han har en god løn; [her nose is rather good] hun har en ret velformet næse;
[that's a good one (el. 'un)] den er god (om en usandsynlig historie); [like a good
one] så det kan batte; [and a good thing too] det var godt det samme; [too much
of a good thing] for meget af det gode; [the good things in life] livets goder; [make
a good thing (out) of] få noget ud af; [a good way] et godt stykke vej; [a good
while] temmelig længe; [good words] belærende ord; kærlige ord;
god efterretning; [be as good as one's word] holde sit ord; [ forb med præp]
[good at] dygtig til, flink til; [be good at sums] kunne regne godt; [be no good at]
ikke du til; [good for you!] bravo! [milk is good for you] man har godt af mælk;
[he is good for 5,000] han er god for 5.000; [good for nothing] uduelig;
[I'm good for another 10 miles] jeg kan godt klare 10 miles til; [my car is good for
another ten years] min vogn kan godt holde ti år til; [he is good for another
ten years] han kan leve ti år til; [the ticket is good for one month] billetten
gælder en måned; [he was good to me] han var god ved mig; [be good with
children] være flink til at passe børn., II. good sb (se også goods)
noget godt, det gode; [do good] gøre godt, udføre fortjenstfulde gerninger;
[it will do him good] det vil gøre ham godt (el. være til gavn for ham);
[much good may it do you] det får du ikke megen glæde af; god fornøjelse!
[for good, for good and all] for bestandig; [for your (own) good] til dit eget bedste;
[it is no good] det er ingen nytte til, det nytter ikke noget; [he will come to no
good] det ender galt med ham; [he is up to no good] han har ondt i sinde, han har
noget lumskeri for; [what is the good of ...?] hvad kan det nytte at ...? [that is
all to the good] det er jo udmærket; det er så meget des bedre; [we were
3 to the good] vi havde 3 i overskud., good afternoon goddag; farvel.,
good-bye farvel., good day goddag; farvel., good evening goddag, godaften., good fellow
rart menneske, flink fyr., good-fellowship kammeratskab, hyggeligt samvær.,
good-for-nothing adj uduelig; unyttig; sb døgenigt, drog., Good Friday langfredag.,
good humour godmodighed, elskværdighed., good-humoured godmodig, elskværdig.,
goodie sb T (i bog etc) helt; pænt (dvs sympatisk) menneske (mods baddie); goodies
pl (også) slik, godter; [the goodies and the baddies] (også:) de gode
og de onde., goodish adj antagelig, passabel; ret betydelig., good liver en der lever
godt, levemand, livsnyder., good-looking adj køn, nydelig., goodly adj (glds)
betragtelig, vældig; prægtig., goodman sb (glds) husfader, husbond., good
nature godmodighed, godhjertethed, elskværdighed., good-natured adj godmodig,
godhjertet, elskværdig., goodness sb godhed; fortræffelighed; dyd; kraft
( fx meat with the goodness boiled out); [have the goodness to] vær så
elskværdig at; [Goodness knows] Gud ved (dvs jeg ved det ikke); Gud skal vide
( fx that I have tried hard); [my Goodness! Goodness Gracious!] du store Gud! [for
Goodness' sake] for Guds skyld., good offices pl bona officia, venskabelig mellemkomst,
mægling; (fig) vennetjenester., goods sb pl ejendele, ting ( fx steal a man's
goods); varer ( fx leather goods); gods; [he has the goods] han har det der skal til;
[a piece of goods] S en pige, en 'pakke', en 'godte'; [a saucy little piece of goods]
