op, pudse op., furcate adj gaffeldelt; vb blive gaffeldelt., furcated adj gaffeldelt., furcation sb gaffelform, forgrening., fur coat pels, pelskåbe., furious adj rasende., furl vb rulle sammen; folde sammen, lukke (paraply, vifte); (mar om sejl) beslå., furlong sb (vejmål, 1/8 mile)., furlough sb orlov, permission; vb give orlov., furnace sb ovn, smelteovn; ildsted, fyr; (i kedel) fyrkanal; [furnace coke] cinders., furnish vb give ( fx particulars detaljerede oplysninger), yde ( fx such education as the local schools could furnish); levere, skaffe ( fx proof of his innocence); fremsætte ( fx an explanation); udstyre; møblere; [furnish sby with sth] give (, levere) en noget; forsyne (, udruste) en med noget ( fx soldiers with uniforms); udstyre en med noget; [furnished flat] møbleret lejlighed., furnisher sb indehaver af boligmonteringsforretning., furnishing fabrics pl boligtekstiler, møbelstoffer., furnishings sb pl boligudstyr, møbler; (metal furnishings) beslag; (men's furnishings) herreekvipering., furniture sb møbler, møblement; udstyr; tilbehør, inventar; beslag (på vindue); (typ) formatsteg; [a piece of furniture] et møbel; (typ) en (el. et) steg; [much furniture] mange møbler; [her mental furniture] hendes åndelige udrustning; [furniture van] flyttevogn., furore sb begejstring; ophidselse, raseri, voldsom opstandelse., furred adj pelsklædt; pelsforet; (om tungen) belagt; (om kedel) belagt med kedelsten., furrier sb buntmager., furriery sb pelsværk; pelshandel, buntmagerforretning., furrow sb plovfure; (i ansigt) (dyb) rynke, fure; vb fure., furry adj pels-, pelsagtig, lodden; se også furred., fur seal (zo) pelssæl., further adj, adv (komp af far) fjernere, længere (borte); yderligere ( fx information); mere ( fx what further? nothing further); videre ( fx go further); endvidere ( fx I may further mention that ...); vb fremme ( fx a cause), befordre; [demand a further explanation] forlange en nærmere forklaring; [this is to go no further] det bliver mellem os; se også II. fare; [I'll see him further first] det kunne aldrig falde mig ind; jeg vil se ham hængt; han kan rende og hoppe; [until further notice] indtil videre; [wish him further] ønske ham hen hvor peberet gror., furtherance sb fremme ( fx of popular education)., further education undervisning efter skolegangens afslutning, (ikke-akademisk) videregående uddannelse, voksenundervisning., Further India Bagindien., furthermore adv desuden, endvidere., furthermost adv fjernest., furthest adj, adv (sup af far) fjernest; længst (borte)., furtive adj stjålen ( fx glance), hemmelig(hedsfuld); snigende ( fx steps); mistænkelig, lyssky., furuncle sb byld., fury sb raseri; [Fury] (myt) furie; [like fury] som rasende., furze sb (bot) tornblad., fuscous adj mørk; brun., fuse vb smelte, brænde over; (fig) sammensmelte, sammenslutte; sb lunte, tændsnor; (i granat, bombe) brandrør; (elekt) (smelte)sikring, prop; smeltetråd; [the light has fused] (omtr) der er sket en kortslutning., fuse box sikringskasse., fusee sb stormtændstik; (i ur) spindel, snekke; (am jernb) signalblus; se også fuse sb., fusel: [fusel oil] fuselolie., fuselage sb flyvemaskines skrog., fuse wire (elekt) smeltetråd (til indsætning i sikring)., fusiform adj tenformet., fusilier sb musketer; grenader., fusillade sb geværsalve; vb skyde ned., fusion sb smeltning; sammensmeltning; (fys) fusion; [fusion bomb] fusionsbombe (især: brintbombe)., I. fuss sb