retfærdig; [in fairness I must add] jeg skylder retfærdigheden at tilføje., fair play ærligt spil; retfærdig behandling., fair sex: [the fair sex] det smukke køn., fair-spoken adj høflig, beleven., fair-to-middling nogenlunde (god), hæderlig., fairway sejlløb, farvand., fair-weather adj: [fair-weather friend] upålidelig ven; [fair-weather sailing] magsvejrssejlads; [fair-weather sailor] bolværksmatros., fairy sb fe, alf; S bøsse, homoseksuel; adj feagtig, trolddomsagtig, fe-, alfe-., fairy land eventyrland., fairy lights pl kulørte lamper., fairy ring heksering (dvs svampe); (bot) elledans-bruskhat., fairy story, fairy tale eventyr., faith sb tro (in på), tillid (in til); troskab; [breach of faith] løftebrud, tillidsbrud, illoyalitet; [break faith with] bedrage, forråde; [the Christian faith] den kristne tro; [by (my) faith!] på ære, ærlig talt, sandelig; [in bad faith] mod bedre vidende; [in good faith] i god tro., faithful adj tro, trofast, redelig, nøjagtig; troende; [yours faithfully] med højagtelse., faith healer en der helbreder ved tro., faith healing helbredelse ved tro., faithless adj troløs; vantro., I. fake sb bugt (af en tovrulle)., II. fake vb forfalske; eftergøre ( fx antiques); 'pynte på' ( fx a report); simulere ( fx surprise, illness); sb forfalskning, svindel, fup; adj T uægte, falsk; [fake up] pynte på, forfalske; lave sammen., fakir sb fakir., falcate adj seglformet., falchion sb (kort, bred, krum sabel)., falciform adj seglformet., falcon sb falk., falconer sb falkoner., falconry sb falkejagt, falkeopdræt., falderal sb værdiløs bagatel, dims; sludder; (i sang) faldera., faldstool sb bedestol; korpult., Falklands: [the Falklands] Falklandsøerne., I. fall vb (fell, fallen) falde, synke; aftage; (om mørke, tavshed) sænke sig (on over); (om får, hare) fødes; (med adj) blive ( fx lame, silent, ill); [fall calm] stilne af; [fall a-crying] stikke i at græde; [his face fell] han blev lang i ansigtet; [his heart fell] hans mod sank; [night fell] (også) natten faldt på; [fall a victim to] blive offer for ( fx she fell a victim to his revenge); [the wind fell] vinden løjede af; [ forb med præp, adv] [fall about] S være ved at falde om af grin; [fall astern] blive sejlet agterud; [fall away] tabe sig, blive svagere; falde fra; [fall back] trække sig tilbage (on til); falde tilbage (on på); [fall behind] sakke agterud; komme bagefter, komme i restance (in med); [fall down on] T ikke klare ( fx a job), ikke overholde, svigte ( fx one's promise); [fall for] blive forelsket i, falde for; lade sig imponere (el. narre) af, hoppe på; [fall foul of] se foul; [fall in] styrte sammen ( fx the roof fell in); stille sig på plads, (mil.) træde an, stille; udløbe, ophøre (fx om pension); forfalde til betaling; [fall in love] blive forelsket (with i); [fall in with] træffe sammen med; falde sammen med, stemme overens med; gå ind på, efterkomme, tiltræde (et forslag); [fall into] munde ud i (om flod); [fall into bad habits] lægge sig dårlige vaner til; [fall into the habit of ...] komme i vane med ..., forfalde til ...; [fall into line] stille sig op (i geled); [fall into line with] (fig) erklære sig enig i, tilslutte sig; [fall off] falde af; være i tilbagegang, falde, gå tilbage; blive mindre; falde fra, svigte; (mar) falde af; [fall `on] tage fat (fx på måltid); [`fall on] overfalde; tilfalde; træffe på; komme på ( fx an idea); [fall on one's feet] slippe godt fra det, komme ned på benene; [he fell on hard times (el. evil days)] der kom vanskelige tider for ham; ham kom i nød; [fall