en fræk lille tingest; [deliver the goods] (fig) gøre hvad man har påtaget
sig, holde sit løfte; svare til forventningerne., good sense sund fornuft;
[he had the good sense to] han var så fornuftig at., good-sized adj ret stor;
betydelig., goods manager godsekspeditør., goods office godsekspedition., good
speed held og lykke., goods service godsekspedition., goods train godstog; [send by
goods train] sende som fragtgods., goods van godsvogn., goods yard godsbaneterræn.,
good-tempered adj godmodig., Good-Templar sb goodtemplar (medlem af en afholdsloge).,
goodtime girl T pige som kun er ude på at more sig., good turn tjeneste ( fx
do him a good turn); god gerning; [one good turn deserves another] den ene tjeneste
er den anden værd., goodwife sb (glds) husmoder, madmoder., goodwill sb velvilje,
god vilje, gunst; (bibelsk:) kærlighed; (merk) goodwill, kundekreds; afståelsessum.,
Goodwin: [the Goodwin Sands] (sandbanke ved kysten af Kent)., good works pl gode gerninger.,
goody sb lækkerbisken (se også goodie; goody-goody); (glds) mutter., goody-goody
adj dydsiret, moraliserende, skinhellig; sb dydsmønster., gooey adj T klistret,
nasset; vammel., goof sb kvaj, fjog; vb kludre (el. klokke) i det; spolere., goof
balls sb pl S barbitursyrepræparater., go-off sb begyndelse; [he did it first
go-off] han klarede det ved første forsøg; [at the first go-off] lige
fra begyndelsen; [drink it at one go-off] drikke det på en gang., goof-off sb
(am S) slapsvans., goofy adj S dum, tosset, fjoget., Goofy Fedtmule., googly sb (i
kricket) bold der skruer modsat vej af hvad det synes ud fra kastet; (fig) finte.,
gook sb (am) S (om kineser, koreaner, vietnameser etc) gul djævel., goolies
sb pl nosser., goon sb S muskelmand, gorilla; fjog., goosander sb (zo) stor skallesluger.,
goose sb (pl geese) gås; (pl gooses) pressejern; vb S stikke fingeren i enden
på; tage mellem benene; (fig) sætte fut i; loppe op; [all his geese are
swans] han har det med at overdrive; [cook his goose] gøre det af med ham,
'ordne' ham; [kill the goose that lays the golden eggs] slagte hønen der lægger
guldæg., goose barnacle (zo) langhals (slags småkrebs)., gooseberry sb
stikkelsbær; stikkelsbærvin; (mil. S) pigtråd; [play gooseberry]
være anstandsdame; være femte hjul til en vogn., gooseberry fool (omtr)
stikkelsbærgrød., gooseflesh gåsekød; (fig) gåsehud.,
goose grass (bot) gåsepotentil; burresnerre., goose grey adj skidengrå.,
gooseneck (tekn) svanehals., goose pimples pl gåsehud., goose quill gåsefjer.,
goose skin gåsehud., goose step (mil.) strækmarch., G.O.P. (am) fk Grand
Old Party (se dette)., gopher sb (zo) gopher (egernagtig gnaver); sisel (art jordegern);
gopherskildpadde., Gordian adj gordisk; [cut the Gordian knot] hugge den gordiske
knude over., I. gore sb (størknet) blod; kile, bredde (i nederdel)., II. gore
vb indsætte en kile i; stange; gennembore., gorge sb snæver kløft,
slugt; snævert pas; (glds) strube, svælg; (am) tyk masse, prop ( fx of
ice); vb sluge; proppe (sig), overfylde (sig); mæske sig, frådse; [my
gorge rose at it, it made my gorge rise] jeg væmmedes ved det., gorged adj overmæt,
overfyldt., gorgeous adj strålende, prægtig; pragtfuld, vidunderlig; lækker.,
gorget sb halskæde; farveplet på en fugls hals; (glds) brystdug; (hist.)
