greasy adj fedtet; glat; smattet; (fig) salvelsesfuld; slesk; (om hest) befængt
med muk; [greasy weather] tåget, fugtigt vejr., great adj stor; betydelig, fremragende
( fx musician); fornem ( fx lady); mægtig; vældig ( fx roar); stærk;
betydningsfuld ( fx occasion); højmodig, ædel ( fx thoughts); yndet (
fx it was a great word with him); T mægtig god, herlig, storartet, dejlig (
fx wouldn't that be great!); [great age] høj alder; [be great at] være
meget dygtig til ( fx chess); være meget glad for ( fx reading aloud); [great
big] vældig stor, mægtig stor ( fx see what a great big apple I found);
[take great care] passe godt på; [a great deal] meget, en hel del; [he is a
great one for] T han er vældig god til; [I have made great friends with him]
han og jeg er blevet vældig fine venner; [the great majority] det overvejende
flertal; [a great many] mange, en hel del, en hel mængde; [he is great on history]
han er stærkt interesseret i (, meget dygtig til) historie; [in great pain]
meget forpint; [a great way] en lang vej; [go a great way with sby] påvirke
en stærkt; [a great while] et godt stykke tid; [the great world] de fornemme
kredse., great-aunt grandtante., Great Bear (astr) storebjørn., Great Belt
Storebælt., great bindweed (bot) gærdesnerle., Great Britain Storbritannien.,
greatcoat sb (mil.) kappe; (let glds) kavaj, overfrakke, vinterfrakke., Great Dane
grand danois., Greater London Storlondon., Greatest Common Measure største
fælles mål., greatgrand-child barnebarnsbarn., (great-)great-grandfather
(tip)oldefader., great-hearted højsindet., greatly adv i høj grad, meget.,
great-nephew grandnevø., greatness sb størrelse; betydning; høj
værdighed; storhed; højsindethed; herlighed., great-niece grandniece.,
Great Powers stormagter., Great Scott ih du store!, great snipe (zo) tredækker.,
great-uncle grandonkel., Great Wall (of China) den kinesiske mur., Great War første
verdenskrig., Great White Way (am) Broadway omkring Times Square., greaves sb pl (omtr
=) fedtegrever; (hist.) benskinner (på rustning)., grebe sb (zo) lappedykker.,
Grecian adj græsk; sb græker., Greece Grækenland., greed sb begærlighed,
grådighed, havesyge., greedy adj begærlig, grådig (to, for efter).,
Greek sb græker; græsk; adj græsk; [that is Greek to me] det er
det rene volapyk for mig., Greek cross græsk (ligearmet) kors., Greek-letter
fraternity (amerikansk studenterklub eller elevsamfund der til navn har en kombination
af bogstaver fra det græske alfabet, fx phi, beta, kappa)., I. green sb grønt
(farven); grønning; grønt løv; 'green' (del af golfbane omkring
et hul); greens pl grønsager; (am) grønt brugt til udsmykning; [do you
see any green in my eye?] står der fjols på ryggen af mig?, II. green
vb grønnes; gøre grønt; sætte nyt liv i., III. green adj
grøn; umoden (fx om frugt); (fig) frisk; ung, ny; blomstrende, kraftig; mild
( fx winter); (om person) uerfaren, umoden, grøn; naiv; [he is not so green
as he is cabbage-looking] han er ikke så dum som han ser ud til; [green old
age] blomstrende alderdom., greenback (am) pengeseddel., green belt grønt område
(omkring by el. bebyggelse)., greenbottle fly (zo) guldflue., green currency grøn
valuta., greener sb uøvet arbejder; grønskolling; nyankommen immigrant.,
greenery sb grønt, grønt løv; grønne planter; grøn
bevoksning., green-eyed adj grønøjet; skinsyg., greenfinch (zo) grønirisk.,
