op, pudse op., furcate adj gaffeldelt; vb blive gaffeldelt., furcated adj gaffeldelt.,
furcation sb gaffelform, forgrening., fur coat pels, pelskåbe., furious adj
rasende., furl vb rulle sammen; folde sammen, lukke (paraply, vifte); (mar om sejl)
beslå., furlong sb (vejmål, 1/8 mile)., furlough sb orlov, permission;
vb give orlov., furnace sb ovn, smelteovn; ildsted, fyr; (i kedel) fyrkanal; [furnace
coke] cinders., furnish vb give ( fx particulars detaljerede oplysninger), yde ( fx
such education as the local schools could furnish); levere, skaffe ( fx proof of his
innocence); fremsætte ( fx an explanation); udstyre; møblere; [furnish
sby with sth] give (, levere) en noget; forsyne (, udruste) en med noget ( fx soldiers
with uniforms); udstyre en med noget; [furnished flat] møbleret lejlighed.,
furnisher sb indehaver af boligmonteringsforretning., furnishing fabrics pl boligtekstiler,
møbelstoffer., furnishings sb pl boligudstyr, møbler; (metal furnishings)
beslag; (men's furnishings) herreekvipering., furniture sb møbler, møblement;
udstyr; tilbehør, inventar; beslag (på vindue); (typ) formatsteg; [a
piece of furniture] et møbel; (typ) en (el. et) steg; [much furniture] mange
møbler; [her mental furniture] hendes åndelige udrustning; [furniture
van] flyttevogn., furore sb begejstring; ophidselse, raseri, voldsom opstandelse.,
furred adj pelsklædt; pelsforet; (om tungen) belagt; (om kedel) belagt med kedelsten.,
furrier sb buntmager., furriery sb pelsværk; pelshandel, buntmagerforretning.,
furrow sb plovfure; (i ansigt) (dyb) rynke, fure; vb fure., furry adj pels-, pelsagtig,
lodden; se også furred., fur seal (zo) pelssæl., further adj, adv (komp
af far) fjernere, længere (borte); yderligere ( fx information); mere ( fx what
further? nothing further); videre ( fx go further); endvidere ( fx I may further mention
that ...); vb fremme ( fx a cause), befordre; [demand a further explanation] forlange
en nærmere forklaring; [this is to go no further] det bliver mellem os; se også
II. fare; [I'll see him further first] det kunne aldrig falde mig ind; jeg vil se
ham hængt; han kan rende og hoppe; [until further notice] indtil videre; [wish
him further] ønske ham hen hvor peberet gror., furtherance sb fremme ( fx of
popular education)., further education undervisning efter skolegangens afslutning,
(ikke-akademisk) videregående uddannelse, voksenundervisning., Further India
Bagindien., furthermore adv desuden, endvidere., furthermost adv fjernest., furthest
adj, adv (sup af far) fjernest; længst (borte)., furtive adj stjålen (
fx glance), hemmelig(hedsfuld); snigende ( fx steps); mistænkelig, lyssky.,
furuncle sb byld., fury sb raseri; [Fury] (myt) furie; [like fury] som rasende., furze
sb (bot) tornblad., fuscous adj mørk; brun., fuse vb smelte, brænde over;
(fig) sammensmelte, sammenslutte; sb lunte, tændsnor; (i granat, bombe) brandrør;
(elekt) (smelte)sikring, prop; smeltetråd; [the light has fused] (omtr) der
er sket en kortslutning., fuse box sikringskasse., fusee sb stormtændstik; (i
ur) spindel, snekke; (am jernb) signalblus; se også fuse sb., fusel: [fusel
oil] fuselolie., fuselage sb flyvemaskines skrog., fuse wire (elekt) smeltetråd
(til indsætning i sikring)., fusiform adj tenformet., fusilier sb musketer;
grenader., fusillade sb geværsalve; vb skyde ned., fusion sb smeltning; sammensmeltning;
(fys) fusion; [fusion bomb] fusionsbombe (især: brintbombe)., I. fuss sb larm,