halskrave (på rustning)., gorgio sb ikke-sigøjner (i sigøjnersprog).,
Gorgon sb (myt) gorgo, medusa., gorgonian adj gorgonisk, medusa-., gorilla sb (zo)
gorilla., gormandize vb frådse., gormless = gaumless., gorse sb (bot) tornblad.,
gory adj blodig, bloddryppende., gosh interj død og pine! orv!, goshawk sb
(zo) duehøg., Goshen Gosen., gosling sb (zo) gæsling., go-slow sb go-slowstrejke
(det at arbejde med nedsat tempo som pressionsmiddel)., gospel sb evangelium; [take
it for gospel] tro fuldt og fast på det., gospeller sb evangelieoplæser;
(omrejsende) prædikant., gospel oath: [I'll take my gospel oath on that] det
tør jeg sværge højt og helligt på, det tør jeg aflægge
ed på., gospel side evangeliesiden, den nordlige side af alteret hvor evangeliet
oplæses., gospel truth den rene sandhed; [take it for gospel truth] tro fuldt
og fast på det., gossamer sb flyvende sommer; fint vævet stof, flor.,
gossamery adj florlet., gossip sb (hyggelig) snak, sludder; (neds) sladder; (om kvinde)
sladresøster, sladrekælling; vb sladre, snakke, sludre., gossip column
sladrespalte, avisrubrik med fashionabelt nyt., gossipy adj sladderagtig; fuld af
sladder., gossoon sb (irsk:) ung fyr., got præt og pp af get., Goth sb goter;
barbar, vandal., Gotham (by i England); [wise man of Gotham] tåbe, molbo; T
New York., Gothenburg G"teborg., Gothic adj gotisk; (glds) barbarisk; sb (arkit)
gotik; (sprog) gotisk; (typ) = Gothic type gotisk skrift, fraktur, (am) grotesk.,
go-to-meeting adj (om tøj) fin, stads-., gotten (am) pp af get., gouache sb
gouache (slags vandfarvemaleri)., gouge sb hulmejsel; vb udhule; (am) snyde, flå,
tage overpris af; [gouge out an eye] klemme et øje ud af øjenhulen ved
hjælp af tommelfingeren., Goulard: [Goulard's extract, Goulard water] blyvand.,
goulash sb gullasch; (i kortspil) dallerød., gourd sb græskar; græskarflaske,
kalabas., gourmand sb gourmand; frådser., gourmet sb gourmet, feinschmecker.,
gout sb (arthritis urica) (ægte) gigt, podagra; dråbe, stænk, sprøjt;
[gout of blood] (også) blodplet., goutfly (zo) bygflue., goutweed (bot) skvalderkål.,
gouty adj gigtsvag, gigtagtig, gigt-, podagristisk., gov sb S = governor., Gov. fk
government; governor., govern vb styre, lede; regere; bestemme; beherske ( fx one's
temper); [the governing body] (be)styrelsen., governess sb lærerinde, guvernante.,
governess cart jumbe., government sb styrelse, ledelse; regering, ministerium; adj
regerings- ( fx party); stats- ( fx property)., government grant statstilskud., government
house guvernørbolig., government office regeringskontor, ministerialkontor.,
government securities pl statsobligationer., governor sb styrer, leder, hersker; (i
provins, koloni etc; am: i stat) guvernør; (i institution) bestyrelsesmedlem;
(leder) direktør, (for fængsel) fængselsinspektør; (brugt
i tiltale) mester, (af arbejdere overfor foresat, omtr) hr. direktør, hr. fabrikant
etc, (overfor ens far) du gamle; (tekn) regulator (på dampmaskine); [board of
governors] bestyrelse; [the governor] den gamle, mester, chefen., governor-general
generalguvernør., Govt. fk government., gowan sb (bot) (på skotsk) gåseurt,
tusindfryd., gowk sb gøg; dumrian., gown sb embedskappe; advokatkappe; akademikers
kappe; (dames) kjole; [town and gown] byen og universitetet; byens borgere og universitetsstuderende
og lærere ( fx town and gown rarely met)., gowned adj iført kappe (,
kjole)., gownsman sb akademiker., G.P. fk general practitioner., G.P.O. fk General
