(he gave me) the freedom of the library] jeg havde (, han gav mig) fri adgang til biblioteket; jeg kunne frit benytte biblioteket; [take freedoms with] tage sig friheder over for., freedom fighter frihedskæmper., free enterprise det private initiativ., free fight, free-for-all sb T almindeligt håndgemæng, almindeligt slagsmål., freehand adj frihånds- ( fx freehand drawing frihåndstegning)., free-handed adj rundhåndet, gavmild., free-hearted adj åbenhjertig; ædelmodig., freehold selvejendom, selveje., freehold flat ejerlejlighed., free house pub (, kro) der ikke ejes af et bryggeri., free kick frispark (i fodbold)., free labour uorganiseret arbejdskraft., freelance sb løsgænger; free-lance journalist; (hist.) lejesoldat., free list friliste., free liver bonvivant, levemand., freeloader S nasser; snyltegæst, gratist; en der spiser (, rejser etc) for firmaets regning., freely adv frit (etc, se II. free); [live too freely] leve for flot; [he availed himself freely of the permission] han benyttede sig i udstrakt grad af tilladelsen., freeman fri mand; (fuldberettiget) borger; æresborger., freemason frimurer., freemasonry frimureri., freeport frihavn., free-range adj (om høns) som får lov til at gå frit omkring; [free-range eggs] skrabeæg., free speech ytringsfrihed., free-spoken adj åbenhjertig, fri i sin tale., freestone letbearbejdelig (kalk- el. sand)sten., freestyle fri svømning; fri brydning., freethinker fritænker., freethinking adj fritænkerisk; sb fritænkeri., free thought fritænkeri., free trade frihandel., free trader frihandelsmand., free vote (parl) afstemning hvor medlemmerne er stillet frit., freeway (am) (afgiftsfri) motorvej (cf turnpike)., freewheel sb frihjul; vb køre på frihjul., freeze vb (froze, frozen) fryse; stivne (af kulde), være (, blive) iskold; stivne, forholde sig helt ubevægelig; (med objekt) nedfryse; få til at fryse; bedøve ved hjælp af kulde, nedkøle; fastfryse ( fx prices); indefryse, spærre (tilgodehavende); sb stop, stabilisering ( fx wage freeze); [freeze one's blood] få ens blod til at isne; [freeze on to] S hage sig fast i; [freeze sby out] fryse en ud; [freeze over] fryse til; [freeze to death] fryse ihjel., freezedry vb frysetørre., freeze frame (i film) frysning., freezer sb fryseapparat, ismaskine; fryseboks; dybfryser., freeze-up sb T frostperiode; tilfrysning., freezing adj iskold., freezing mixture kuldeblanding, fryseblanding., freezing plant fryseanlæg., freezing point frysepunkt., freight sb fragt; ladning, gods; fragtpenge; befordring; vb laste, fragte., freightage sb fragt., freight car (am) godsvogn., freighter sb befragter, fragtmand; (mar) fragtskib; (flyv) transportfly(vemaskine)., freight train (am) godstog., French sb, adj fransk; [the French] franskmændene; [pardon my French] undskyld jeg bander., French bean snittebønne, haricot vert., French chalk skrædderkridt., French door fransk dør., French fried potatoes, French fries pommes frites., French horn valdhorn., frenchify vb forfranske; danne efter fransk mønster., French kiss tungekys., French leave: [take French leave] forsvinde i stilhed; stikke af uden at tage afsked., French letter T kondom, præservativ., French loaf flute., Frenchman franskmand., French polish møbelpolitur., French roll (omtr) giffel., French roof mansardtag., French rose (bot) eddikerose., French window glasdør (ud til have el. altan)., Frenchwoman fransk kvinde., frenetic adj = frenzied., frenzied adj drevet til vanvid, afsindig, rasende, vild., frenzy