retfærdig; [in fairness I must add] jeg skylder retfærdigheden at tilføje.,
fair play ærligt spil; retfærdig behandling., fair sex: [the fair sex]
det smukke køn., fair-spoken adj høflig, beleven., fair-to-middling
nogenlunde (god), hæderlig., fairway sejlløb, farvand., fair-weather
adj: [fair-weather friend] upålidelig ven; [fair-weather sailing] magsvejrssejlads;
[fair-weather sailor] bolværksmatros., fairy sb fe, alf; S bøsse, homoseksuel;
adj feagtig, trolddomsagtig, fe-, alfe-., fairy land eventyrland., fairy lights pl
kulørte lamper., fairy ring heksering (dvs svampe); (bot) elledans-bruskhat.,
fairy story, fairy tale eventyr., faith sb tro (in på), tillid (in til); troskab;
[breach of faith] løftebrud, tillidsbrud, illoyalitet; [break faith with] bedrage,
forråde; [the Christian faith] den kristne tro; [by (my) faith!] på ære,
ærlig talt, sandelig; [in bad faith] mod bedre vidende; [in good faith] i god
tro., faithful adj tro, trofast, redelig, nøjagtig; troende; [yours faithfully]
med højagtelse., faith healer en der helbreder ved tro., faith healing helbredelse
ved tro., faithless adj troløs; vantro., I. fake sb bugt (af en tovrulle).,
II. fake vb forfalske; eftergøre ( fx antiques); 'pynte på' ( fx a report);
simulere ( fx surprise, illness); sb forfalskning, svindel, fup; adj T uægte,
falsk; [fake up] pynte på, forfalske; lave sammen., fakir sb fakir., falcate
adj seglformet., falchion sb (kort, bred, krum sabel)., falciform adj seglformet.,
falcon sb falk., falconer sb falkoner., falconry sb falkejagt, falkeopdræt.,
falderal sb værdiløs bagatel, dims; sludder; (i sang) faldera., faldstool
sb bedestol; korpult., Falklands: [the Falklands] Falklandsøerne., I. fall
vb (fell, fallen) falde, synke; aftage; (om mørke, tavshed) sænke sig
(on over); (om får, hare) fødes; (med adj) blive ( fx lame, silent, ill);
[fall calm] stilne af; [fall a-crying] stikke i at græde; [his face fell] han
blev lang i ansigtet; [his heart fell] hans mod sank; [night fell] (også) natten
faldt på; [fall a victim to] blive offer for ( fx she fell a victim to his revenge);
[the wind fell] vinden løjede af; [ forb med præp, adv] [fall about]
S være ved at falde om af grin; [fall astern] blive sejlet agterud; [fall away]
tabe sig, blive svagere; falde fra; [fall back] trække sig tilbage (on til);
falde tilbage (on på); [fall behind] sakke agterud; komme bagefter, komme i
restance (in med); [fall down on] T ikke klare ( fx a job), ikke overholde, svigte
( fx one's promise); [fall for] blive forelsket i, falde for; lade sig imponere (el.
