sydlige bjergegne)., hill country bakket el. bjergrigt højland., hillo(a) interj
hallo! vb råbe hallo., hillock sb lille høj; tue., hillside sb skrænt,
skråning., hill walking fjeldvandring., hilly adj bakket; kuperet; bjergfuld;
bakke-; [hilly range] højdedrag., hilt sb kårdefæste; (glds) hjalte;
[up to the hilt] (fig) fuldstændig, ubetinget; [prove up to the hilt] bevise
fuldt ud., him pron ham; den, det; sig., H.I.M. fk His (, Her) Imperial Majesty.,
Himalayas pl: [the Himalayas] Himalaya(bjergene)., himself pron han (, ham) selv,
selv; (refleksivt) sig selv; sig ( fx he washed himself); [by himself] alene, på
egen hånd; [he is not himself] han er ikke rigtig sig selv; [he says so himself]
han siger det selv; det er ham selv der siger det; [he came to himself] han blev sig
selv igen., I. hind sb (zo) hind., II. hind adj bagest, bag-., III. hind sb (glds)
bondeknøs; (dial) tjenestekarl; forvalter., I. hinder adj bageste, bag-., II.
hinder vb hindre, hæmme, sinke, være til hinder (for)., hindermost adv
bagest., hind gut sb (zo) endetarm., hind leg bagben; [talk the hind leg off a donkey]
snakke fanden et øre af; [get up on one's hind legs] rejse sig (og tale).,
hindmost adj bagest., hindquarters sb pl bagparti, bagfjerding., hindrance sb hindring;
[be a hindrance] (også) være i vejen., hindsight sb (mil.) bageste sigtemiddel;
(spøg) bagklogskab., Hindu sb hindu., Hinduism sb hinduisme., Hindustan Hindustan.,
Hindustani adj hindustansk; sb hindustansk; hindustani., hinge sb hængsel; (bogb)
fals; (fig) hovedpunkt, hovedsag; vb forsyne med hængsel; hinged (også)
drejelig; [hinge on] afhænge af, komme an på; [off the hinges] (fig) af
lave; sindssyg; [go off the hinges] (fig, også) gå over gevind., hinny
sb (zo) mulæsel., hint sb vink, antydning, hentydning; insinuation; vb antyde,
(neds) insinuere; [take a hint] forstå et vink, forstå en halvkvædet
vise; [hint at] hentyde til, antyde., hinterland sb bagland, opland., I. hip sb hofte;
(bot) hyben; (arkit) grat (i et tag); [smite hip and thigh] (i biblen) slå sønder
og sammen, slå skånselsløst; [have on the hip] have krammet på.,
II. hip (am S) = hep., hip bath siddebadekar., hipbone hofteben., hip flask lommelærke.,
hip-huggers (am) bukser med lav linning., hip joint hofteled., hipped adj (am T):
[hipped on] optaget af, meget interesseret i; helt skør med., hipped roof (arkit)
valmtag., hippie sb hippie., hippo sb (zo) flodhest., hip pocket baglomme (i bukser).,
hip-pocket adj (am) i lommeformat., hippocras sb kryddervin., Hippocratic adj: [the
Hippocratic oath] lægeløftet., hippodrome sb variet; hippodrom,
cirkus., hippogriff, hippogryph sb (myt) hippogryf (bevinget hest)., hippopotamus
sb (zo) flodhest., hippy sb hippie., hip roof (arkit) valmtag., hipshot adj med hoften
af led; knækket sammen i hoften., hipster adj (om tøj) med lav linning
( fx hipster skirt, hipster pants); sb = hep-cat; hipsters pl bukser med lav linning.,
hircine adj gedeagtig; med gedelugt, med en ram lugt., hire vb leje ( fx a car), hyre
( fx a taxi); (om person) fæste, ansætte; sb leje; løn; [for hire]
til leje; (om taxi) fri; [hire out] udleje; [hire (oneself) out] tage arbejde., hired
girl (am) (tjeneste)pige (på landet)., hired man (am) (tjeneste)karl., hireling
sb (neds) lejesvend., hire-purchase sb afbetalingssystem; adj afbetalings-; [on the
hire-purchase (system)] på afbetaling., hire service udlejningsforretning.,
hirsute adj (be)håret, lodden; [hirsute beard] vildmandsskæg., his pron
