af; [flow with milk and honey] flyde med mælk og honning., II. flow sb flod (mods ebbe); stigen; tilløb (af vand); (fig) strøm ( fx a flow of abuse); [he has a fine flow of language] han er meget veltalende; [his great flow of spirits] (glds) hans store livlighed., flow chart, flow diagram arbejdsdiagram, diagram over en forretningsgang; (i edb) rutediagram., flower sb blomst; blomstring; (fig) elite, det fineste, det bedste; vb blomstre, smykke med blomster; [be in flower] stå i blomst ( fx all the trees are in flower); [the flower of one's youth] ungdommens vår; [the flower of the country's youth] blomsten af landets ungdom; [flowers of speech] retoriske talemåder, digteriske billeder; [flowers of sulphur] svovlblomme., flower-de-luce sb (bot) iris., floweret sb lille blomst., flower girl blomstersælgerske., floweriness sb blomstervrimmel; blomsterflor., flowerpiece blomsterstykke, blomsterbillede., flowerpot urtepotte., flower shop blomsterforretning., flower show blomsterudstilling., flowery adj blomsterrig; blomstrende., flown pp af I. fly., flow sheet = flow diagram., flu sb: [the flu] T influenza., fluctuate vb svinge, fluktuere, variere, være ustadig (om priser, temperatur osv); vakle; (am) få til at svinge (etc)., fluctuation sb vaklen, ubestemthed; fluktueren, stigen og falden; svingning; (merk) kursbevægelse, kurssvingning; [fluctuations of the market] konjunktursvingninger., I. flue sb skorstensrør; røgkanal., II. flue sb fnug, dun, bløde hår., III. flue se flu., fluency sb lethed, tungefærdighed, talefærdighed., fluent adj flydende., fluff sb bløde hår, dun; fnug; (teat) fejl; vb kludre med; kludre i det, lave en bøf; [bit of fluff] T (smart) pige; [fluff a pillow] ryste en pude; [the bird fluffed (out) its feathers] fuglen pustede sig op., fluffy adj dunagtig, dunet; (om hår) blødt; (teat) usikker., fluid adj flydende; (fig) flydende ( fx situation); omskiftelig; sb væske; fluidum., fluid drive (tekn) væskekobling., fluidity sb flydende tilstand, omskiftelighed., fluke sb ankerflig, modhage, spids med modhager; lykketræf, slumpetræf, (i billardspil:) svin; (zo) skrubbe, flynder; leverikte (indvoldsorm hos får); vb være svineheldig; opnå ved et lykketræf., fluky adj heldig; befængt med leverikter; (om vind) skiftende., flume sb (gravet) kanal, åben ledning; transportrende; (am) snæver kløft med flod., flummery sb (omtr) budding; smiger; vrøvl., flummox vb S forvirre; forbløffe; flummoxed (også) perpleks., flump vb T falde ned, dumpe, bumpe; sb bump., flung præt og pp af fling., flunk vb (am) S (lade) dumpe (til eksamen); [flunk a subject] dumpe i et fag., flunkey sb lakaj; spytslikker., flunkeyism sb lakajvæsen; spytslikkeri., fluor sb flusspat., fluorescense sb fluorescens., fluorescent adj fluorescerende; [fluorescent lamp] lysstofrør., fluoridate vb tilsætte fluor, fluoridere ( fx water)., fluoridation sb tilsætning af fluor., fluorine sb fluor., fluorspar sb flusspat., flurried adj forfjamsket, befippet, altereret, nervøs., flurry sb vindstød; hastværk; uro, røre; forfjamskelse, befippelse; vb gøre befippet, gøre forfjamsket; [a flurry of activity] febrilsk (el. hektisk) aktivitet., I. flush vb strømme, skylle; skylle ud (om wc, kloak etc); rødme, få til at rødme, farve; opmuntre, opflamme; [flush from, flush out of] jage (el. drive) ud af; [flush up] blive blussende rød; [flushed with joy] beruset af glæde., II. flush adj, adv (om flod etc) fuld; svulmende; (om person) velbeslået, ved muffen; ødsel, gavmild; (om samling etc) jævn, glat; [money