narre) af, hoppe på; [fall foul of] se foul; [fall in] styrte sammen ( fx the
roof fell in); stille sig på plads, (mil.) træde an, stille; udløbe,
ophøre (fx om pension); forfalde til betaling; [fall in love] blive forelsket
(with i); [fall in with] træffe sammen med; falde sammen med, stemme overens
med; gå ind på, efterkomme, tiltræde (et forslag); [fall into] munde
ud i (om flod); [fall into bad habits] lægge sig dårlige vaner til; [fall
into the habit of ...] komme i vane med ..., forfalde til ...; [fall into line] stille
sig op (i geled); [fall into line with] (fig) erklære sig enig i, tilslutte
sig; [fall off] falde af; være i tilbagegang, falde, gå tilbage; blive
mindre; falde fra, svigte; (mar) falde af; [fall `on] tage fat (fx på måltid);
[`fall on] overfalde; tilfalde; træffe på; komme på ( fx an idea);
[fall on one's feet] slippe godt fra det, komme ned på benene; [he fell on hard
times (el. evil days)] der kom vanskelige tider for ham; ham kom i nød; [fall
out] falde ud; falde af; hænde; blive uvenner (with med); (mil.) (lade) træde
af; [fall over] styrte ned; falde over; falde (omkuld); [fall over oneself] (være
ved at) falde over sine egne ben; (fig) = fall over backwards gøre sig alle
mulige anstrengelser; [fall short] ikke nå målet; være utilstrækkelig;
slippe op; [fall short of] ikke opfylde, ikke nå op til; [fall through] falde
igennem, mislykkes; gå i vasken; [fall `to] tage fat (fx på måltid),
lange til fadet; begynde at slås; påhvile; [`fall to] henfalde til; give
sig til; tilfalde; (om dør etc) falde i; lukke sig; [fall to blows] komme i
slagsmål; [fall to pieces] falde sammen; [fall to work] tage fat; [fall under]
falde ind under, høre til; komme ind under; [fall upon] = fall on., II. fall
sb fald; nedgang ( fx a fall in prices); bryde(r)tag; (am) efterår ( fx in the
fall of 1970); falls pl vandfald ( fx the Niagara Falls); [have a fall] falde; [the
Fall of Man] syndefaldet; [fall of rain] nedbør, regnmængde; [try a fall
with] tage en dyst med, tage det op med., fallacious adj fejlagtig; vildledende.,
fallacy sb vildfarelse; forkert antagelse; fejlslutning., fal-lals sb pl flitter,
dingeldangel, stads; fiksfakserier, dikkedarer., fallen pp af fall; [the fallen] de
faldne., fall guy (am S) let offer; syndebuk., fallibility sb fejlbarhed., fallible
adj fejlbar, som kan begå fejl., falling sickness (glds) faldende syge, epilepsi.,
falling star stjerneskud., Fallopian adj: [Fallopian tube] (anat) æggeleder.,
fallout sb (radioaktivt) nedfald; (fig) biprodukt., fallow adj gulbrun; brak; sb brak(jord),
brakmark, brakpløjning; vb lægge brak; [lie fallow, be in fallow] ligge
brak., fallow deer dådyr., false adj falsk; usand, urigtig; uægte, forloren;
uærlig, utro; [play sby false] narre en; [sail under false colours] føre
falsk flag., falsehood sb usandhed, løgn; usandfærdighed; [tell a falsehood]
sige en usandhed., false imprisonment uforskyldt fængsling; ulovlig frihedsberøvelse.,
false keel (mar) stråkøl., false start tyvstart; (fig) mislykket forsøg;
[get a false start] snuble i starten; komme skævt ind på det., falsetto
sb falset., falsies sb pl indlæg (i brystholder)., falsification sb forfalskning;
gendrivelse., falsifier sb forfalsker; løgner., falsify vb forfalske; gendrive;
gøre til skamme; skuffe ( fx my hopes were falsified)., falsity sb falskhed;
usandhed; uvederhæftighed., falter vb vakle, snuble ( fx with faltering steps);
tale tøvende, hakke i det, stamme; (om stemme) være usikker, skælve;
[falter an excuse] fremstamme en undskyldning., fame sb rygte; ry, berømmelse;
[house of ill fame] se house; [Lord Cardigan, of sweater fame] Lord C., berømt
på grund af sweateren., famed adj berømt., familial adj familie- ( fx
ties), familiær ( fx conflicts)., I. familiar adj velkendt ( fx I heard a familiar
voice; this is familiar to me); fortrolig ( fx I am not familiar with those technical