hans; sin, sit, sine., Hispanic sb amerikaner af spansk el. latin-amerikansk afstamning.,
Hispano (i sms) spansk- ( fx Hispano-American)., hispid adj stridhåret., hiss
vb hvisle, hvæse, syde; (mishagsytring:) hysse, pibe; pibe ud; sb hvislen, hvæsen;
hyssen, piben; hvislelyd., hist interj (glds) hys! tys! pst!, histological adj histologisk.,
histology sb histologi, vævslære., historian sb historiker, historieskriver.,
historic adj historisk ( fx day; place)., historical adj historisk ( fx novel, studies).,
historicity sb historisk korrekthed., historiographer sb historiker, historiograf.,
historiography sb historieskrivning; historiografi., history sb historie; beretning;
[become history] gå over i historien; [that is history now] det hører
fortiden til; [make history] skabe historie; [history of the world] verdenshistorie.,
histrionic adj skuespil-, skuespiller-, teater-; (fig) teatralsk., histrionics sb
pl skuespilkunst; teaterforestillinger; (fig) teatralsk optræden., I. hit sb
stød, slag; træffer; (fig) hib (at til, fx that was a hit at me); (om
bog etc) succes, (om melodi) schlager, hit; (am S) (bestilt) mord; røveri;
[direct hit] fuldtræffer; [a lucky hit] et heldigt greb, et held; [his last
novel was quite a hit] (også) hans sidste roman gjorde lykke., II. hit vb (hit,
hit) støde, slå; træffe, ramme; finde; (am) nå ( fx prices
hit a new high), komme til (, i, på) ( fx when will he hit town? it hit the
papers); (om motor) tænde; [hit the books] S studere; [hit the bottle] S drikke;
[hit a man when he is down] sparke til en falden modstander; skubbe til den hældende
vogn; [it hit his fancy] det tiltalte ham; [hit the hay] (am S) krybe i kassen, gå
i seng; [hit the headlines] blive den store sensation, komme på forsiden; [you've
hit it] du har gættet rigtigt; du har fuldstændig ret; [that is meant
to hit me] det sigter til mig; [it is hit or miss] det er knald eller fald; se også
hit-or-miss; [hit the right path] komme ind på den rigtige vej; [hit the road]
tage af sted; [hit the roof] S fare helt op i loftet (af raseri); [hit the spot] (am)
være lige hvad man trænger til; [ med præp, adv] [hit back] slå
igen; (fig) bide fra sig; [hit below the belt] ramme under bæltestedet; [hit
off] efterligne (, skildre) træffende, tage på kornet; [they hit it off
well] de kom godt ud af det sammen; [hit on, hit upon] komme på; støde
på, `falde over; [hit out] lange ud, slå om sig., hit-and-run driver flugtbilist.,
hit-and-run raid lynangreb., I. hitch vb bevæge sig fremad i ryk; halte; hænge
fast, blive hængende ( fx his coat hitched on a nail); (med objekt) bevæge
fremad i ryk, rykke ( fx he hitched his chair closer to the table); hægte fast,
spænde fast, koble (to til, fx hitch a trailer to a car), spænde (to for,
fx hitch a horse to a carriage); tøjre ( fx a horse to a post); [hitch a horse]
spænde en hest for; [hitch one's wagon to a star] (fig) sætte sig høje
mål; [hitched up] spændt for; S gift, splejset sammen; [hitch up one's
trousers] hive op i bukserne., II. hitch sb ryk, stød; hindring, standsning;
(am) (militær) tjenestetid; (mar) stik (dvs knude); [there is a hitch somewhere]
der er slinger i valsen; T der er noget der hikker; [have a hitch in one's gait] halte;
[everything went off without a hitch] det hele gik glat., hitchhike vb S blaffe, tomle,
tage på stop, rejse på tommelfingeren., hitchhiker sb S blaffer., hitching
post pæl til at tøjre hest(e) ved., hi-tech = high tech., hither adv