kvalm, ståhej, blæst; unødvendige ophævelser; overdreven
opmærksomhed; forvirring; [make a fuss] gøre ophævelser, lave postyr,
lave ballade; [make a fuss about trifles] hænge sig i bagateller; [make a great
fuss of sby] gøre vældig stads af en., II. fuss vb have travlt, vimse
om; gøre ophævelser, lave vrøvl, bekymre sig om småting;
gøre nervøs; [fuss about] vimse omkring; [fuss about (el. over) sby]
pylre om en; gøre vældig stads af en; [fuss about (el. over) sth] gøre
et stort nummer ud af noget, bekymre sig om noget; [fuss and fret] være nervøs
og bekymret., fussbudget (am T), fusspot T pernittengryn; nussehoved., fussy adj nervøs,
forvirret; travl, geskæftig; nøjeregnende, overdreven pertentlig; overlæsset;
gnidret ( fx ornament)., fust sb søjleskaft; muggen lugt., fustian sb (om tøj)
bommesi; (fig) bombast, svulst; adj bombastisk, svulstig., fustic sb (bot) gultræ.,
fustigate vb (spøg) prygle., fusty adj muggen, skimlet; (fig) antikveret, støvet,
mosgroet., fut fk future., futile adj forgæves, resultatløs, nyttesløs,
formålsløs, ørkesløs; intetsigende, tom, indholdsløs.,
futility sb unyttighed, frugtesløshed, resultatløshed, forgæveshed,
ørkesløshed; indholdsløshed, tomhed ( fx the futility of his
life)., futtock sb (mar) pytting; [futtock shroud] pyttingvant., future adj fremtidig,
tilkommende; sb fremtid, (gram også) futurum; futures pl (merk) terminsforretninger;
[future prospects] fremtidsudsigter; [for the future] for fremtiden; [in future] i
fremtiden., futurism sb futurisme., futurist sb futurist., futurity sb fremtid; fremtidig
begivenhed; kommende tilstand., futurology sb fremtidsforskning., fuzz sb dun, småtrævler;
S politibetjent, strømer; [the fuzz] S politiet, strømerne., fuzzy adj
dunet, (om hår) kruset; (om omrids) udvisket, uklar, sløret; (fig) uklar,
tåget, vag., fuzzy-wuzzy sb (neds) (afrikansk) neger., FWD fk front-wheel drive.,
fylfot sb hagekors., G (am, om film) for alle, uden, restriktioner; S $1000., G.,
g. fk genitive; German; Gospel; gram(me); guinea., Ga. fk Georgia., G. A. fk General
Assembly., gab sb snak, sludder; vb snakke løs, bruge mund; [he has got the
gift of the gab] han har et godt snakketøj; [stop your gab!] hold mund!, gabardine
sb (stof:) gabardine; (glds) kaftan, talar (jødes kappe)., gabble vb sludre,
plapre, jappe; sb sludren, plapren, jappen, japperi., gabbler sb sludrehoved., gaberdine
se gabardine., gabfest sb (am) T snakkeselskab, komsammen., gabion sb (mil.) skansekurv.,
gable sb gavl; gavlfelt; gavltrekant (over dør el. vindue)., gabled adj med
gavl(e)., gable end gavlmur., I. Gad (glds S) = God., II. gad sb brækstang;
pigkæp; vb være på farten; (om kvæg) bisse; [gad about] farte
om; [be on the gad] være på farten., gadabout sb rendemaske, flane; en
der har bisselæder i sålerne., gadfly sb (zo) (okse)bremse; klæg;
(fig) irriterende fyr., gadget sb T indretning, (mekanisk) dims, tingest, finesse.,
gadgetry sb T (især neds) indretninger, dimser., gadwall sb (zo) knarand., Gael
sb gæler., Gaelic sb, adj gælisk., I. gaff sb fangstkrog; (mar) gaffel;
vb lande (fisk med fangstkrog)., II. gaff sb S (am) trick, nummer; vb snyde, fuppe;
[gaff at] stejle over; vægre sig ved; [blow the gaff] røbe det hele;
[he can't stand the gaff] han kan ikke tåle mosten (dvs holde til strabadserne
etc)., gaffe sb fadæse, bommert., gaffer sb fatter; 'gammelfar'; arbejdsformand,
sjakbajs., gaff-topsail (mar) gaffeltopsejl., I. gag sb knebel (til mund), mundkurv;