out] falde ud; falde af; hænde; blive uvenner (with med); (mil.) (lade) træde af; [fall over] styrte ned; falde over; falde (omkuld); [fall over oneself] (være ved at) falde over sine egne ben; (fig) = fall over backwards gøre sig alle mulige anstrengelser; [fall short] ikke nå målet; være utilstrækkelig; slippe op; [fall short of] ikke opfylde, ikke nå op til; [fall through] falde igennem, mislykkes; gå i vasken; [fall `to] tage fat (fx på måltid), lange til fadet; begynde at slås; påhvile; [`fall to] henfalde til; give sig til; tilfalde; (om dør etc) falde i; lukke sig; [fall to blows] komme i slagsmål; [fall to pieces] falde sammen; [fall to work] tage fat; [fall under] falde ind under, høre til; komme ind under; [fall upon] = fall on., II. fall sb fald; nedgang ( fx a fall in prices); bryde(r)tag; (am) efterår ( fx in the fall of 1970); falls pl vandfald ( fx the Niagara Falls); [have a fall] falde; [the Fall of Man] syndefaldet; [fall of rain] nedbør, regnmængde; [try a fall with] tage en dyst med, tage det op med., fallacious adj fejlagtig; vildledende., fallacy sb vildfarelse; forkert antagelse; fejlslutning., fal-lals sb pl flitter, dingeldangel, stads; fiksfakserier, dikkedarer., fallen pp af fall; [the fallen] de faldne., fall guy (am S) let offer; syndebuk., fallibility sb fejlbarhed., fallible adj fejlbar, som kan begå fejl., falling sickness (glds) faldende syge, epilepsi., falling star stjerneskud., Fallopian adj: [Fallopian tube] (anat) æggeleder., fallout sb (radioaktivt) nedfald; (fig) biprodukt., fallow adj gulbrun; brak; sb brak(jord), brakmark, brakpløjning; vb lægge brak; [lie fallow, be in fallow] ligge brak., fallow deer dådyr., false adj falsk; usand, urigtig; uægte, forloren; uærlig, utro; [play sby false] narre en; [sail under false colours] føre falsk flag., falsehood sb usandhed, løgn; usandfærdighed; [tell a falsehood] sige en usandhed., false imprisonment uforskyldt fængsling; ulovlig frihedsberøvelse., false keel (mar) stråkøl., false start tyvstart; (fig) mislykket forsøg; [get a false start] snuble i starten; komme skævt ind på det., falsetto sb falset., falsies sb pl indlæg (i brystholder)., falsification sb forfalskning; gendrivelse., falsifier sb forfalsker; løgner., falsify vb forfalske; gendrive; gøre til skamme; skuffe ( fx my hopes were falsified)., falsity sb falskhed; usandhed; uvederhæftighed., falter vb vakle, snuble ( fx with faltering steps); tale tøvende, hakke i det, stamme; (om stemme) være usikker, skælve; [falter an excuse] fremstamme en undskyldning., fame sb rygte; ry, berømmelse; [house of ill fame] se house; [Lord Cardigan, of sweater fame] Lord C., berømt på grund af sweateren., famed adj berømt., familial adj familie- ( fx ties), familiær ( fx conflicts)., I. familiar adj velkendt ( fx I heard a familiar voice; this is familiar to me); fortrolig ( fx I am not familiar with those technical terms); familiær, intim ( fx don't be too familiar with him)., II. familiar sb fortrolig ven, gammel bekendt; (familiar spirit) dæmon, tjenende ånd; (kat.) familiar, inkvisitionstjener., familiarity sb fortrolighed, familiaritet; familiarities pl intimiteter., familiarize vb gøre kendt; [familiarize oneself with] sætte sig ind i, gøre sig fortrolig med., family sb familie; børn; slægt; [he was one of a family of ten] han havde 9 søskende; [he has a wife and family] han har kone og børn; [that happens in the best (of) families] det sker i de bedste familier; [in a family way] uden ceremonier, i al tarvelighed; [in the family way] T gravid, i