green fingers pl: [she has green fingers] hun har grønne fingre; alting gror
under hendes hænder., greenfly bladlus., greengage (bot) reineclaude., green
glass glas af ringe kvalitet, flaskeglas (også om glas af andre farver)., green
goose (gås under 4 måneder gammel)., greengrocer grønthandler.,
greengrocery grønthandel; frugt og grønsager., greenhorn grønskolling,
naivt fjols; (am også) nyankommen immigrant., greenhouse drivhus, væksthus.,
greenish adj grønlig., Greenland Grønland., Greenlander sb grønlænder.,
Greenland halibut (zo) hellefisk., Greenlandic sb, adj grønlandsk., green light
grønt lys (også fig: tilladelse til at gå videre)., greenroom skuespillerfoyer.,
green sandpiper (zo) svaleklire., greenshank (zo) hvidklire., greensick adj blegsottig.,
greensickness blegsot., greenstuff grønsager., greensward sb grønsvær.,
green thumb (am) = green fingers., greenwood sb grøn skov; [under the greenwood
tree] i den grønne skov., greet vb hilse; (på skotsk) græde., greeting
sb hilsen; (på skotsk) gråd; [greetings telegram] lykønskningstelegram;
[greetings telegram form] festblanket., gregarious adj som lever i flok, selskabelig.,
Gregorian adj gregoriansk., Gregory Gregor., greige adj (am, om stof) ubleget, ufarvet.,
gremlin sb T drillenisse; [misprint gremlin] sætternisse., Grenada Grenada (en
ø i Caraibien)., grenade sb (hånd-, gevær-) granat., grenadier
sb grenader., grenadine sb grenadine (fint, tyndt silke- el. uldstof; læskedrik).,
grew præt af grow., grey adj grå; (om tøj etc) ubleget; (om ild)
gået ud, slukket; sb gråt, grå farve; (hest) gråskimmel; S
konventionel halvgammel person; hvid (mods neger); [the (Scots) Greys] (britisk dragonregiment);
[it is turning him grey] det sætter ham grå hår i hovedet., greybeard
sb gråskæg; 'skæggemand' (stentøjskande)., Grey Friar gråbroder.,
greygoose grågås., grey hen (zo) urhøne., greyhound mynde., greyish
grålig., greylag (zo) grågås., greyling (zo) stalling., grey matter
hjerne(masse); [he's a bit deficient in the grey matter] han er ikke videre begavet.,
grey mould drueskimmel., grey mullet (zo) multe., grey plover (zo) strandhjejle.,
gribble sb (zo) pælekrebs., grid sb rist; (elekt) ledningsnet; samlenet; (i
radio) gitter; (på kort) gradnet., grid current gitterstrøm., griddle
sb bageplade., gride vb gnide skurrende imod hinanden; skurre, knirke., gridiron sb
stegerist; rist; bjælkesystem til at støtte skib i dok; (jernb) sporrist;
(am) fodboldbane (til am fodbold)., gridlock sb (am) ubrudt række biler som
blokerer al udkørsel fra sidegader., grief sb sorg; [come to grief] komme til
skade; komme galt af sted, gå fallit, gå til grunde; (mar) forlise., grievance
sb klage, klagepunkt, grund til klage; [nurse a grievance] føle sig forfordelt;
[what is his grievance?] (også) hvad beklager han sig over?, grieve vb volde
sorg, bedrøve; græmme sig, sørge; [what the eye doesn't see, the
heart doesn't grieve for] hvad øjet ikke ser, har hjertet ikke ondt af., grievous
adj svær, hård ( fx punishment); frygtelig, alvorlig, bitter., griff sb
S nyhed, oplysning, tip., griffin sb (myt) grif (bevinget løve med ørnehoved);
(i Indien) uerfaren ny mand; S vink, tip., griffon sb (myt) = griffin; (hunderace)
griffon., griffon vulture (zo) gåsegrib., grift (am S) vb lave penge ved svindel;
sb svindel., grig sb fårekylling; græshoppe; sandål; [as merry as
a grig] sjæleglad., grill sb gitter, rist; se også grille; grill; grilleret