(teat) gag (dvs improviseret tilføjelse til en rolle, morsomt trick); fupnummer;
spøg, vittighed., II. gag vb kneble; (fig) give mundkurv på, stoppe munden
på; (teat) lave gags, improvisere; (am) have opkastningsfornemmelser, være
ved at brække sig., gaga adj S skør; senil, lallende, gaga., I. gage
se gauge., II. gage sb pant, sikkerhed; udfordring; vb udfordre; [throw down the gage]
kaste sin handske (dvs udfordre)., gaggle sb flok gæs; (fig) (kaglende) flok,
højrøstet kor; vb skræppe, gække, skvadre., gaiety sb munterhed;
festlighed; pynt., gaily adv livligt, muntert (etc, cf gay)., I. gain sb fremgang;
forøgelse ( fx a gain in weight); stigning; vinding, profit; gevinst; gains
pl fortjeneste, profit, gevinst; [clear gain] nettoindtægt., II. gain vb vinde,
opnå, få ( fx an advantage); tjene, fortjene; nå (frem til) ( fx
the other shore); gå fremad (dvs gøre fremskridt) ( fx in knowledge);
tage til; (i vægt) tage på ( fx she gained three pounds); (om ur) vinde;
[gain experience] høste erfaring; [gain a footing] vinde indpas; [gain ground]
vinde terræn; [gain a living] tjene til livets ophold; [gain on sby] hale (el.
vinde) ind på en; [gain on one's pursuers] få længere forspring
for sine forfølgere, komme længere bort fra sine forfølgere; [the
sea gains on the land] havet æder sig ind i landet; [gain sby over to one's
side] vinde n for sit parti; [we had gained our point] vi havde nået vort
mål, vi havde opnået vor hensigt; [gain strength] komme til kræfter.,
gainful adj indbringende; lønnet; indtægtsgivende; [gainful employment]
(også) erhvervsarbejde; [gainfully employed] erhvervsmæssigt beskæftiget.,
gainings sb pl indtægt, fortjeneste, gevinst., gainsay vb modsige, benægte,
bestride., 'gainst fk against., gait sb gang, måde at gå på; gangart;
holdning., gaiter sb gamache., gal sb T pige., gal. fk gallon(s)., gala sb fest; (sports)stævne
( fx swimming gala); [in gala dress] i galla, i festdragt., galactic adj galaktisk,
mælkevejs-; [a galactic figure] (fig) et astronomisk (dvs meget stort) tal.,
galactometer sb mælkeprøver., galago sb (zo) øremaki, øreabe.,
galantine sb kalve- el. hønsekød i gel., galanty: [galanty show]
skyggespil (komedie)., galaxy sb galakse, mælkevej; (fig) strålende forsamling.,
I. gale sb (bot) pors., II. gale sb blæst, kuling, storm; se også fresh
gale, moderate gale, strong gale, whole gale; [gale of laughter] latterbrøl.,
galena sb blyglans., gale warning stormvarsel., Galicia Galicien., Galician sb galicier;
(sprog) galicisk; adj galicisk., Galilean adj galilæisk; sb galilæer;
[the Galilean telescope] Galileis kikkert., Galilee Galilæa., galingale sb (bot)
fladaks., galipot sb fyrreharpiks., I. gall sb galde; bitterhed, had, vrede; (am S)
frækhed., II. gall sb (bot) galæble., III. gall vb gnide huden af, gnave,
gøre hudløs; (fig) ærgre, forbitre; plage, genere; sb sår
opstået ved gnidning, gnavsår, ømt sted., I. gallant adj kæk,
tapper; ædelmodig, højmodig, ridderlig; prægtig, glimrende; galant.,
II. gallant sb flot ung mand; galant herre; elsker, galan., gallantry sb tapperhed;
ridderlighed; galanteri; gallantries pl komplimenter, høflighedsfraser., gallbladder
sb galdeblære., galled adj hudløs., galleon sb (mar, hist.) galleon.,
gallery sb 1. (korridor etc) galleri; 2. søjlehal; 3. billedgalleri, malerisamling;
(finere) kunsthandel; 4. (underjordisk) gang, (i mine) stolle, (mil.) minegang; 5.