was flush] der var overflod på penge; [flush of money] velbeslået, ved muffen; [be flush with one's money] være flot (el. ødsel) med sine penge; [the windows are flush with the wall] vinduerne er i plan (el. flugt) med muren; [I came flush upon him] jeg løb lige på ham., III. flush sb pludselig rødme; glød; (af følelser) opbrusen, storm; (om wc, kloak) udskylning; (i kortspil) lang farve; [in the first flush of victory] i den første sejrsrus; [in the first flush of youth] i ungdommens vår., I. flushing sb udskylning etc (se I. flush)., II. Flushing Vlissingen., flush toilet wc., fluster sb forfjamskelse; vb gøre (, være) forfjamsket (el. nervøs); gøre (, være) opstemt; gøre (, være) omtåget; [he was all in a fluster] han var helt forfjamsket., I. flute sb fløjte, fløjtespiller; (fordybning:) fure; hulkel; (arkit) kannelure., II. flute vb spille (el. blæse) på fløjte; rifle, (om søjle) kannelere; (fx om krave) pibe., fluted adj riflet, (om søjle) kanneleret; [fluted moulding] hulkel., fluting sb fløjtespil; (på søjle) kannelering, kannelurer., flutist sb fløjtespiller., I. flutter vb blafre; flagre ( fx leaves fluttering to the ground); baske ( fx the wings of the bird fluttered); fare nervøst rundt ( fx she fluttered about the room); være nervøs (, ophidset), være i sindsbevægelse; skælve; (om hjerte) banke; (med objekt) sætte i bevægelse, få til at flagre; baske med ( fx the bird fluttered its wings); opskræmme; bringe i forvirring; [flutter the dovecot(e)s] se dovecot(e); [flutter girlish hearts] få pigehjerter til at banke., II. flutter sb flagren; basken ( fx of wings); (om hjerte) banken; (tekn) vibration; (om person) nervøsitet, uro, forvirring, befippelse, ophidselse; [be in a flutter] være nervøs (, befippet); være helt ude af flippen; [have a flutter] S spekulere lidt (på børsen); spille lidt (på væddeløb etc); [have a flutter of bridge] få et slag bridge., fluvial adj flod-., flux sb flyden; strøm ( fx of words); (med.) flåd; (tekn) flusmiddel, tilslag (ved støbning); vb smelte, bringe til at flyde; [flux of words] ordstrøm; [flux and reflux] ebbe og flod; [be in a state of flux] stadig undergå forandringer., fluxion sb flyden; flåd; blodoverfyldning., I. fly vb (flew, flown) (se også flying) flyve; fare; (om flag) vaje, lade vaje, føre; [fly at] fare løs på; se også II. let; [fly high] være ærgerrig, have højtflyvende planer; [fly in the face of] fare løs på; gå stik imod, trodse; [fly in the face of Providence] udfordre skæbnen; [fly in pieces] (om glas etc) splintres; [fly into a passion] fare op, ryge i flint; [fly a kite] se kite; [make the feathers (el. dust) fly] få bølgerne til at gå højt; [make the money fly] lade pengene rulle; [it is getting late, I must fly] klokken er mange, jeg må skynde mig af sted; [fly off the handle] se II. handle; [fly off at a tangent] se tangent; [fly out at] fare løb på; overfuse., II. fly vb (fled, fled) flygte., III. fly sb flyvetur; (af telt) teltdør, oversejl; (i bukser) gylp; (zo) flue; (tekn) svinghjul; (glds) drosche; se også flies; [break a fly on the wheel] skyde spurve med kanoner; [he would not hurt a fly] han gør ikke en kat fortræd; [a fly in the ointment] et skår i glæden; en hage ved sagen; [he had left his fly open] han havde glemt at knappe (etc) bukserne; [there are no flies on him] han er ikke så tosset; han er ikke tabt bag af en vogn; [be on the fly] (am) have styrtende travlt; [catch a ball on the fly] (am) gribe en bold i luften., IV. fly adj T fiffig, vågen, opvakt, dreven; smart., fly