terms); familiær, intim ( fx don't be too familiar with him)., II. familiar
sb fortrolig ven, gammel bekendt; (familiar spirit) dæmon, tjenende ånd;
(kat.) familiar, inkvisitionstjener., familiarity sb fortrolighed, familiaritet; familiarities
pl intimiteter., familiarize vb gøre kendt; [familiarize oneself with] sætte
sig ind i, gøre sig fortrolig med., family sb familie; børn; slægt;
[he was one of a family of ten] han havde 9 søskende; [he has a wife and family]
han har kone og børn; [that happens in the best (of) families] det sker i de
bedste familier; [in a family way] uden ceremonier, i al tarvelighed; [in the family
way] T gravid, i omstændigheder; [she is in the family way] (også: T)
hun skal have en lille., family allowance forsørgertillæg; børnetilskud.,
family doctor huslæge., family likeness familielighed., family man familiefader;
familiemenneske., family name efternavn., family planning familieplanlægning,
børnebegrænsning., family prayers pl husandagt., family room alrum.,
family treasure arvestykke, familieklenodie., family tree stamtræ., famine sb
hungersnød; mangel ( fx water famine); [famine prices] dyrtidspriser., famish
vb udhungre, tvinge ved sult, lade sulte ihjel; sulte, forsmægte; [I am famished
(el. famishing)] jeg er skrupsulten., famous adj berømt; T (let glds) fortræffelig.,
fan sb vifte; ventilator; (agr) kornrensemaskine; (om person) begejstret tilhænger,
beundrer, entusiast ( fx a jazz-fan); vb vifte ( fx fan oneself); rense; ægge,
opflamme; [fan a fire] få en ild til at blusse op; [fan the flame] puste til
ilden; [fan out] spredes (i vifteform)., fanatic adj fanatisk; sb fanatiker., fanatical
adj fanatisk., fanaticism sb fanatisme., fancied adj indbildt ( fx affronts); yndlings-
( fx horse), foretrukken., fancier sb ynder, liebhaver, kender ( fx a rose-fancier);
opdrætter., fanciful adj fantasifuld; fantastisk; overspændt., I. fancy
sb indbildningskraft, fantasi; indbildning ( fx it is mere fancy), forestilling (
fx he had happy fancies of marrying an heiress); indfald, grille, lune ( fx it was
a passing fancy); lyst, liebhaveri; forkærlighed ( fx he had a fancy for early
morning walks), tilbøjelighed; sværmeri; kærlighed; [take a fancy
to] kaste sin kærlighed på, få lyst til; [it will take (el. catch)
his fancy] det vil falde i hans smag., II. fancy vb tro, mene; tænke sig, forestille
sig ( fx can you fancy him as a teacher?); bilde sig ind; synes om, kunne lide ( fx
I don't fancy this place), have lyst til; kunne tænke sig; S være varm
på; [fancy meeting you here!] tænk at man skulle træffe dig her!
[fancy oneself] bilde sig noget ind, være indbildsk; [he rather fancies himself]
han har store tanker om sig selv., III. fancy adj fantasi-; mønstret, broget,
pynte-, mode-; (om kvalitet) luksus-; (om dyr, omtr) race-., fancy ball kostumebal.,
fancy diving udspring., fancy dress karnevalsdragt, kostume., fancy dress party karneval.,
fancy fair basar (i godgørende øjemed)., fancy-free adj løs og
ledig; ikke forelsket., fancy goods pl luksusartikler, galanterivarer., fancy man
S elsker, fyr, filejs; alfons., fancy material mønstret stof., fancy paper
luksuspapir., fancy price fabelagtig pris., fancy weaving mønstervævning.,
fancy woman elskerinde; prostitueret., fancywork fint håndarbejde, broderi.,
fandango sb fandango., fane sb (poet) helligdom, tempel., fanfare sb fanfare., fanfaronade
sb praleri; fanfare., fang sb hugtand, gifttand; (hos edderkop) giftkrog; (af tand)
rod; (på værktøj) angel., fanlight sb (halvkredsformet vindue over
en dør)., fan mail breve fra beundrere., fanning mill (agr, am) renseblæser.,
I. Fanny S medlem af F.A.N.Y., II. fanny sb S kusse; (am) ende, bagdel., III. Fanny:
[(sweet) Fanny Adams] S slet ingenting., fan palm viftepalme., fantail sb (zo) højstjært.,
fantasia sb fantasi., fantastic adj fantastisk, forunderlig, grotesk., fantasy sb
