flay vb flå; (fig) hudflette, kritisere skånselsløst., flea sb (zo) loppe; [send sby away with a flea in his ear] skære en ned, tage pippet fra en, affærdige en brysk., fleabag T sovepose., fleabane (bot) bakkestjerne., flea beetle (zo) jordloppe., fleabite loppestik; (fig) ubetydelighed, knappenålsstik; rød plet (på hvid hest); [a mere fleabite] en ren bagatel., fleabitten adj bidt af lopper; befængt med lopper; (om hest) rødskimlet; T lurvet, ussel., flea collar loppehalsbånd., flea market loppetorv., fleck sb plet; stænk; vb plette; stænke., flection sb bøjning., fled præt og pp af II. fly eller flee., fledge vb gøre (, blive) flyvefærdig; sætte styrefjer på (en pil)., fledged adj flyvefærdig; [newly fledged graduates] nybagte kandidater., fledg(e)ling sb lige flyvefærdig unge; (fig) nybegynder., flee vb (fled, fled) flygte; undgå; flygte fra., fleece sb uld; skind, uldskind; vb plukke, flå, udsuge; [the Golden Fleece] den gyldne Vlies (en orden)., fleecy adj ulden; uldagtig; [a fleecy sky] en himmel med lammeskyer., fleer vb spotte; le hånligt; sb spot, hånlatter., I. fleet sb flåde (samling af skibe); [fleet of cars] vognpark; kortege, lang række af biler., II. Fleet: [the Fleet] (navnet på et tidligere vandløb og et fængsel i London)., III. fleet adj (poet) hurtig, let; flygtig; vb ile af sted; svæve., fleet-footed adj (poet) rapfodet., fleeting adj henilende, flygtig., Fleet Street (gade i London med bladhuse); (fig) pressen., Fleming sb flamlænder., Flemish adj, sb flamsk; [the Flemish] flamlænderne., flench, flense vb flænse., I. flesh sb kød (også af frugt); huld; (fig) sanselig lyst, kødets lyst; [go the way of all flesh] gå al kødets gang; [flesh and blood] den menneskelige natur; [more than flesh and blood can endure] mere end et menneske kan holde til; [his own flesh and blood] hans eget kød og blod; [exact one's pound of flesh] kræve sit skålpund kød (Shakespeare-citat fra Merchant of Venice); ubarmhjertigt kræve en kontrakt overholdt til punkt og prikke; [be in flesh] være ved godt huld; [in the flesh] i levende live; i virkeligheden; [lose flesh] blive tynd, tabe sig; [press the flesh] uddele håndtryk (under politisk kampagne); [put on flesh] blive fed, lægge sig ud; [recover one's flesh] genvinde sit huld; [the spirit is willing but the flesh is weak] (bibelcitat:) ånden er redebon men kødet er skrøbeligt., II. flesh vb fodre med kød; give blod på tanden; indvie (fx et sværd); øve; hærde; [flesh out] give substans til, udfylde, sætte kød på., fleshings sb pl trikot., fleshly adj kødelig; sanselig., fleshpot kødgryde., flesh side kødside (af skind)., flesh wound kødsår., fleshy adj kødrig, kødfuld., fleur-de-lis sb fransk lilje., fleuron sb (arkit, typ) fleuron (stiliseret blomst)., flew præt af I. fly., flews sb pl hængeflab (på hund)., flex vb bøje; sb (elekt) ledningssnor, ledning; [flex one's muscles] (fig) spille med musklerne., flexibility sb bøjelighed, smidighed, elasticitet., flexible adj bøjelig, smidig, elastisk; [flexible cord] ledningssnor., flexile adj bøjelig., flexion sb bøjning., flexional adj bøjnings-, bøjningsmæssig., flexitime sb = flextime., flexor sb bøjemuskel., flextime sb flekstid., flexuous adj bugtet; ustadig., flexure sb bøjning., flibbertigibbet sb forfløjent pigebarn; (sladre)taske., flick vb svippe, svirpe, snerte, knipse; sb svirp, smæk, knips; S film; [at the flicks] S i biografen; [go to the flicks] S gå i biografen., flicker vb flagre, vifte; flimre; (om lys og flamme) blafre, flakke; sb flagren; flygtig