sb urenhed
( fx impurities in milk)., imputable adj: [imputable to sby] som kan tilskrives en.,
imputation sb beskyldning., impute vb: [impute to] tillægge; tilskrive; [impute
sth to sby] (også) beskylde en for noget; [I impute no evil motives to him]
jeg tillægger ham ikke slette motiver., I. in præp i, inde (, ude, oppe
etc) i ( fx in April, in the church, in the rain, in the tree); ind (, ud, ned etc)
i ( fx put one's hands in one's pockets), (især am også) ind ad ( fx he
came in the door); på ( fx in the country, in English); om ( fx in the afternoon);
under ( fx in the reign of Elizabeth); til ( fx in his defence, in honour of); efter
( fx in my opinion, in all probability); hos ( fx in Shakespeare); med ( fx in ink,
in a top hat); ved ( fx in the University); [ forskellige forb] (se også hovedordet,
fx all); [in an accident] ude for et ulykkestilfælde; [in crossing the road]
da han (, de etc) gik over vejen; [show what was in him] vise hvad han duede til;
[in an hour] om en time ( fx be back in an hour), på en time ( fx walk three
miles in an hour); [A isn't in it with B] A kan ikke måle sig med B; [in itself]
i og for sig; [all citizens are equal in law] alle borgere er lige for loven; [in
pairs] parvis, to og to; [there are 100 new pence in the pound] der går 100
new pence på et pund; [in so far as] for så vidt som; [in that] (conj)
eftersom, fordi, derved at, idet; [one in a thousand] en af (el. blandt) tusinde;
[he was in the war] han var med i krigen., II. in adv ind ( fx come in); adj, adv
inde, hjemme ( fx he is in); ankommet ( fx the train is in); på plads; (om korn)
i hus; (pol) ved magten ( fx the Conservatives were in); T med på noderne, moderne,
smart, på mode, helt rigtig ( fx the in place to go); [be in] (i kricket) være
ved gærdet, være inde; [strawberries are in] det er jordbærsæson;
[be in for] kunne vente sig ( fx we are in for a hot summer); have forpligtet sig
til; have meldt sig til ( fx a competition); [be in for it] sidde net i det; kunne
vente sig; [be in on it] (fig) være indviet i det; være med i det; have
en aktie i foretagendet; [be (, keep) in with] være (, holde sig) på en
god fod med., III. in sb: [the ins] medlemmerne af regeringspartiet; [know the ins
and outs of a subject] kende alle detaljer vedrørende emnet, kende et emne
ud og ind; [have an in with] (især am) have en høj stjerne hos, have
noget at sige hos, have indflydelse hos., in. fk inch(es)., inability sb udygtighed;
manglende evne; [the editor regrets his inability to] redaktøren beklager ikke
at kunne., inaccessibility sb utilgængelighed; uopnåelighed; (om person)
utilnærmelighed., inaccessible adj utilgængelig; uopnåelig; (om
person) utilnærmelig; [the place is inaccessible by car] man kan ikke komme
dertil pr. bil., inaccuracy sb unøjagtighed., inaccurate adj unøjagtig.,
inaction sb uvirksomhed, træghed., inactivate vb sætte ud af virksomhed;
(med.) inaktivere ( fx a serum)., inactive adj uvirksom; træg; (kem) reaktionstræg;
(mil., am) ikke i tjeneste., inactivity sb uvirksomhed; træghed; lediggang.,
inadequacy sb utilstrækkelighed, mangelfuldhed., inadequate adj utilstrækkelig,
mangelfuld., inadmissibility sb utilstedelighed, uantagelighed., inadmissible adj
utilstedelig, uantagelig; (jur) som ikke kan godtages som bevis., inadvertence, inadvertency
sb uagtsomhed