greasy adj fedtet; glat; smattet; (fig) salvelsesfuld; slesk; (om hest) befængt med muk; [greasy weather] tåget, fugtigt vejr., great adj stor; betydelig, fremragende ( fx musician); fornem ( fx lady); mægtig; vældig ( fx roar); stærk; betydningsfuld ( fx occasion); højmodig, ædel ( fx thoughts); yndet ( fx it was a great word with him); T mægtig god, herlig, storartet, dejlig ( fx wouldn't that be great!); [great age] høj alder; [be great at] være meget dygtig til ( fx chess); være meget glad for ( fx reading aloud); [great big] vældig stor, mægtig stor ( fx see what a great big apple I found); [take great care] passe godt på; [a great deal] meget, en hel del; [he is a great one for] T han er vældig god til; [I have made great friends with him] han og jeg er blevet vældig fine venner; [the great majority] det overvejende flertal; [a great many] mange, en hel del, en hel mængde; [he is great on history] han er stærkt interesseret i (, meget dygtig til) historie; [in great pain] meget forpint; [a great way] en lang vej; [go a great way with sby] påvirke en stærkt; [a great while] et godt stykke tid; [the great world] de fornemme kredse., great-aunt grandtante., Great Bear (astr) storebjørn., Great Belt Storebælt., great bindweed (bot) gærdesnerle., Great Britain Storbritannien., greatcoat sb (mil.) kappe; (let glds) kavaj, overfrakke, vinterfrakke., Great Dane grand danois., Greater London Storlondon., Greatest Common Measure største fælles mål., greatgrand-child barnebarnsbarn., (great-)great-grandfather (tip)oldefader., great-hearted højsindet., greatly adv i høj grad, meget., great-nephew grandnevø., greatness sb størrelse; betydning; høj værdighed; storhed; højsindethed; herlighed., great-niece grandniece., Great Powers stormagter., Great Scott ih du store!, great snipe (zo) tredækker., great-uncle grandonkel., Great Wall (of China) den kinesiske mur., Great War første verdenskrig., Great White Way (am) Broadway omkring Times Square., greaves sb pl (omtr =) fedtegrever; (hist.) benskinner (på rustning)., grebe sb (zo) lappedykker., Grecian adj græsk; sb græker., Greece Grækenland., greed sb begærlighed, grådighed, havesyge., greedy adj begærlig, grådig (to, for efter)., Greek sb græker; græsk; adj græsk; [that is Greek to me] det er det rene volapyk for mig., Greek cross græsk (ligearmet) kors., Greek-letter fraternity (amerikansk studenterklub eller elevsamfund der til navn har en kombination af bogstaver fra det græske alfabet, fx phi, beta, kappa)., I. green sb grønt (farven); grønning; grønt løv; 'green' (del af golfbane omkring et hul); greens pl grønsager; (am) grønt brugt til udsmykning; [do you see any green in my eye?] står der fjols på ryggen af mig?, II. green vb grønnes; gøre grønt; sætte nyt liv i., III. green adj grøn; umoden (fx om frugt); (fig) frisk; ung, ny; blomstrende, kraftig; mild ( fx winter); (om person) uerfaren, umoden, grøn; naiv; [he is not so green as he is cabbage-looking] han er ikke så dum som han ser ud til; [green old age] blomstrende alderdom., greenback (am) pengeseddel., green belt grønt område (omkring by el. bebyggelse)., greenbottle fly (zo) guldflue., green currency grøn valuta., greener sb uøvet arbejder; grønskolling; nyankommen immigrant., greenery sb grønt, grønt løv; grønne planter; grøn bevoksning., green-eyed adj grønøjet; skinsyg., greenfinch (zo) grønirisk., green fingers pl: [she has green