Post Office., G.R. fk General Reserve; Georgius Rex (kong Georg)., gr. fk grain(s);
grammar; gramme(s)., grab vb gribe; snappe; snuppe, rage til sig, hugge; gøre
indtryk på; sb greb; snappen, ragen til sig; (tekn) grab, gribeskovl (på
kran etc); [how does that grab you?] S hvad siger du til det? [make a grab at sth]
gribe (el. snappe) efter noget; [up for grabs] til at få for en rask mand.,
grab bag gramsepose., grabber sb en der forstår at rage til sig., grabble vb
famle, gramse; krybe; [grabble for] (også) kravle rundt og lede efter., I. grace
sb ynde, gratie, elegance; elskværdighed; gunst, nåde; (især jur,
merk) frist ( fx give him a week's grace); henstand, respit; (rel) nåde; bordbøn;
(mus.) figur, forsiring; graces pl gode egenskaber, dyder, fortrin; [His Grace] Hans
Nåde; [the Graces] (myt) Gratierne; se også III. air og saving; [by the
Grace of God] (i dronningens titel) af Guds nåde ( fx by the Grace of God Queen
of Great Britain); [sue for grace] bede om nåde; [fall from grace] falde i unåde;
(rel) falde fra nåden; [be in sby's good graces] være vel anskrevet hos
en, nyde ens bevågenhed; [he had the grace to apologize] han havde så
megen anstændighedsfølelse at han bad om undskyldning; [would somebody
have the grace to help?] ville nogen være så elskværdig at hjælpe?
[act of grace] nådesbevisning; [days of grace] løbedage, respitdage;
[state of grace] (rel) nådestand; [this year of grace] dette Herrens år;
[say grace] bede bordbøn; [social graces] levemåde; [with a bad (el.
an ill) grace] med slet dulgt ærgrelse, uvilligt, modstræbende; med en
sur mine; [with a good grace] beredvilligt, uden at vise modvilje; [I cannot with
any grace ask him] jeg kan ikke være bekendt at spørge ham., II. grace
vb pryde, smykke; begunstige; udmærke, hædre; benåde; [the occasion
was graced by the presence of the Queen] dronningen beærede dem (, os etc) ved
sin nærværelse., grace cup pokal; sidste skål., graceful adj graciøs,
yndefuld; elegant, fin, smuk., graceless adj blottet for ynde, klodset, grov; fordærvet,
lastefuld, gudsforgåen., grace note (mus.) efterslag., gracile adj gracil, slank,
fin., gracious adj nådig; venlig, elskværdig ( fx it was gracious of her
to come); [good gracious!] du gode Gud! [most gracious] allernådigst; [gracious
living] det at leve fornemt og i smukke omgivelser., gradate vb lade gå gradvis
over i hinanden, nuancere; trindele, inddele i grader, gradere., gradation sb gradation,
gradvis overgang, nuancering; trindeling; (gram) aflyd., grade sb grad, trin, rang,
klasse; sort, kvalitet ( fx the best grade of eggs); (om kvæg) krydsning; (am)
skråning, stigning, fald; (i skole etc) karakter; klasse (i underskolen); vb
sortere; gradere; klassificere; krydse (om kvæg); (am) planere; give karakter(er);
rette ( fx examination papers); [Grade A] førsteklasses; [Grade A milk] (omtr)
børnemælk; [at grade] (am) i niveau; [the grades] (am) underskolen; [make
the grade] klare kravene, klare sig, have succes, klare den; [on the down grade] på
retur, i nedgang; for nedadgående; [on the up grade] stigende, i opgang, for
opadgående., grade book (am) karakterbog., grade crossing (am) niveauoverskæring.,
grade school (am, omtr) grundskole, underskole., gradient sb hældning, hældningsvinkel;
skråning; [upward gradient] stigning; [downward gradient] fald., gradin(e) sb
trin (som i amfiteater); alterhylde., gradual adj gradvis, trinvis; sb (glds) graduale.,
gradually adv