opblussen; [flicker up] blusse op ( fx a faint hope flickered up and died away); [a weak flicker of hope] et svagt glimt af håb., flick knife springkniv., flier se flyer., flies sb pl af III. fly; (teat) loft over prosceniet; snoreloft., flight sb flugt, flyven, flyvning, flyvetur; (om fugle) flok, sværm; (på væddeløbsbane) række forhindringer (el. hurdler); (mil. flyv) halveskadrille; [flight of arrows] pileregn; [flight of steps, flight of stairs] trappe (mellem to afsatser), trappeløb; [take (to) flight] gribe flugten; [put (el. turn) to flight] jage på flugt., flight bag flyvekuffert; taske med flyselskabs navn på., flight data recorder (flyv) (båndoptager i fly til registrering af motorfunktion etc)., flight deck førerkabine; start- og landingsdæk., flight engineer flyvemaskinist., flight lieutenant (mil. flyv, omtr) kaptajn., flight mechanic flyvemekaniker., flight recorder = flight data recorder., flighty adj flygtig, forfløjen; fantastisk, overspændt; (om hest) sky, springsk., flimflam sb kneb; snyd, fup; vrøvl; vb snyde, fuppe., flimsy adj tynd; svag; spinkel; usolid; løs, intetsigende; overfladisk; sb T gennemslagspapir; gennemslag; S pengeseddel., I. flinch vb vige tilbage (from for, fx an unpleasant duty); trække sig tilbage; krympe sig (from ved); [without flinching] uden at blinke., II. flinch vb flænse., flinders sb pl stumper, stykker, splinter., I. fling vb (flung, flung) kyle ( fx he flung a stone at me), smide, slynge; kaste ( fx fling him into prison); slå ( fx one's arms out), smække ( fx fling one's legs up); (om bryder) kaste; (om hest) kaste af ( fx the horse flung him); (uden objekt) styrte, fare ( fx he flung out of the room), (om hest) slå bagud; [fling away] kyle bort; styrte af sted; [fling down] smide fra sig; [fling it in his teeth] slynge ham det i ansigtet; rive ham det i næsen; [fling oneself into] (fig) kaste sig over ( fx a job); [fling off] kaste af; skille sig af med; ryste af sig; udslynge, henkaste; styrte af sted; [fling one's clothes on] fare i tøjet; [fling open] smække op; [fling out] slå bagud (om heste); udstøde, udslynge ( fx an assertion); [fling one's arms round his neck] slå armene om halsen på ham; [fling caution to the winds] lægge alle forsigtighedshensyn til side; [fling the door to] slå døren i., II. fling sb kast, slag; spark; [shopping fling] indkøbsorgie; [have one's fling] slå sig rigtig løs; rase ud; [have (el. take) a fling at] gøre et forsøg med, forsøge sig med; håne, stikle til., flint sb flint; 'sten' i cigartænder; [skin a flint] være nærig., flintlock flintelås., flintstone flintesten., flinty adj flint-, flinthård, stenhård., I. flip sb æggetoddy., II. flip sb dask, tjat, slag, knips; S lille tur, sviptur (i fly el. bil); 'bagside' af grammofonplade; vb daske, tjatte, svirpe, knipse; slå, smække; S begejstre; flippe ud; [flip a coin] slå plat og krone; [flip one's lid] (am) S grine ubehersket; ryge helt op i loftet (af raseri); [flip a pancake] vende en pandekage i luften; [flip out] S flippe ud; blive helt ude af det., III. flip adj respektløs, flabet, rapmundet, 'frisk'., flipchart (am) = flipover., flip-flap = flipflop., flipflop sb klaprende lyd; (gymn) flikflak; (fig, am) kovending; (i edb) bistabil multivibrator; flipflops pl T (om sko) klip-klapper, japansandaler., flipover sb flipover (en samling illustrationer etc der er ophængt så man kan blade i dem ved at vende bladene bagover)., flippancy sb rapmundethed, flabethed., flippant adj rapmundet, flabet, respektløs., flipper sb luffe; S hånd; flippers