fingers] hun har grønne fingre; alting gror under hendes hænder., greenfly bladlus., greengage (bot) reineclaude., green glass glas af ringe kvalitet, flaskeglas (også om glas af andre farver)., green goose (gås under 4 måneder gammel)., greengrocer grønthandler., greengrocery grønthandel; frugt og grønsager., greenhorn grønskolling, naivt fjols; (am også) nyankommen immigrant., greenhouse drivhus, væksthus., greenish adj grønlig., Greenland Grønland., Greenlander sb grønlænder., Greenland halibut (zo) hellefisk., Greenlandic sb, adj grønlandsk., green light grønt lys (også fig: tilladelse til at gå videre)., greenroom skuespillerfoyer., green sandpiper (zo) svaleklire., greenshank (zo) hvidklire., greensick adj blegsottig., greensickness blegsot., greenstuff grønsager., greensward sb grønsvær., green thumb (am) = green fingers., greenwood sb grøn skov; [under the greenwood tree] i den grønne skov., greet vb hilse; (på skotsk) græde., greeting sb hilsen; (på skotsk) gråd; [greetings telegram] lykønskningstelegram; [greetings telegram form] festblanket., gregarious adj som lever i flok, selskabelig., Gregorian adj gregoriansk., Gregory Gregor., greige adj (am, om stof) ubleget, ufarvet., gremlin sb T drillenisse; [misprint gremlin] sætternisse., Grenada Grenada (en ø i Caraibien)., grenade sb (hånd-, gevær-) granat., grenadier sb grenader., grenadine sb grenadine (fint, tyndt silke- el. uldstof; læskedrik)., grew præt af grow., grey adj grå; (om tøj etc) ubleget; (om ild) gået ud, slukket; sb gråt, grå farve; (hest) gråskimmel; S konventionel halvgammel person; hvid (mods neger); [the (Scots) Greys] (britisk dragonregiment); [it is turning him grey] det sætter ham grå hår i hovedet., greybeard sb gråskæg; 'skæggemand' (stentøjskande)., Grey Friar gråbroder., greygoose grågås., grey hen (zo) urhøne., greyhound mynde., greyish grålig., greylag (zo) grågås., greyling (zo) stalling., grey matter hjerne(masse); [he's a bit deficient in the grey matter] han er ikke videre begavet., grey mould drueskimmel., grey mullet (zo) multe., grey plover (zo) strandhjejle., gribble sb (zo) pælekrebs., grid sb rist; (elekt) ledningsnet; samlenet; (i radio) gitter; (på kort) gradnet., grid current gitterstrøm., griddle sb bageplade., gride vb gnide skurrende imod hinanden; skurre, knirke., gridiron sb stegerist; rist; bjælkesystem til at støtte skib i dok; (jernb) sporrist; (am) fodboldbane (til am fodbold)., gridlock sb (am) ubrudt række biler som blokerer al udkørsel fra sidegader., grief sb sorg; [come to grief] komme til skade; komme galt af sted, gå fallit, gå til grunde; (mar) forlise., grievance sb klage, klagepunkt, grund til klage; [nurse a grievance] føle sig forfordelt; [what is his grievance?] (også) hvad beklager han sig over?, grieve vb volde sorg, bedrøve; græmme sig, sørge; [what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve for] hvad øjet ikke ser, har hjertet ikke ondt af., grievous adj svær, hård ( fx punishment); frygtelig, alvorlig, bitter., griff sb S nyhed, oplysning, tip., griffin sb (myt) grif (bevinget løve med ørnehoved); (i Indien) uerfaren ny mand; S vink, tip., griffon sb (myt) = griffin; (hunderace) griffon., griffon vulture (zo) gåsegrib., grift (am S) vb lave penge ved svindel; sb svindel., grig sb fårekylling; græshoppe; sandål; [as merry as a grig] sjæleglad., grill sb gitter, rist; se også grille; grill; grilleret