ash(es) flyveaske., flyaway adj flyvsk; flagrende., flyblow sb spy; vb lægge spy på, besudle., flyblown adj belagt med spy; besudlet, (flue)plettet., fly book (lystfiskers) flueæske, flueetui., fly-by-night sb S nattesværmer; en der stikker af (fra sit logi, fra gæld) uden at betale; tvivlsomt foretagende; adj usolid, tvivlsom; lusket., flycatcher fluefanger; (zo) fluesnapper., fly cop (am S) detektiv., flyer sb flyver; flygtning; flyvespring; (am) løbeseddel, reklameseddel; T (om person) geni, ørn ( fx he isn't a flyer); stræber; S dristig spekulation på børsen, vovestykke; (på trappe) lige trin; (på spolemaskine) vinge; flyers pl svævende partikler i vin el. øl; grums., fly-fish vb fiske med flue., flyflap fluesmækker., fly front gylp., fly honeysuckle (bot) dunet gedeblad., flying adj flyvende, let, hurtig; flyve-; sb flyvning, flugt; se også send., flying boat flyvebåd., flying buttress stræbebue, flyvende stræbepille., flying colours se I. colour., Flying Dutchman flyvende hollænder (spøgelsesskib)., flying fish (zo) flyvefisk., flying fortress flyvende fæstning., flying fox (zo) flyvende hund., flying instructor flyvelærer., flying jib (mar) jager (sejl)., flying machine flyvemaskine., flying officer (gradsbetegnelse i flyvevåbnet svarende omtr til) premierløjtnant., flying range (flys) rækkevidde., flying saucer flyvende tallerken., Flying Scotchman (eksprestog mellem London og Edinburgh)., flying shot flugtskud., flying squad udrykningskolonne; (politi:) rejsehold., flying squirrel (zo) flyveegern., flying start flyvende start., flying visit fransk (dvs hastig) visit., flyleaf (bogb) forsatsblad., flyman (teat) maskinmand; (glds) droschekusk., fly mushroom (bot) fluesvamp., fly nut fløjmøtrik., flyover sb overføring (over vej); (am) forbiflyvning i formation., flypaper fluepapir., flypaper memory klæbehjerne., flypast sb forbiflyvning i formation., fly post vb smække plakater op (uden tilladelse)., flyposting opklæbning af plakater uden tilladelse; [fly prohibited] opklæbning forbudt., fly sheet løbeseddel; oversejl (på telt)., flyspeck flueplet., flyswatter fluesmækker., fly tipping hensætning af kasserede genstande på gaden., flytrap fluefanger., flyweight fluevægt., flywheel svinghjul., F.M. fk Field Marshal; frequency modulation., F.M.S. fk Federated Malay States., F.O. fk Foreign Office., fo. fk folio., foal sb føl; vb fole, kaste føl; [in (el. with) foal] drægtig., foam sb skum, fråde; skumgummi; vb skumme, fråde; [a foam of lace] et brus af kniplinger; [he was foaming at the mouth] fråden stod ham om munden., foam extinguisher skumslukker., foam rubber skumgummi., foamy adj skummende., f.o.b. fk free on board., I. fob sb lille lomme, urlomme., II. fob vb: [fob off on] prakke på; [fob sby off with] spise ‚n af med., focal adj fokal, brændpunkts-., focalize vb = II. focus., focal length brændvidde., focal point (også fig) brændpunkt., foci pl af focus., I. focus sb (pl foci el. focuses) brændpunkt; fokus; [out of focus] (om fotografi) uskarpt (på grund af forkert afstandsindstilling); [in focus] i fokus, skarp, klar; (fig) i brændpunktet, i centrum; i søgelyset; [bring into focus] bringe i fokus, indstille; (fig) rette søgelyset imod, sætte fokus på; samle sig om, lægge hovedvægten på., II. focus vb indstille, fokusere ( fx the lens of a microscope); bringe i fokus; (fig også) samle; koncentrere; [focus on] indstille på; fokusere; rette blikket mod ( fx he focused on a point to my right); koncentrere sig om ( fx my mind would not focus on these