pl (frømands) svømmefødder., flipping adj T pokkers, sørens., flip side S 'bagside' af grammofonplade., flirt vb flirte, kokettere, kissemisse; smide; vifte med, svinge (med) ( fx the horse flirted its tail); vimse; sb flirt, kokette; kast; [flirt with the idea] lege med tanken., flirtation sb flirt, koketteri., flirtatious, flirty adj koket; flirtende; kurtiserende, indladende., flit vb flyve, flagre; flytte om natten for at slippe for at betale huslejen; sb hemmelig flytning., flitch sb [flitch of bacon] flæskeside., flitter vb flagre., flitting adj flygtig; sb hemmelig flytning., flivver sb (am S) lille billig bil, 'sardindåse', smadrekasse; lille flyvemaskine., flixweed sb (bot) barberforstand., I. float vb (på vand) flyde, drive, (om skib) være (, komme) flot; (i vand, luft) svæve, (om flag) vaje; (fig) svæve ( fx she floated down the stairs); drive, drysse ( fx he floated around town); (om valutakurs) flyde; (med objekt) oversvømme; få til at flyde (, svæve), bære oppe, (om tømmer) flåde, (om skib) bringe flot; (merk) sætte i gang, starte ( fx a new business company), (om lån) stifte, (om papirer) emittere; (om valutakurs) lade flyde, lade være flydende; (om puds) rive, afrive., II. float sb tømmerflåde; lav flad vogn; (i fisk) svømmeblære; (på fiskesnøre) kork, flåd; (på net) flyder; (tekn) svømmer, flyder; (teat) rampelys; (murerværktøj:) rivebræt; (flyv) ponton., floatage sb flydning; flydende genstande; den del af et skib, der er over vandlinien., floatation sb flyden; (merk) start; stiftelse (af lån); emission; (i metallurgi) flotation., floater sb værdipapir, statsobligation; S bommert; (am) vælger der ulovligt stemmer flere gange., floating adj flydende; [floating decimal (point)] flydende decimal., floating anchor (mar) drivanker., floating bridge pontonbro., floating capital likvid kapital., floating cargo svømmende ladning., floating charge (merk) generalpant., floating crane flydekran., floating debt løs (el. svævende) gæld., floating dock flydedok., floating kidney vandrenyre., floating light fyrskib., floating policy abonnementsforsikring; generalpolice., floating power flydende kraft., floating ribs pl falske ribben., floating vote marginalvælgere., float plane pontonflyvemaskine., flocculent adj fnugget., I. flock sb uldtot, tot., II. flock vb flokkes, samle sig, strømme; sb flok; hob; hjord (især om får); [flock to sby's standard] fylke sig om en., flock paper fløjlstapet., floe sb stor isflage., flog vb piske, slå, banke, tampe; S sælge (noget brugt el. tyvegods); [flog a dead horse] se horse., flogging sb pisk, bank; [(come in for) a good flogging] (få) en ordentlig gang klø., flong sb (typ) matriceform., flood sb højvande, flod (mods ebbe); oversvømmelse; strøm ( fx of rain, of tears, of words); vb oversvømme, overskylle, fylde med vand; (med.) have blødning; [the Flood] Syndfloden; [a flood of light] et lyshav; [the floods are out] der er oversvømmelse; [flooded out] gjort hjemløs ved oversvømmelse; [flooded with light] badet i lys., floodgate sluseport., floodlight sb projektør, projektørlys, fladebelysning; vb projektørbelyse., floodmark højvandsmærke., flood tide højvande, flod, flodtid., I. floor sb gulv; etage; bund; (fig) bund, minimum; (mar) bundstok; dørk; (am) kongressens sal; retten til at tale i kongressen; [ask for the floor] bede om ordet; [have (, get) the floor] have (, få) ordet; [keep a bill from the floor] forhindre at et lovforslag kommer til behandling; [take the floor] tage ordet; begynde at danse., II. floor vb lægge