sb vanvid, raseri, afsindighed; raserianfald; [a frenzy of preparations] hektiske forberedelser., frequency sb hyppighed; frekvens., frequency modulation (radio) frekvensmodulation., I. frequent adj hyppig., II. frequent vb besøge, søge (hyppigt), komme tit i (, på), holde til i (, på)., frequentation sb hyppigt gentagne besøg., frequentative sb, adj (gram) frekventativ., frequently adv tit, hyppigt., fresco sb maling på våd kalk, freskomaleri; vb male al fresco; [paint in fresco (el. al fresco)] male al fresco., fresh adj frisk; ny ( fx facts, supplies); sund, blomstrende ( fx beauty, complexion); livlig; fersk ( fx water); T uerfaren, 'grøn'; fræk; nærgående; sb bæk; oversvømmelse, højvande; [as fresh as a daisy, as fresh as paint] frisk, kvik, livlig; [begin a fresh chapter] begynde et ny kapitel; [fresh from] lige kommet fra; [fresh from school] lige fra skolebænken; [break fresh ground] bryde nye baner; [fresh meat] frisk (, fersk) kød; [fresh paint] våd maling, (på skilt) 'nymalet'., fresh breeze kuling., freshen vb friske op, stramme op; gøre fersk; udvande; blive frisk; blive fersk; (mar) (om reb) friske; [freshen up] friske op; friske sig op., fresher sb S rus (første års student)., freshet sb pludselig oversvømmelse; bæk, å., fresh gale hård kuling., freshly adv frisk; [freshly painted] nymalet., freshman sb rus (første års student)., freshwater adj ferskvands-; [freshwater sailor] bolværksmatros., I. fret vb ærgre, irritere, gøre bekymret ( fx the uncertainty fretted him); ærgre sig, være irriteret (, bekymret) ( fx he fretted about the situation); beklage sig; (om barn) klynke; (beskadige:) gnave på, gnide (el. slide) i stykker ( fx the rope was fretted by the movement of the boat), (om reb også, mar) skamfile; gnides, slides; (især om syre) tære (på), æde (sig ind i); (om vand) kruse (sig), sætte(s) i bevægelse; [fret for] længes utålmodigt efter; [fret and fume] være ærgerlig (, nervøs, bekymret)., II. fret sb (cf I. fret) ærgrelse, irritation, uro, bekymring; gnaven, gniden, slid; tæren; hudløst sted, udslæt; (på vand) krusning; (mønster:) a la grecque ornament; (på guitar etc) bånd., fretful adj irritabel, pirrelig; irriteret, gnaven; (om barn) klynkende., fret saw sb løvsav., fretwork sb løvsavsarbejde, udskåret arbejde., Freudian adj som angår Freud og hans værk, freudsk; sb freudianer., F.R.G.S. fk Fellow of the Royal Geographical Society., Fri. fk Friday., friability sb løshed; sprødhed, skørhed., friable adj løs, sprød, skør; (om jord) smuldrende, bekvem., friar sb klosterbroder, (tigger)munk., friar's balsam benzoetinktur., friary sb munkekloster., fribble vb (glds) fjase; sb nar; laps., fricandeau sb (pl fricandeaux) frikandeau., fricassee sb frikass‚., fricative sb (fon) frikativ, hæmmelyd., friction sb gnidning, strygning, friktion; frottering; gnidningsmodstand., frictional adj gnidnings-, friktions-., Friday fredag., fridge sb T køleskab (af refrigerator)., fried præt og pp af fry; [fried egg] spejlæg., friend sb ven, veninde; bekendt, ledsager; forretningsforbindelse; [have a friend at court] have fine forbindelser, T have fanden til oldemor; [make a friend of] slutte venskab med; [make friends again] blive (, være) gode venner igen, forlige sig; [make friends easily] have let ved at få venner; [my honourable friend] (svarer til) det ærede medlem (om et andet medlem af Underhuset); [my learned friend] min ærede kollega (om en anden advokat); [a friend of mine (, my