larm, kvalm, ståhej, blæst; unødvendige ophævelser; overdreven opmærksomhed; forvirring; [make a fuss] gøre ophævelser, lave postyr, lave ballade; [make a fuss about trifles] hænge sig i bagateller; [make a great fuss of sby] gøre vældig stads af en., II. fuss vb have travlt, vimse om; gøre ophævelser, lave vrøvl, bekymre sig om småting; gøre nervøs; [fuss about] vimse omkring; [fuss about (el. over) sby] pylre om en; gøre vældig stads af en; [fuss about (el. over) sth] gøre et stort nummer ud af noget, bekymre sig om noget; [fuss and fret] være nervøs og bekymret., fussbudget (am T), fusspot T pernittengryn; nussehoved., fussy adj nervøs, forvirret; travl, geskæftig; nøjeregnende, overdreven pertentlig; overlæsset; gnidret ( fx ornament)., fust sb søjleskaft; muggen lugt., fustian sb (om tøj) bommesi; (fig) bombast, svulst; adj bombastisk, svulstig., fustic sb (bot) gultræ., fustigate vb (spøg) prygle., fusty adj muggen, skimlet; (fig) antikveret, støvet, mosgroet., fut fk future., futile adj forgæves, resultatløs, nyttesløs, formålsløs, ørkesløs; intetsigende, tom, indholdsløs., futility sb unyttighed, frugtesløshed, resultatløshed, forgæveshed, ørkesløshed; indholdsløshed, tomhed ( fx the futility of his life)., futtock sb (mar) pytting; [futtock shroud] pyttingvant., future adj fremtidig, tilkommende; sb fremtid, (gram også) futurum; futures pl (merk) terminsforretninger; [future prospects] fremtidsudsigter; [for the future] for fremtiden; [in future] i fremtiden., futurism sb futurisme., futurist sb futurist., futurity sb fremtid; fremtidig begivenhed; kommende tilstand., futurology sb fremtidsforskning., fuzz sb dun, småtrævler; S politibetjent, strømer; [the fuzz] S politiet, strømerne., fuzzy adj dunet, (om hår) kruset; (om omrids) udvisket, uklar, sløret; (fig) uklar, tåget, vag., fuzzy-wuzzy sb (neds) (afrikansk) neger., FWD fk front-wheel drive., fylfot sb hagekors., G (am, om film) for alle, uden, restriktioner; S $1000., G., g. fk genitive; German; Gospel; gram(me); guinea., Ga. fk Georgia., G. A. fk General Assembly., gab sb snak, sludder; vb snakke løs, bruge mund; [he has got the gift of the gab] han har et godt snakketøj; [stop your gab!] hold mund!, gabardine sb (stof:) gabardine; (glds) kaftan, talar (jødes kappe)., gabble vb sludre, plapre, jappe; sb sludren, plapren, jappen, japperi., gabbler sb sludrehoved., gaberdine se gabardine., gabfest sb (am) T snakkeselskab, komsammen., gabion sb (mil.) skansekurv., gable sb gavl; gavlfelt; gavltrekant (over dør el. vindue)., gabled adj med gavl(e)., gable end gavlmur., I. Gad (glds S) = God., II. gad sb brækstang; pigkæp; vb være på farten; (om kvæg) bisse; [gad about] farte om; [be on the gad] være på farten., gadabout sb rendemaske, flane; en der har bisselæder i sålerne., gadfly sb (zo) (okse)bremse; klæg; (fig) irriterende fyr., gadget sb T indretning, (mekanisk) dims, tingest, finesse., gadgetry sb T (især neds) indretninger, dimser., gadwall sb (zo) knarand., Gael sb gæler., Gaelic sb, adj gælisk., I. gaff sb fangstkrog; (mar) gaffel; vb lande (fisk med fangstkrog)., II. gaff sb S (am) trick, nummer; vb snyde, fuppe; [gaff at] stejle over; vægre sig ved; [blow the gaff] røbe det hele; [he can't stand the gaff] han kan ikke tåle mosten (dvs holde til strabadserne etc)., gaffe sb fadæse, bommert., gaffer sb fatter; 'gammelfar'; arbejdsformand, sjakbajs., gaff-topsail (mar) gaffeltopsejl., I. gag sb knebel (til