ret; grillering; vb grillere, stege (på rist); T krydsforhøre, tage i
skarpt forhør., grillage sb bjælkefundament til bygning., grille sb gitter;
gitterværk, tremmeværk; talegitter, billetluge; (på bil) kølergitter.,
grill-room sb grill-room, lokale i restaurant, hvor kød tilberedes og serveres.,
grilse sb (zo) blanklaks, lille sommerlaks., grim adj streng, ubarmhjertig, grum;
bister, barsk; grusom, uhyggelig; [hold on like grim death] klamre sig fast af alle
kræfter., grimace sb grimasse; vb lave grimasser., grimalkin sb gammel hunkat;
ondskabsfuld gammel kælling., grime sb (specielt sodet eller fedtet) snavs,
smuds; vb snavse til., grimy adj grimet, snavset., grin vb grine, vise tænder;
le, smile; sb grin; [grin and bear it] gøre gode miner til slet spil., I. grind
vb (ground, ground) 1. male (på en kværn) ( fx grind corn into flour);
knuse; 2. mase (og dreje rundt) ( fx he ground his knee into my stomach); 3. rive
(farver); 4. slibe, hvæsse ( fx a knife); 5. glatte, polere; slibe ( fx a lens);
6. dreje (med håndsving), dreje på ( fx a barrel organ, a hand mill);
7. plage, undertrykke, mishandle; (uden objekt) 9. kunne males (, slibes); 10. skure
(on, against mod, fx the wheel ground against the brake), knase, skrabe; 11. køre
med besvær, mase sig ( fx the truck ground up the hill); 12. boge, terpe, slide
i det ( fx for an exam); 13. (am i dans) vrikke med hofterne; [grind away at] slide
med, terpe; [he has an axe to grind] se axe; [grind down] slibe, finmale, findele;
(fig) underkue; mishandle; [grind the faces of the poor] udnytte (, underkue) de fattige;
[grind glass] mattere glas; [grind some grammar into his head] banke noget grammatik
ind i hovedet på ham; [grind out] (fig) frembringe med stort besvær; pine
frem; [grind out a tune on an organ] spille en melodi på en lirekasse; [grind
one's teeth] skære tænder; [grind to a halt] langsomt gå i stå.,
II. grind sb knusning, malen; slibning; hvæsning; skuren; T slid ( fx learning
Latin is a grind); hængen i; eksamenslæsning; eksamensterperi; (am) T
slider, boger; hoftevrid; [the daily grind] det daglige slid; hverdagens trummerum
(el. trædemølle); [take a grind] gå (en lang, anstrengende) tur.,
grinder sb kindtand; mølle, kværn ( fx coffee grinder); (i mølle)
oversten, løber; (om person) udbytter, løntrykker; manuduktør,
eksamensterper; (am) slider, boger; (knife grinder) skærsliber; (am) lang sandwich
(skåret på langs af brødet), (omtr) "landgangsbrød".,
grindery sb sliberi; skomagermateriale., grinding adj hård, tyngende ( fx poverty);
skurrende ( fx voice), knasende., grindstone sb slibesten; [keep his nose to the grindstone]
holde ham til ilden; [keep one's nose to the grindstone] slide i det., gringo sb fremmed,
englænder, angloamerikaner (i Latinamerika)., I. grip vb gribe, tage fat i;
(fig) få tag i, gribe; fængsle ( fx grip one's attention); [grip the audience]
få tag i (el. gribe) tilhørerne., II. grip sb 1. (fast) tag, greb; (fig)
magt ( fx be in his grip); 2. (fig) forståelse; overblik (of over, fx a subject);
3. greb (fx på kårde, pistol), håndtag; 4. jag, stik (dvs pludselig
smerte); 5. (am) rejsetaske; 6. (med.) influenza; 7. (film, teat) scenearbejder; [be
at grips with] være i heftig kamp med; (fig) bakse med ( fx a problem); [come
(el. get) to grips with] komme i heftig kamp med; (fig) tage alvorligt fat på,
komme ind på livet af ( fx a problem); [have a good grip of] (også fig)