fantastisk id, lune; fantasi., fantods sb pl: [it gave me the fantods] jeg blev
helt forfjamsket (, nervøs, kulret)., fan vaulting (arkit) viftehvælvinger.,
F.A.N.Y. fk First Aid Nursing Yeomanry (kvindeligt hjælpekors)., F.A.O. fk Food
and Agriculture Organization., far adj (farther, farthest; further, furthest) fjern,
langt borte, langt borte liggende; lang, vid; adv fjernt, langt; vidt; meget; [far
and away the best] langt den bedste; [far and near] nær og fjern; [far and wide]
vidt og bredt; [as far as] indtil, lige til; [as (el. so) far as I know] så
vidt jeg ved; [far away] langt borte; [few and far between] få og sjældne;
[by far the best] langt den (, det) bedste; [too difficult by far] alt for vanskelig;
[not by far] langt fra; [from the far end of the room] fra den modsatte ende af værelset;
[I am far from wishing] jeg ønsker absolut ikke; [be it far from me to] det
være langt fra mig at; [go far] se I. go; [far gone] se gone; [far into the
night] (til) langt ud på natten; [far off] langt bort(e); [far on in the day]
langt op ad dagen; [far on in the forties] højt oppe i fyrrerne; [the far side
of the horse] hestens højre side; [so far] så langt; hidtil; for så
vidt; [now that we have come so far] nu da vi er kommet så vidt; [in so far
as] for så vidt som; [so far as to] i den grad at, så at; [so far so good]
så vidt er alting i orden; (ofte:) det kan jeg altsammen gå med til (men
...)., farad sb farad (enhed for elektrisk kapacitet)., faraway adj fjern., farce
sb (teat) farce; vb (glds) farsere., farcical adj farceagtig., farcy sb snive (hestesygdom).,
fardel sb (glds) byrde., I. fare sb billetpris, kørepenge, takst, betaling
(for befordring); passager; kost, mad; [collect fares, come round for the fares] billettere;
[fares, please; any more fares?] er alle billetteret? [bill of fare] spiseseddel;
[table of fares] taksttarif., II. fare vb klare sig; spise og drikke, leve; (glds)
fare, drage; [you may go further and fare worse] vær tilfreds med hvad du har;
[I had fared very ill] det var gået mig meget dårligt; [how fares it?]
hvordan går det; [it fared well with us] det gik os godt., Far East: [the Far
East] Det fjerne Østen., fare stage takstgrænse., farewell sb farvel;
adj afskeds-., far-famed adj navnkundig., far-fetched adj søgt, unaturlig;
usandsynlig., far-flung vidtstrakt., far-gone (fig) langt nede (el. ude); se også
gone., farina sb mel; blomsterstøv., farinaceous adj melet, melagtig; stivelsesholdig
( fx food)., farinose adj melet., farm sb (bonde)gård, avlsgård; farm;
vb dyrke (jorden), drive (en gård etc); (hist., om skat) forpagte, bortforpagte;
[farm out] (om person) sætte i pleje (mod betaling); (om arbejde) videregive,
lade udføre af andre; (hist.) bortforpagte., farmer sb landmand, bonde; farmer;
(hist., om skat) forpagter., farmhand (am) landarbejder, karl., farmhouse bondegård,
stuehus, forpagterbolig., farming sb landbrug., farmstead sb bondegård., farmyard
sb (bondegårds) gårdsplads; [farmyard manure] staldgødning., faro
sb faraospil (hasardspil)., Faroe Islands: [the Faroe Islands, the Faroes] Færøerne.,
Faroese adj færøsk; sb færing; færøsk., far-off adj
fjerntliggende, fjern; [far-off days] længst forsvundne dage., farouche adj
sky, genert, vild., far-out adj fjern; outreret; fantastisk., farrago sb blanding,
miskmask, rodsammen., far-reaching adj vidtrækkende., farrier sb beslagsmed,
grovsmed., farriery sb beslagsmedje; beslaglære., farrow vb fare, få grise;
sb kuld grise., farseeing adj vidtskuende, fremsynet., farsighted adj vidtskuende,
fremsynet; langsynet., fart (vulg) sb fis, skid; vb fise; [fart about (el. around)]
nosse rundt., farther (komp af far) fjernere; videre; længere; [at the farther
bank] på den anden bred., farthest (sup af far) fjernest, længst; [at
(the) farthest] højst; senest., farthing sb (glds) kvartpenny; hvid, døjt;
[I don't care a