omstændigheder; [she is in the family way] (også: T) hun skal have en lille., family allowance forsørgertillæg; børnetilskud., family doctor huslæge., family likeness familielighed., family man familiefader; familiemenneske., family name efternavn., family planning familieplanlægning, børnebegrænsning., family prayers pl husandagt., family room alrum., family treasure arvestykke, familieklenodie., family tree stamtræ., famine sb hungersnød; mangel ( fx water famine); [famine prices] dyrtidspriser., famish vb udhungre, tvinge ved sult, lade sulte ihjel; sulte, forsmægte; [I am famished (el. famishing)] jeg er skrupsulten., famous adj berømt; T (let glds) fortræffelig., fan sb vifte; ventilator; (agr) kornrensemaskine; (om person) begejstret tilhænger, beundrer, entusiast ( fx a jazz-fan); vb vifte ( fx fan oneself); rense; ægge, opflamme; [fan a fire] få en ild til at blusse op; [fan the flame] puste til ilden; [fan out] spredes (i vifteform)., fanatic adj fanatisk; sb fanatiker., fanatical adj fanatisk., fanaticism sb fanatisme., fancied adj indbildt ( fx affronts); yndlings- ( fx horse), foretrukken., fancier sb ynder, liebhaver, kender ( fx a rose-fancier); opdrætter., fanciful adj fantasifuld; fantastisk; overspændt., I. fancy sb indbildningskraft, fantasi; indbildning ( fx it is mere fancy), forestilling ( fx he had happy fancies of marrying an heiress); indfald, grille, lune ( fx it was a passing fancy); lyst, liebhaveri; forkærlighed ( fx he had a fancy for early morning walks), tilbøjelighed; sværmeri; kærlighed; [take a fancy to] kaste sin kærlighed på, få lyst til; [it will take (el. catch) his fancy] det vil falde i hans smag., II. fancy vb tro, mene; tænke sig, forestille sig ( fx can you fancy him as a teacher?); bilde sig ind; synes om, kunne lide ( fx I don't fancy this place), have lyst til; kunne tænke sig; S være varm på; [fancy meeting you here!] tænk at man skulle træffe dig her! [fancy oneself] bilde sig noget ind, være indbildsk; [he rather fancies himself] han har store tanker om sig selv., III. fancy adj fantasi-; mønstret, broget, pynte-, mode-; (om kvalitet) luksus-; (om dyr, omtr) race-., fancy ball kostumebal., fancy diving udspring., fancy dress karnevalsdragt, kostume., fancy dress party karneval., fancy fair basar (i godgørende øjemed)., fancy-free adj løs og ledig; ikke forelsket., fancy goods pl luksusartikler, galanterivarer., fancy man S elsker, fyr, filejs; alfons., fancy material mønstret stof., fancy paper luksuspapir., fancy price fabelagtig pris., fancy weaving mønstervævning., fancy woman elskerinde; prostitueret., fancywork fint håndarbejde, broderi., fandango sb fandango., fane sb (poet) helligdom, tempel., fanfare sb fanfare., fanfaronade sb praleri; fanfare., fang sb hugtand, gifttand; (hos edderkop) giftkrog; (af tand) rod; (på værktøj) angel., fanlight sb (halvkredsformet vindue over en dør)., fan mail breve fra beundrere., fanning mill (agr, am) renseblæser., I. Fanny S medlem af F.A.N.Y., II. fanny sb S kusse; (am) ende, bagdel., III. Fanny: [(sweet) Fanny Adams] S slet ingenting., fan palm viftepalme., fantail sb (zo) højstjært., fantasia sb fantasi., fantastic adj fantastisk, forunderlig, grotesk., fantasy sb fantastisk id‚, lune; fantasi., fantods sb pl: [it gave me the fantods] jeg blev helt forfjamsket (, nervøs, kulret)., fan vaulting (arkit) viftehvælvinger., F.A.N.Y. fk First Aid Nursing Yeomanry (kvindeligt hjælpekors)., F.A.O. fk Food and Agriculture Organization., far adj (farther, farthest; further, furthest) fjern, langt