ret; grillering; vb grillere, stege (på rist); T krydsforhøre, tage i skarpt forhør., grillage sb bjælkefundament til bygning., grille sb gitter; gitterværk, tremmeværk; talegitter, billetluge; (på bil) kølergitter., grill-room sb grill-room, lokale i restaurant, hvor kød tilberedes og serveres., grilse sb (zo) blanklaks, lille sommerlaks., grim adj streng, ubarmhjertig, grum; bister, barsk; grusom, uhyggelig; [hold on like grim death] klamre sig fast af alle kræfter., grimace sb grimasse; vb lave grimasser., grimalkin sb gammel hunkat; ondskabsfuld gammel kælling., grime sb (specielt sodet eller fedtet) snavs, smuds; vb snavse til., grimy adj grimet, snavset., grin vb grine, vise tænder; le, smile; sb grin; [grin and bear it] gøre gode miner til slet spil., I. grind vb (ground, ground) 1. male (på en kværn) ( fx grind corn into flour); knuse; 2. mase (og dreje rundt) ( fx he ground his knee into my stomach); 3. rive (farver); 4. slibe, hvæsse ( fx a knife); 5. glatte, polere; slibe ( fx a lens); 6. dreje (med håndsving), dreje på ( fx a barrel organ, a hand mill); 7. plage, undertrykke, mishandle; (uden objekt) 9. kunne males (, slibes); 10. skure (on, against mod, fx the wheel ground against the brake), knase, skrabe; 11. køre med besvær, mase sig ( fx the truck ground up the hill); 12. boge, terpe, slide i det ( fx for an exam); 13. (am i dans) vrikke med hofterne; [grind away at] slide med, terpe; [he has an axe to grind] se axe; [grind down] slibe, finmale, findele; (fig) underkue; mishandle; [grind the faces of the poor] udnytte (, underkue) de fattige; [grind glass] mattere glas; [grind some grammar into his head] banke noget grammatik ind i hovedet på ham; [grind out] (fig) frembringe med stort besvær; pine frem; [grind out a tune on an organ] spille en melodi på en lirekasse; [grind one's teeth] skære tænder; [grind to a halt] langsomt gå i stå., II. grind sb knusning, malen; slibning; hvæsning; skuren; T slid ( fx learning Latin is a grind); hængen i; eksamenslæsning; eksamensterperi; (am) T slider, boger; hoftevrid; [the daily grind] det daglige slid; hverdagens trummerum (el. trædemølle); [take a grind] gå (en lang, anstrengende) tur., grinder sb kindtand; mølle, kværn ( fx coffee grinder); (i mølle) oversten, løber; (om person) udbytter, løntrykker; manuduktør, eksamensterper; (am) slider, boger; (knife grinder) skærsliber; (am) lang sandwich (skåret på langs af brødet), (omtr) "landgangsbrød"., grindery sb sliberi; skomagermateriale., grinding adj hård, tyngende ( fx poverty); skurrende ( fx voice), knasende., grindstone sb slibesten; [keep his nose to the grindstone] holde ham til ilden; [keep one's nose to the grindstone] slide i det., gringo sb fremmed, englænder, angloamerikaner (i Latinamerika)., I. grip vb gribe, tage fat i; (fig) få tag i, gribe; fængsle ( fx grip one's attention); [grip the audience] få tag i (el. gribe) tilhørerne., II. grip sb 1. (fast) tag, greb; (fig) magt ( fx be in his grip); 2. (fig) forståelse; overblik (of over, fx a subject); 3. greb (fx på kårde, pistol), håndtag; 4. jag, stik (dvs pludselig smerte); 5. (am) rejsetaske; 6. (med.) influenza; 7. (film, teat) scenearbejder; [be at grips with] være i heftig kamp med; (fig) bakse med ( fx a problem); [come (el. get) to grips with] komme i heftig kamp med; (fig) tage alvorligt fat på, komme ind på livet af ( fx a problem); [have a good grip of] (også fig) have