mund), mundkurv; (teat) gag (dvs improviseret tilføjelse til en rolle, morsomt trick); fupnummer; spøg, vittighed., II. gag vb kneble; (fig) give mundkurv på, stoppe munden på; (teat) lave gags, improvisere; (am) have opkastningsfornemmelser, være ved at brække sig., gaga adj S skør; senil, lallende, gaga., I. gage se gauge., II. gage sb pant, sikkerhed; udfordring; vb udfordre; [throw down the gage] kaste sin handske (dvs udfordre)., gaggle sb flok gæs; (fig) (kaglende) flok, højrøstet kor; vb skræppe, gække, skvadre., gaiety sb munterhed; festlighed; pynt., gaily adv livligt, muntert (etc, cf gay)., I. gain sb fremgang; forøgelse ( fx a gain in weight); stigning; vinding, profit; gevinst; gains pl fortjeneste, profit, gevinst; [clear gain] nettoindtægt., II. gain vb vinde, opnå, få ( fx an advantage); tjene, fortjene; nå (frem til) ( fx the other shore); gå fremad (dvs gøre fremskridt) ( fx in knowledge); tage til; (i vægt) tage på ( fx she gained three pounds); (om ur) vinde; [gain experience] høste erfaring; [gain a footing] vinde indpas; [gain ground] vinde terræn; [gain a living] tjene til livets ophold; [gain on sby] hale (el. vinde) ind på en; [gain on one's pursuers] få længere forspring for sine forfølgere, komme længere bort fra sine forfølgere; [the sea gains on the land] havet æder sig ind i landet; [gain sby over to one's side] vinde ‚n for sit parti; [we had gained our point] vi havde nået vort mål, vi havde opnået vor hensigt; [gain strength] komme til kræfter., gainful adj indbringende; lønnet; indtægtsgivende; [gainful employment] (også) erhvervsarbejde; [gainfully employed] erhvervsmæssigt beskæftiget., gainings sb pl indtægt, fortjeneste, gevinst., gainsay vb modsige, benægte, bestride., 'gainst fk against., gait sb gang, måde at gå på; gangart; holdning., gaiter sb gamache., gal sb T pige., gal. fk gallon(s)., gala sb fest; (sports)stævne ( fx swimming gala); [in gala dress] i galla, i festdragt., galactic adj galaktisk, mælkevejs-; [a galactic figure] (fig) et astronomisk (dvs meget stort) tal., galactometer sb mælkeprøver., galago sb (zo) øremaki, øreabe., galantine sb kalve- el. hønsekød i gel‚., galanty: [galanty show] skyggespil (komedie)., galaxy sb galakse, mælkevej; (fig) strålende forsamling., I. gale sb (bot) pors., II. gale sb blæst, kuling, storm; se også fresh gale, moderate gale, strong gale, whole gale; [gale of laughter] latterbrøl., galena sb blyglans., gale warning stormvarsel., Galicia Galicien., Galician sb galicier; (sprog) galicisk; adj galicisk., Galilean adj galilæisk; sb galilæer; [the Galilean telescope] Galileis kikkert., Galilee Galilæa., galingale sb (bot) fladaks., galipot sb fyrreharpiks., I. gall sb galde; bitterhed, had, vrede; (am S) frækhed., II. gall sb (bot) galæble., III. gall vb gnide huden af, gnave, gøre hudløs; (fig) ærgre, forbitre; plage, genere; sb sår opstået ved gnidning, gnavsår, ømt sted., I. gallant adj kæk, tapper; ædelmodig, højmodig, ridderlig; prægtig, glimrende; galant., II. gallant sb flot ung mand; galant herre; elsker, galan., gallantry sb tapperhed; ridderlighed; galanteri; gallantries pl komplimenter, høflighedsfraser., gallbladder sb galdeblære., galled adj hudløs., galleon sb (mar, hist.) galleon., gallery sb 1. (korridor etc) galleri; 2. søjlehal; 3. billedgalleri, malerisamling; (finere) kunsthandel; 4. (underjordisk) gang, (i mine) stolle, (mil.) minegang; 5. (balkon etc) (på hus) svalegang, (i