things); [he focused his attention on the subject] han koncentrerede sin opmærksomhed om emnet., focusing screen (fot) matskive., fodder sb (grov)foder; vb fodre., foe, foeman sb (poet) fjende., foetal, foeticide, foetus se fetal, feticide, fetus., I. fog sb tåge; (fot) slør; vb indhylle i tåge; blive indhyllet i tåge, dugge til; (fot) sløre; (fig) forvirre, bringe i forlegenhed; [in a fog] forvirret, i vildrede., II. fog sb (agr) efterslæt., fogbank tågebanke., fogbound adj (om skib, fly etc) forhindret i at sejle (, starte, komme videre) på grund af tåge., fogey sb [old fogey] gammel støder (el. stabejs)., foggy adj tåget; omtåget; (fot) sløret; [I haven't the foggiest] det har jeg ikke den fjerneste anelse om., fog horn tågehorn., fog lamp tågelygte., fog signal tågesignal., fogy se fogey., foible sb svaghed (i karakter), dårskab; (af sværd) svage., I. foil sb 1. folie ( fx gold foil); aluminiumsfolie; 2. spejlbelægning; 3. (for ædelsten) folie; (fig) (flatterende) baggrund; [be a foil to] tjene til at fremhæve; 4. (ved jagt) fært, spor (af vildt); 5. fleuret (dvs kårde)., II. foil vb forpurre ( fx the attempt was foiled); tilintetgøre, krydse (planer); narre; (om spejl) belægge, foliere; [foil the scent] lede på vildspor., foist vb indsmugle; [foist sth on sby] prakke en noget på ( fx foist worthless goods on a customer)., I. fold sb ombøjning, fold; fals; (til får) fold; (i sms med talord) -fold, -dobbelt ( fx ninefold nifold, nidobbelt); [return to the fold] (fig) vende tilbage til folden., II. fold vb folde, lægge sammen ( fx one's hands, a letter); (uden objekt) kunne foldes; (i kortspil) gå ud; (om forretning etc) (måtte) lukke; gå fallit; have fiasko; [fold one's arms] lægge armene overkors; [fold one's arms about sby's neck] slå armene om halsen på en; [fold down] ombøje; [fold in] (i madlavning) folde i; [he folded her in his arms] han omfavnede hende, han trykkede til sit bryst; [fold up] folde (, lægge, klappe) sammen; false; (uden objekt, fig) bryde sammen; gå rabundus; (måtte) lukke ( fx the show folded up after three nights); [fold sth up in paper] pakke noget ind., foldaway bed klapseng., folder sb sammenfoldet tryksag, folder; mappe (til papirer), chartek; (bogb) fals(e)ben, falsejern; falsemaskine., folding sb sammenlægning; falsning., folding bed feltseng., folding boat sammenfoldelig båd., folding camera klapkamera., folding chair feltstol, klapstol., folding door fløjdør, dobbelt dør; foldedør, foldeport., folding machine falsemaskine., folding stick (bogb) falseben., folding table klapbord., fold-up bed feltseng., foliaceous adj blad-, bladagtig., foliage sb bladhang, blade, løv; løvværk; vb udsmykke med løvværk., foliage green bladgrøn., I. foliate vb foliere (dvs nummerere blade); udsmykke med bladornamenter., II. foliate adj bladagtig, med blade., foliation sb bladudvikling, bladdannelse; bladornament(ering); skifret struktur; udhamring til blade; foliering., folic adj: [folic acid] folinsyre., folio sb folio; foliant; mappe (til løse papirer)., folk sb folk, mennesker, godtfolk; folks pl T (især:) familie; [little folks] børn; [the old folks] de gamle (far og mor)., folklore sb folkemindeforskning, folklore, folkeminder; sagn, folketradition., folklorist sb folklorist, folkemindeforsker., folkloristic adj folkloristisk., folksy adj T hyggelig; (anstrengt) folkelig., folkways sb pl traditioner, skikke, livsmønster., foll. fk following., follicle sb bælgkapsel; follikel, kirtelblære; [hair follicle] hårsæk., follow vb følge, komme (, gå)