(balkon etc) (på hus) svalegang, (i kirke) pulpitur, (parl) (tilhører-,
presse-)loge, (teat) galleri; 6. (indendørs) skydebane; [play to the gallery]
spille for galleriet (dvs bruge billige virkemidler)., galley sb (mar) galej; kabys;
(typ) skib., galley proof spaltekorrektur., galley slave galejslave., gallfly sb (zo)
galhveps., galliard sb gaillarde (munter dans)., I. gallic adj gallus-; [gallic acid]
gallussyre., II. Gallic adj gallisk., gallicism sb gallicisme, fransk sprogejendommelighed.,
gallicize vb forfranske., galligaskins sb pl (hist.) pludderhoser; (spøg) vide
bukser., gallimaufry sb miskmask., gallinaceous adj hønse-., galling adj yderst
irriterende; [he found it galling] (også) det plagede ham., gallinule sb (zo)
rørhøne; [purple gallinule] sultanhøne., gallipot sb syltetøjskrukke.,
gallivant vb farte om, fjase., gall midge (zo) galmyg., gall mite (zo) galmide., gallnut
galæble., gallon sb gallon (ca. 4,5 l.; (am) ca. 3,8 l.); [imperial gallon]
(den britiske gallon, ca. 4,5 l.)., galloon sb galon, tresse, snor; gallooned galoneret.,
gallop vb galopere; få til at galopere; sb galop; [at a gallop] i galop., gallows
sb galge., gallows bird galgenfugl., gallows humour barsk humor; galgenhumor., gallows
tree galge., gallstone sb galdesten., Gallup: [Gallup poll] Gallupundersøgelse.,
galluses sb pl T seler., galoot sb S klodsmajor, døgenigt, fyr., galop sb galop
(dansen); vb danse galop., galore adv i massevis, masser af ( fx money galore)., galosh
sb galoche., galumph T vb 1. spankulere, stoltsere; 2. stampe, traske., galvanic adj
galvanisk; (fig) pludselig; krampagtig ( fx smile); opildnende, elektriserende ( fx
speech); [galvanic battery] galvanisk batteri; [galvanic induction] galvanisk induktion.,
galvanism sb galvanisme., galvanization sb galvanisering., galvanize vb galvanisere;
(fig) opildne, elektrisere, sætte fart i; [galvanize sby into action] vække
n til dåd., galvanometer sb galvanometer., gam vb udveksle besøg;
(om hvaler) samles i flok; sb besøg; flok af hvaler; [gam on] S lade som om.,
gambade, gambado sb en hests spring op i luften; hop, spring., gambit sb gambit (i
skak); (fig) udspil, indledning; indledende manøvrer., gamble vb spille, spille
højt, spille hasard; [gamble with dice] spille terning; [gamble in stocks]
spekulere i aktier; [gamble away a fortune] tabe en formue i spil; [gamble on] løbe
an på., gambler sb (hasard)spiller., gambling sb højt spil; hasard; [gambling
hell, gambling den] spillebule., gamboge sb gummigut; stærk gul farve., gambol
sb glædeshop, hop; vb hoppe; boltre sig., gambrel sb hase (på en hest);
hængejern til slagtekroppe., gambrel roof mansardtag., I. game sb leg, spil;
parti ( fx a game of chess, of billiards); kamp; (i tennis:) parti ( fx he won the
three first games), (i badminton) sæt; (med kort) spil, (i bridge) game; (fig)
plan, hensigt, taktik; kneb, 'nummer' ( fx none of your little games!); (ved jagt)
vildt ( fx winged game fuglevildt); (let glds) spøg, morskab; (i tyvesprog)
tyveri; games pl boldspil; (kamp)lege ( fx the Olympic Games); [beat him at his own
game] slå ham med hans egne våben; [the game is four all] det står
a fire; [40 points is game] 40 points betyder vundet spil; [fair game] se fair game;
[give the game away] røbe det hele; [I know his little game] jeg ved hvad han
er ude på, jeg har gennemskuet ham; [game of chance] spil hvor det kommer an
på heldet, hasardspil; [game of skill] spil hvor det kommer an på dygtighed;
[make