gulv i; slå i gulvet; slå af marken, bringe til tavshed, sætte til vægs; [floor a question (, a paper)] klare et eksamensspørgsmål (, en eksamensopgave); [be floored] blive slået ud., floorage sb gulvareal, gulvflade., floorboard sb gulvbræt; floorboards pl (mar) bundbrædder, dørk., floorcloth sb gulvklud; gulvbelægning., floorer sb knusende slag; overrumplende argument., flooring sb gulv; gulvbelægning, materiale til gulv., floor lamp standerlampe., floor leader (am pol) person der styrer sit partis taktik under debatter og afstemninger; (omtr) gruppeformand., floor manager scenemester ved tv-udsendelse., floor polish bonevoks., floor polisher bonemaskine., floor price minimumspris., floor show kunstnerisk optræden mellem bordene (el. på dansegulvet) i restaurant., floorwalker inspektør (i stormagasin)., floosie, floozie sb S pige; dulle, tøs., flop vb baske, flagre; (hænge og) slaske; klaske; (om fisk) sprælle; (falde:) plumpe ned, lade sig dumpe ned; (fig) have fiasko, falde; (med objekt) lade plumpe; baske med (vingerne); sb tungt fald; klask; fiasko; interj pladask ( fx fall flop on one's face); bums!, flophouse (am) natteherberg (for hjemløse)., floppy adj slapt nedhængende; slatten; sb = floppy disc (edb) diskette., flor. fk floruit., flora sb flora (planteverden)., floral adj blomster-, blomstret; [floral receptacle] blomsterbund., Florence Firenze, Florens., Florentine sb florentiner, florentinerinde; florentinersilke; adj florentinsk., florescence sb blomstring, blomstringstid., floret sb (bot) lille blomst (som del af blomsterstand); [the florets] småblomsterne., floriated adj blomsterprydet., floriculture sb blomsterdyrkning., floriculturist sb blomsterdyrker., florid adj blomstrende; overpyntet, overlæsset; (om ansigtsfarve) stærkt rød, rødmosset, rødblisset., floridity, floridness sb kraftig rødme, rødmossethed, rødblissethed; (om stilart) overlæssethed, snirklethed., floriferous adj blomsterbærende., florin sb florin (glds engelsk mønt: 2 shillings)., florist sb blomsterhandler; blomsterdyrker; blomstergartner., floruit sb historisk persons virkeperiode., floss sb dun på planter; flos; floretsilke., flossy adj dunet; silkeblød., flotation se floatation., flotilla sb (mar) flotille., flotsam sb (mar) drivgods, flydende vraggods., flounce vb pjaske; sprælle; bevæge sig med heftighed; svanse ( fx she flounced out of the room); (om kjole) garnere; sb plask; ryk; spræl; (på kjole) garnering, flæse., I. flounder sb (zo) skrubbe, flynder., II. flounder vb sprælle, tumle, bevæge sig med besvær (fx i mudder); gøre fejl, hakke (, kludre) i det., flour sb mel; vb male til mel; mele., I. flourish vb trives, blomstre ( fx his business is flourishing), florere; stå på sin magts (, sin hæders) tinde, have sin glanstid, virke; (mus.) fantasere; spille fanfare; (om stil) bruge blomstrende sprog; skrive med snirkler og sving; (med objekt) svinge (med) ( fx a sword); prale med, stille til skue ( fx one's wealth); udsmykke overdådigt., II. flourish sb svingende bevægelse, sving ( fx with a flourish of his hat), flot håndbevægelse; (i stil) forsiring, blomster, fraser; (i skrift) snirkel, sving, krusedulle; (mus.) fanfare; touche (fra orkestret)., floury adj melet., flout vb spotte, håne; lade hånt om ( fx he flouted my advice); sb spot, hån., I. flow vb flyde, strømme; stige (om vandet) ( fx the tide is beginning to flow); glide blidt af sted; flagre ( fx a flowing tie (slips); with flowing locks); hænge folderigt (fx om draperi); [flow from] (fig) komme af; udspringe