et godt greb om, have godt fat på; [lose one's grip] miste sit tag; (fig) falde af på den; [take a (firm) grip on] gribe (hårdt) fat i; (fig) tage hånd i hanke med; føre (skarp) kontrol med ( fx prices); [take a grip on oneself] (fig) tage sig selv i nakken., gripe sb (glds) greb, tag; magt; greb, håndtag; vb klemme, pine; tynge; (am S) irritere; brokke sig; (glds) gribe; [be griped] (også) have mavekneb., gripes sb pl mavekneb, bugvrid; (mar) fartøjssurring., grippe sb influenza., gripper sb griberedskab, griber., gripping adj dybt fængslende., gripsack sb (am) rejsetaske., grisly adj uhyggelig; gruopvækkende., grison sb (zo) grison (væsellignende dyr)., Grisons Graubnden., grist sb knust malt; korn som skal males; mel; (fig) fordel; (am) portion; [that brings grist to the mill] det giver fortjeneste (el. penge i kassen); [that is grist to his mill] det er vand på hans mølle; [all is grist that comes to his mill] han forstår at udnytte enhver mulighed; han kan få noget ud af alting., gristle sb brusk., gristly adj brusket, bruskagtig., I. grit sb sandsten; grus, sand; (stens) struktur ( fx a hone of good grit), kornstørrelse; (fig) rygrad, ben i næsen; [he has plenty of grit] ham er der krummer i., II. grit vb frembringe en skurrende el. hvinende lyd; [grit one's teeth] skære tænder; bide tænderne sammen., grit cell (bot) stencelle., grits sb pl gryn., gritty adj grynet; som sand, sandet; jordet (fx om bær); skurende, knasende; (om person) bestemt, energisk, karakterfast; [gritty pear] stenet pære., I. grizzle vb jamre, beklage sig, klynke; (om baby også) være vrøvlet., II. grizzle sb gråt, grå farve., grizzled adj gråsprængt., grizzly adj grålig; sb gråbjørn; [grizzly bear] gråbjørn., groan vb sukke (for efter); stønne; (om træ) knage; sb stønnen; mishagsytring; [groan down a speaker] bringe en taler til tavshed ved mishagsytringer; [the table groaned with food] bordet bugnede af mad., groat sb (hist.) (mønt der gjaldt 4 pence); (omtr) styver; [I don't care a groat for him] jeg bryder mig ikke en døjt om ham., groats sb pl (større) gryn, havregryn., grocer sb købmand, kolonialhandler; (glds) urtekræmmer; [grocer's shop] købmandsforretning., grocery sb handel med købmandsvarer; (am) købmandsforretning; groceries pl købmandsvarer., grog sb grog, toddy; vb drikke grog, drikke toddy., groggy adj omtåget; usikker; svag (efter sygdom eller chok); [be groggy] (om bokser) være groggy, svømme; [that chair looks a bit groggy] den stol ser noget vakkelvorn ud., grogram sb gros-grain (et stof)., grogshop sb knejpe., groin sb lyske; (arkit) grat(bue), ribbe; [groined vault] krydshvælving; se også groyne., grommet sb øje, ring (i snørehul); (mar) grommetring, (tov)krans, strop., gromwell sb (bot) stenfrø., groom sb staldkarl; tjener, kongelig kammertjener; (bridegroom) brudgom; vb passe, soignere, pleje; (især am) skole, (op)træne; [groom a horse] strigle en hest; [well groomed] soigneret; [groom of the stole] overkammerherre; [groom of the great chamber] hofembedsmand der er ansvarlig for kongens sovegemak; [groom in waiting] tjenstgørende kammerherre., groomsman sb (glds) (omtr) forlover., groove sb rende, fure; skure; fals, not, hulkel; (i grammofonplade) rille; vb fure, rifle, rille, danne rende i, grave; S nyde; give en dejlig oplevelse; have det herligt; [get into a groove] (fig) komme ind i en fast skure; [settle down in one's groove] komme i de vante