have et godt greb om, have godt fat på; [lose one's grip] miste sit tag; (fig)
falde af på den; [take a (firm) grip on] gribe (hårdt) fat i; (fig) tage
hånd i hanke med; føre (skarp) kontrol med ( fx prices); [take a grip
on oneself] (fig) tage sig selv i nakken., gripe sb (glds) greb, tag; magt; greb,
håndtag; vb klemme, pine; tynge; (am S) irritere; brokke sig; (glds) gribe;
[be griped] (også) have mavekneb., gripes sb pl mavekneb, bugvrid; (mar) fartøjssurring.,
grippe sb influenza., gripper sb griberedskab, griber., gripping adj dybt fængslende.,
gripsack sb (am) rejsetaske., grisly adj uhyggelig; gruopvækkende., grison sb
(zo) grison (væsellignende dyr)., Grisons Graubnden., grist sb knust malt;
korn som skal males; mel; (fig) fordel; (am) portion; [that brings grist to the mill]
det giver fortjeneste (el. penge i kassen); [that is grist to his mill] det er vand
på hans mølle; [all is grist that comes to his mill] han forstår
at udnytte enhver mulighed; han kan få noget ud af alting., gristle sb brusk.,
gristly adj brusket, bruskagtig., I. grit sb sandsten; grus, sand; (stens) struktur
( fx a hone of good grit), kornstørrelse; (fig) rygrad, ben i næsen;
[he has plenty of grit] ham er der krummer i., II. grit vb frembringe en skurrende
el. hvinende lyd; [grit one's teeth] skære tænder; bide tænderne
sammen., grit cell (bot) stencelle., grits sb pl gryn., gritty adj grynet; som sand,
sandet; jordet (fx om bær); skurende, knasende; (om person) bestemt, energisk,
karakterfast; [gritty pear] stenet pære., I. grizzle vb jamre, beklage sig,
klynke; (om baby også) være vrøvlet., II. grizzle sb gråt,
grå farve., grizzled adj gråsprængt., grizzly adj grålig;
sb gråbjørn; [grizzly bear] gråbjørn., groan vb sukke (for
efter); stønne; (om træ) knage; sb stønnen; mishagsytring; [groan
down a speaker] bringe en taler til tavshed ved mishagsytringer; [the table groaned
with food] bordet bugnede af mad., groat sb (hist.) (mønt der gjaldt 4 pence);
(omtr) styver; [I don't care a groat for him] jeg bryder mig ikke en døjt om
ham., groats sb pl (større) gryn, havregryn., grocer sb købmand, kolonialhandler;
(glds) urtekræmmer; [grocer's shop] købmandsforretning., grocery sb handel
med købmandsvarer; (am) købmandsforretning; groceries pl købmandsvarer.,
grog sb grog, toddy; vb drikke grog, drikke toddy., groggy adj omtåget; usikker;
svag (efter sygdom eller chok); [be groggy] (om bokser) være groggy, svømme;
[that chair looks a bit groggy] den stol ser noget vakkelvorn ud., grogram sb gros-grain
(et stof)., grogshop sb knejpe., groin sb lyske; (arkit) grat(bue), ribbe; [groined
vault] krydshvælving; se også groyne., grommet sb øje, ring (i
snørehul); (mar) grommetring, (tov)krans, strop., gromwell sb (bot) stenfrø.,
groom sb staldkarl; tjener, kongelig kammertjener; (bridegroom) brudgom; vb passe,
soignere, pleje; (især am) skole, (op)træne; [groom a horse] strigle en
hest; [well groomed] soigneret; [groom of the stole] overkammerherre; [groom of the
great chamber] hofembedsmand der er ansvarlig for kongens sovegemak; [groom in waiting]
tjenstgørende kammerherre., groomsman sb (glds) (omtr) forlover., groove sb
rende, fure; skure; fals, not, hulkel; (i grammofonplade) rille; vb fure, rifle, rille,
danne rende i, grave; S nyde; give en dejlig oplevelse; have det herligt; [get into
a groove] (fig) komme ind i en fast skure; [settle down in one's groove] komme i de
vante