hid, herhen; [hither and thither] hid og did., hitherto adv hidtil., hitman sb (am
S) lejemorder., hit-or-miss adj tilfældig, skødesløs., hit-skip
= hit-and-run., hit squad (am S) mordpatrulje., Hittite adj, sb hittitisk; Hittites
pl hittitter., hive sb bikube; vb sætte (bier) i kube; (om bierne) samle (honning)
i bikube; indsamle; bo sammen; [hive off] (om bier) sværme; (merk) overlade
(en del af produktionen) til et underordnet firma; (fig) skille `fra, skille `ud;
skille sig ud; stikke af., hives sb pl kløende udslæt., hl fk hectolitre.,
H.M. fk Her (, His) Majesty., H.M.C. fk Headmasters' Conference., H.M.G. fk Her (,
His) Majesty's Government., H.M.P. fk (during) Her (, His) Majesty's Pleasure på
ubestemt tid., H.M.S. fk Her (, His) Majesty's Ship; Her (, His) Majesty's Service.,
H.M.S.O. fk Her (, His) Majesty's Stationery Office., ho interj hej; halløj.,
H.O. fk Home Office., hoagie sb (am) (lang sandwich-bolle med kød el. ost).,
hoar sb rimfrost; adj (glds) = hoary., hoard sb forråd; skat; sammensparede
penge; (fig) fond ( fx of witty stories); (arkæol) depotfund; vb samle sammen,
ophobe, hamstre, samle til bunke, puge (penge) sammen; (fig) gemme på., hoarder
sb pengepuger, hamstrer., hoarding sb plankeværk., hoarfrost sb rimfrost., hoarse
adj hæs., hoary adj grå, hvid af ælde; grånet; hvidhåret;
(fig) mosgroet ( fx joke); ældgammel ( fx hoary ruins); [hoary antiquity] den
grå oldtid., hoatzin sb (zo) hoatzin, sigøjnerfugl., hoax sb spøg,
mystifikation; svindelnummer; skrøne, avisand; vb lave numre med, narre, mystificere.,
hoax bomb call telefonbombe., hob sb hylde el. plade på kamin hvor ting sættes
til varme; komfurplade., hobble vb humpe, halte; binde forbenene (på en hest)
sammen; sb humpen; halten; fodreb (til en hests forben); (glds) forlegenhed, knibe.,
hobbledehoy sb lemmedasker, kejtet ung fyr., hobble skirt tøndebåndsnederdel.,
I. hobby sb (zo) lærkefalk., II. hobby sb hobby, fritidsinteresse; kæphest.,
hobbyhorse sb kæphest, gyngehest, karruselhest; (fig) kæphest., hobgoblin
sb (drilagtig) nisse; bussemand., hobnail sb skosøm; (glds) bondeknold; vb
forsyne med skosøm; [a pair of hobnailed boots] et par sømbeslåede
støvler., hobnob vb fraternisere, omgås fortroligt, snakke og drikke
(with med)., hobo sb (am S) landstryger, vagabond; omvandrende sæsonarbejder.,
Hobson: [it is a case of Hobson's choice] der er intet valg; man må tage hvad
der tilbydes eller undvære., I. hock sb hase, haseled; skank., II. hock sb rhinskvin.,
III. hock (am S) sb pant; vb stampe, pantsætte; [in hock] i gæld; stampet,
pantsat; i spjældet; [put into hock] stampe., hockey sb hockey; (am også)
ishockey., hock shop lånekontor., hocus sb vin tilsat noget bedøvende;
vb bedrage, narre; komme bedøvende middel i., hocus-pocus sb hokuspokus, taskenspilleri,
fup., hod sb kalktrug; skulderbræt; kulkasse, kulspand., hodden sb groft uldent
stof; [hodden grey] groft uldent stof vævet af sort og hvidt garn., Hodge landarbejderen,
bonden., hodge-podge sb ruskomsnusk., hodiernal adj af i dag., hodman sb murerhåndlanger,
murerarbejdsmand., hodometer sb kilometertæller., hoe sb hakke; hyppejern, lugejern;
(Dutch hoe) skuffejern; vb hakke; hyppe; skuffe; [have a hard (el. long) row to hoe]
have et vanskeligt arbejde for, have et hårdt job; [hoe one's own row] passe
sig selv., hoecake (am) majskage., I. hog sb svin; orne, (kastreret:) galt; (om får),
se hoggit; (om person) svin, gris; S godstogslokomotiv; [go the whole hog] tage skridtet