kirke) pulpitur, (parl) (tilhører-, presse-)loge, (teat) galleri; 6. (indendørs) skydebane; [play to the gallery] spille for galleriet (dvs bruge billige virkemidler)., galley sb (mar) galej; kabys; (typ) skib., galley proof spaltekorrektur., galley slave galejslave., gallfly sb (zo) galhveps., galliard sb gaillarde (munter dans)., I. gallic adj gallus-; [gallic acid] gallussyre., II. Gallic adj gallisk., gallicism sb gallicisme, fransk sprogejendommelighed., gallicize vb forfranske., galligaskins sb pl (hist.) pludderhoser; (spøg) vide bukser., gallimaufry sb miskmask., gallinaceous adj hønse-., galling adj yderst irriterende; [he found it galling] (også) det plagede ham., gallinule sb (zo) rørhøne; [purple gallinule] sultanhøne., gallipot sb syltetøjskrukke., gallivant vb farte om, fjase., gall midge (zo) galmyg., gall mite (zo) galmide., gallnut galæble., gallon sb gallon (ca. 4,5 l.; (am) ca. 3,8 l.); [imperial gallon] (den britiske gallon, ca. 4,5 l.)., galloon sb galon, tresse, snor; gallooned galoneret., gallop vb galopere; få til at galopere; sb galop; [at a gallop] i galop., gallows sb galge., gallows bird galgenfugl., gallows humour barsk humor; galgenhumor., gallows tree galge., gallstone sb galdesten., Gallup: [Gallup poll] Gallupundersøgelse., galluses sb pl T seler., galoot sb S klodsmajor, døgenigt, fyr., galop sb galop (dansen); vb danse galop., galore adv i massevis, masser af ( fx money galore)., galosh sb galoche., galumph T vb 1. spankulere, stoltsere; 2. stampe, traske., galvanic adj galvanisk; (fig) pludselig; krampagtig ( fx smile); opildnende, elektriserende ( fx speech); [galvanic battery] galvanisk batteri; [galvanic induction] galvanisk induktion., galvanism sb galvanisme., galvanization sb galvanisering., galvanize vb galvanisere; (fig) opildne, elektrisere, sætte fart i; [galvanize sby into action] vække ‚n til dåd., galvanometer sb galvanometer., gam vb udveksle besøg; (om hvaler) samles i flok; sb besøg; flok af hvaler; [gam on] S lade som om., gambade, gambado sb en hests spring op i luften; hop, spring., gambit sb gambit (i skak); (fig) udspil, indledning; indledende manøvrer., gamble vb spille, spille højt, spille hasard; [gamble with dice] spille terning; [gamble in stocks] spekulere i aktier; [gamble away a fortune] tabe en formue i spil; [gamble on] løbe an på., gambler sb (hasard)spiller., gambling sb højt spil; hasard; [gambling hell, gambling den] spillebule., gamboge sb gummigut; stærk gul farve., gambol sb glædeshop, hop; vb hoppe; boltre sig., gambrel sb hase (på en hest); hængejern til slagtekroppe., gambrel roof mansardtag., I. game sb leg, spil; parti ( fx a game of chess, of billiards); kamp; (i tennis:) parti ( fx he won the three first games), (i badminton) sæt; (med kort) spil, (i bridge) game; (fig) plan, hensigt, taktik; kneb, 'nummer' ( fx none of your little games!); (ved jagt) vildt ( fx winged game fuglevildt); (let glds) spøg, morskab; (i tyvesprog) tyveri; games pl boldspil; (kamp)lege ( fx the Olympic Games); [beat him at his own game] slå ham med hans egne våben; [the game is four all] det står a fire; [40 points is game] 40 points betyder vundet spil; [fair game] se fair game; [give the game away] røbe det hele; [I know his little game] jeg ved hvad han er ude på, jeg har gennemskuet ham; [game of chance] spil hvor det kommer an på heldet, hasardspil; [game of skill] spil hvor det kommer an på dygtighed; [make