father's)] en ven af mig (, af min far); [the Society of Friends] vennernes samfund, kvækerne; [he is no friend to me] han er mig ikke venligsindet; [be friends with] være gode venner med; [make friends with] slutte venskab med., friendless adj venneløs., friendly adj venskabelig; venligsindet; venlig; hjælpsom; gunstig ( fx a friendly breeze); [the Friendly Islands] Venskabsøerne; [a friendly shower] en velgørende regn; [friendly Society] gensidig understøttelsesforening., friendship sb venskab., frieze sb (arkit) frise; (groft uldstof:) fris, vadmel., frig vb (vulg) onanere; kneppe; [frig about] tosse rundt., frigate sb (mar) fregat., frigate bird (zo) fregatfugl., fright sb skræk, frygt; forskrækkelse; T (fig) rædsel ( fx that hat is a fright); [he looks a perfect fright] han ser frygtelig ud, han ligner et fugleskræmsel; [you gave me such a fright] ih, hvor gjorde du mig bange; [take fright] blive forskrækket., frighten vb forskrække, skræmme; gøre bange; [frighten him out of doing it] skræmme ham fra at gøre det; [frighten her out of her life] skræmme livet af hende; [frightened] (også) bange, forskræmt; [he was more frightened than hurt] han slap med skrækken; [be frightened of] være bange for., frightener sb: [put the frighteners on] S jage en skræk i livet, true., frightful adj skrækkelig., frigid adj kold, iskold; (fig) kølig; formel ( fx politeness); (seksuelt:) frigid; [the frigid zone] den kolde zone., frigidity sb kulde; frigiditet., frill sb kruset (el. rynket) strimmel, pibestrimmel, flæse; kruset manchet; frills pl ekstra pynt, luksus; (fig) falbelader, dikkedarer; udenomssnak; frynser; flæser; vb kruse, rynke, pibe; [frills and furbelows] pynt og stads; [put on frills] gøre sig vigtig; skabe sig., frilling sb strimler (etc, cf frill)., frilly adj kruset., fringe sb frynse; krans (af hår etc), pandehår; (yderste) rand, udkant; (fig) yderliggående (el. perifer) gruppe, 'overdrev'; adj marginal-; perifer ( fx occupation); som befinder sig ude på overdrevet, utraditionel; vb ligge langs randen af ( fx villas that fringe the cliff); besætte med frynser; [on the fringe of the forest (, crowd)] i udkanten af skoven (, menneskemængden)., fringe benefits pl indirekte løngoder, T frynsegoder., fringe group yderliggående (el. perifer) gruppe., fringetail (zo) slørhale., fringe theatre (omtr =) avantgardeteater., frippery sb overflødig pynt, dikkedarer; dingeldangel., 'Frisco fk San Francisco., Frisian adj frisisk; sb frisisk; friser., frisk vb springe, hoppe, boltre sig; vifte med; S kropsvisitere; gennemsøge; sb spring, hop; [frisk him of money] S stjæle penge op af lommen på ham., frisky adj overgiven, livlig, sprælsk., frit sb fritte, glasmasse; vb fritte, smelte., frith sb fjord., fritillary sb (bot) vibeæg; (zo) perlemorsfugl., I. fritter sb kød (, frugt etc) indbagt i beignetdej; [apple fritters] æblesnitter indbagt i pandekagedej., II. fritter vb fjase, fjase bort; [fritter away] formøble, klatte væk ( fx one's money), sløse bort ( fx one's time)., frivol vb pjanke; bortødsle., frivolity sb tosseri, overfladiskhed, mangel på alvor., frivolous adj betydningsløs, overfladisk, intetsigende, pjanket, fjantet; [be frivolous] (også) fjante, fjase., friz(z) sb krøl, krus; vb krølle, kruse., frizzle vb krølle, kruse; stege, brase, sprutte; sb krøl., frizzy adj kruset, purret; (om tøj) nopret., fro adv: [to and fro] frem og tilbage., frock sb bluse, busseronne; kittel; blusekjole, barnekjole; (dame)kjole; munkekutte., frock