helt ud; løbe linen ud; [behave like a hog] opføre sig som en tølper;
[bring one's hogs to the wrong market] komme til den forkerte; gå galt i byen;
[live high on the hog] leve flot, flotte sig., II. hog vb studse, klippe; skyde ryg;
S lægge beslag på mere end der kan tilkomme en af, rage til sig (af);
monopolisere ( fx the discussion); [hog down] hugge i sig., hogback sb højdedrag
med stejle sider; bakkekam., hogg = hogget., hogged adj (om manke) kortklippet, (om
vej) stærkt krummet; (mar) kølsprængt., hogget sb årgammelt
får, der endnu ikke er klippet., hoggin sb (fint) vejgrus., hoggish adj svinsk;
grådig., hogmanay sb (skotsk) årets sidste dag, nytårsaften(sdag).,
hogshead sb (rummål, omtr) oksehoved., hogskin svinelæder., hogsty svinesti.,
hogtie vb (am) (binde alle fire ben sammen på et dyr), svinebinde; krumslutte;
(fig) binde på hænder og fødder., hogwash svineføde; (fig)
sprøjt; tom snak, pladder., hogweed (bot) (især:) bjørneklo.,
hoick vb stige brat; rykke op; hive op (med et ryk); tvinge flyvemaskine til pludselig
stigning., hoi polloi (græsk:) den jævne befolkning, hoben., hoist vb
hejse; løfte; sb hejs; hejseapparat, spil; elevator; [give him a hoist] give
ham et skub (for at hjælpe ham op); se også petard., hoity-toity adj vigtig,
arrogant, hovski-snovski., hoke vb (am S): [hoke up] hitte på, digte., hokey-pokey
sb (slags iskage); S hokus pokus., hokum sb (am S) billigt teatertrick; sentimentalt
bras, kitsch; højtravende sludder., Holborn (gade i London)., I. hold sb hold,
tag, greb; støttepunkt, støtte, fodfæste; (i brydning) greb, brydetag;
(mar) lastrum; (ved raketaffyring) afbrydelse i nedtælling; [catch (el. lay
el. seize el. take) hold of] tage fat i; [get hold of] få fat i (el. på);
[have a hold on (el. over)] (fig) have et fast greb om; have magt over (el. indflydelse
på); have en klemme på; [let go one's hold] give slip; [no holds (are)
barred] alle kneb gælder., II. hold vb (held, held) 1. holde ( fx a child in
one's arms); (af)holde ( fx a meeting); fastholde ( fx the attention); bære
( fx this beam holds the next storey); 2. rumme ( fx the room won't hold more than
a hundred persons); indeholde; beholde i sig ( fx he cannot hold his food); 3. eje,
besidde, have ( fx hold shares in a company); indehave ( fx a record); beklæde
( fx a position; an office et embede); 4. forsvare, hævde besiddelsen af, holde
( fx a fortress); 5. mene, anse for ( fx hold sby to be a fool; I hold it to be impossible);
(uden objekt) 6. holde, ikke gå i stykker ( fx the rope will hold); 7. gælde,
stå ved magt ( fx the principle (, the promise) still holds); 8. holde sig,
vare, blive ved ( fx this weather won't hold); [ forskellige forb] se også baby,
brief, candle, I. hand, I. own etc; [hold a conversation] føre en samtale;
[hold good] gælde, holde stik; [hold one's ground] holde stand, hævde
sig, hævde stillingen; [hold it!] T bliv stående sådan! stå
stille! lige et øjeblik! [hold your jaw (el. noise)!] hold kæft! [hold
land] eje jord; [hold land of the crown] have krongods i forpagtning; [hold the line]
holde stand, ikke vige; (tlf) holde forbindelsen; [hold the line!] et øjeblik!
[hold one's tongue] holde mund; [hold strange views] nære besynderlige anskuelser;
[hold water] være vandtæt; (fig) holde stik, være logisk uangribelig,
kunne stå for en nærmere prøvelse; [ forb med præp og adv]
[hold it against him] lægge ham det til last; [hold (oneself)