borte, langt borte liggende; lang, vid; adv fjernt, langt; vidt; meget; [far and away the best] langt den bedste; [far and near] nær og fjern; [far and wide] vidt og bredt; [as far as] indtil, lige til; [as (el. so) far as I know] så vidt jeg ved; [far away] langt borte; [few and far between] få og sjældne; [by far the best] langt den (, det) bedste; [too difficult by far] alt for vanskelig; [not by far] langt fra; [from the far end of the room] fra den modsatte ende af værelset; [I am far from wishing] jeg ønsker absolut ikke; [be it far from me to] det være langt fra mig at; [go far] se I. go; [far gone] se gone; [far into the night] (til) langt ud på natten; [far off] langt bort(e); [far on in the day] langt op ad dagen; [far on in the forties] højt oppe i fyrrerne; [the far side of the horse] hestens højre side; [so far] så langt; hidtil; for så vidt; [now that we have come so far] nu da vi er kommet så vidt; [in so far as] for så vidt som; [so far as to] i den grad at, så at; [so far so good] så vidt er alting i orden; (ofte:) det kan jeg altsammen gå med til (men ...)., farad sb farad (enhed for elektrisk kapacitet)., faraway adj fjern., farce sb (teat) farce; vb (glds) farsere., farcical adj farceagtig., farcy sb snive (hestesygdom)., fardel sb (glds) byrde., I. fare sb billetpris, kørepenge, takst, betaling (for befordring); passager; kost, mad; [collect fares, come round for the fares] billettere; [fares, please; any more fares?] er alle billetteret? [bill of fare] spiseseddel; [table of fares] taksttarif., II. fare vb klare sig; spise og drikke, leve; (glds) fare, drage; [you may go further and fare worse] vær tilfreds med hvad du har; [I had fared very ill] det var gået mig meget dårligt; [how fares it?] hvordan går det; [it fared well with us] det gik os godt., Far East: [the Far East] Det fjerne Østen., fare stage takstgrænse., farewell sb farvel; adj afskeds-., far-famed adj navnkundig., far-fetched adj søgt, unaturlig; usandsynlig., far-flung vidtstrakt., far-gone (fig) langt nede (el. ude); se også gone., farina sb mel; blomsterstøv., farinaceous adj melet, melagtig; stivelsesholdig ( fx food)., farinose adj melet., farm sb (bonde)gård, avlsgård; farm; vb dyrke (jorden), drive (en gård etc); (hist., om skat) forpagte, bortforpagte; [farm out] (om person) sætte i pleje (mod betaling); (om arbejde) videregive, lade udføre af andre; (hist.) bortforpagte., farmer sb landmand, bonde; farmer; (hist., om skat) forpagter., farmhand (am) landarbejder, karl., farmhouse bondegård, stuehus, forpagterbolig., farming sb landbrug., farmstead sb bondegård., farmyard sb (bondegårds) gårdsplads; [farmyard manure] staldgødning., faro sb faraospil (hasardspil)., Faroe Islands: [the Faroe Islands, the Faroes] Færøerne., Faroese adj færøsk; sb færing; færøsk., far-off adj fjerntliggende, fjern; [far-off days] længst forsvundne dage., farouche adj sky, genert, vild., far-out adj fjern; outreret; fantastisk., farrago sb blanding, miskmask, rodsammen., far-reaching adj vidtrækkende., farrier sb beslagsmed, grovsmed., farriery sb beslagsmedje; beslaglære., farrow vb fare, få grise; sb kuld grise., farseeing adj vidtskuende, fremsynet., farsighted adj vidtskuende, fremsynet; langsynet., fart (vulg) sb fis, skid; vb fise; [fart about (el. around)] nosse rundt., farther (komp af far) fjernere; videre; længere; [at the farther bank] på den anden bred., farthest (sup af far) fjernest, længst; [at (the) farthest] højst; senest., farthing sb (glds) kvartpenny; hvid, døjt; [I don't care a