coat diplomatfrakke., frog sb (zo) frø; (på tøj) kvast; snorebesætning; (mil.) sværdtaske (til bajonet), sabelgehæng; (i hestehov) stråle; (på violinbue) frosch; (jernb) hjertestykke (ved krydsspor); (til blomster i vase) pindsvin; (neds) franskmand; [have a frog in the throat] T have en tudse i halsen (dvs være hæs)., frogbit (bot) frøbid., frogeater (neds) franskmand., frogfish (zo) tudsefisk., frogged adj snorebesat., froghopper (zo) skumcikade., frogman frømand, svømmedykker., frogmarch vb bære (fx en beruser) i arme og ben med ansigtet nedad., frolic sb lystighed, spøg; vb være lystig, lave sjov; adj (poet) lystig., frolicking, frolicsome adj lystig., from præp fra, ud fra; på grund af ( fx absent from illness), af ( fx learn from experience, cry from pain), (at dømme) efter; se også conclude, defend, II. draw, III. hide, II. judge, prevent etc; [from above] ovenfra; [from afar] langt borte fra; [from all he had heard] efter alt hvad han havde hørt; [from behind] bagfra; [he stepped out from behind the tree] han trådte frem fra træet (bag hvilket han havde været); [from beneath] nede fra; fra undersiden af; [from a child, from childhood] fra barndommen af; [from home] ikke hjemme, hjemmefra; [from outside] udefra; [safe from] sikker mod; [from time to time] fra tid til anden., frond sb (bot) bregneblad; palmeblad., I. front sb forside, front; forreste række; (af hus) facade; (ved badested) promenade; (teat: front of house) tilskuerplads, tilskuerrum; (mil., meteorol etc) front; (af skjorte) forstykke; løst skjortebryst; (i kjole) indsats; (om hår) falsk pandehår; (fig) ydre, mine ( fx a calm front, a brave front), holdning; T frækhed, uforskammethed ( fx he had the front to deny everything); skalkeskjul ( fx the shop was a front for (også: skulle dække over) foreign agents), camouflage; (am) topfigur, stråmand; (glds) pande, ansigt; [change front] (mil.) foretage en frontforandring; (fig) ændre signaler; [in front] fortil, foran, forrest; [in front of] foran; [in front of the children] i børnenes påhør (el. nærværelse); [out front] (teat) i salen (og foyererne); [put on (el. up) a front] stille sig an; [don't put on a front that is not your own] prøv ikke på at være anderledes end du er; [put on (el. keep up el. show) a bold front, put a bold front on it] lade som ingenting; lade ganske uberørt; [bring to the front] bringe frem i første række; [come to the front] komme frem i første række, træde i forgrunden, slå igennem; [go to the front] tage til fronten (dvs krigsskuepladsen); [out front] (teat) i tilskuerrummet., II. front vb gøre front imod; vende facaden imod., III. front adj forrest, for- ( fx wheel), front-; (fon) fortunge-; [eyes front!] se lige ud!, frontage sb facade., I. frontal sb facade; pandebånd; omslag på pande eller hoved; (arkit) frontale, alterbordsforside., II. frontal adj frontal ( fx a frontal attack); front-; vendt mod tilskueren; (anat) pande- ( fx bone)., front bench: [the front bench] den forreste bænk (i Underhuset: ministerbænken el. oppositionens forreste bænk hvor lederne sidder)., front door gadedør, hoveddør., front fender (am) forskærm., front garden forhave., front gate port; hovedport., front hair forhår., front hall forstue, entr‚., frontier sb grænse, statsgrænse; [the Frontier] (am, hist.) kolonisationsgrænsen (mod vest)., frontispiece sb (typ) vignet; (arkit) frontispice., frontlet sb pandebånd., front man (am) stråmand, topfigur; udråber., front