was a slap (el. one) in the eye (for me)] S det var en værre afbrænder; [find favour in his eyes] finde nåde for hans øjne; [in the eye of the law] set med lovens øjne; [in the eye of the wind] lige imod vinden; [be up to the eyes in debt] sidde i gæld til op over begge ører; [with an eye to that] med det for øje, med henblik på det., II. eye vb se på, betragte ( fx he eyed me suspiciously); mønstre, måle; [he eyed him from head to foot] han målte ham fra øverst til nederst., eyeball øjeæble., eyebath øjen(bade)glas., eyebolt øjebolt., eyebright (bot) øjentrøst., eyebrow øjenbryn., eyecatcher: [it is an eyecatcher] det falder i øjnene, det har blikfang., eyecatching adj iøjnefaldende; iøjnespringende., eye chart synsprøvetavle., eyecup (am) = eyebath., eye disease øjensygdom., eye doctor øjenlæge., eyeful sb S dejligt syn, køn pige; [he got an eyeful] han fik set sig mæt., eyeglass monokel; okular; øjen(bade)glas., eyeglasses pl briller, lorgnet., eyeguard beskyttelsesbriller., eyehole øjenhule., eyelashes pl øjenhår, øjenvipper., eyeless uden øjne, blind., eyelet sb snørehul, lille åbning., eyelid øjenlåg., eyeliner eyeliner, sminke til øjenomgivelserne., eyeminded adj visuelt indstillet., eye-opener T (omtr) morgenbitter; opstrammer; overraskelse; [that was an eye-opener for him] det åbnede hans øjne, det gav ham et nyt syn på sagen., eyepiece okular., eyeshade øjenskærm., eye shadow øjenskyggecreme., eyeshot synsvidde ( fx out of eyeshot)., eyesight syn ( fx my eyesight is failing); synsvidde., eye socket øjenhule., eyesore noget som støder øjet (fx en grim bygning), skamplet, (en) torn i øjet., Eyetie sb S (neds) italiener, 'spagetti'; adj italiensk., eye-tooth hjørnetand; [cut one's eyeteeth] blive voksen., eyewash øjenbadevand; S bluff., eyewinker (am) øjenvippe; 'noget i øjet'., eyewitness øjenvidne., eyot sb lille ø, holm., eyrie, eyry sb rovfuglerede., F. fk Fahrenheit; Fellow; French; Friday., f. fk feminine; folio; foot; forte; franc., F.A. fk Football Association., fab adj T = fabulous., Fabian adj klogt nølende; hørende til the Fabian Society., fable sb fabel, opdigtet historie; sagn; vb opdigte; fortælle noget opdigtet., fabled adj opdigtet; eventyrlig, sagnagtig., fabric sb (vævet) stof ( fx woollen fabrics), (fig) væv ( fx a fabric of lies); indre sammensætning, system, struktur ( fx the fabric of society); vævning ( fx a cloth of exquisite fabric); bygningsværk., fabricate vb opdigte ( fx a charge en anklage); forfalske ( fx a document); fremstille, lave., fabrication sb opdigtet (el. løgnagtig) beretning; opspind; falskneri; (cf fabricate) opdigtning; forfalskning; fremstilling., fabulist sb fabeldigter; løgner., fabulous adj sagn- ( fx heroes), fabel-; T utrolig, fabelagtig ( fx wealth), eventyrlig., fa‡ade sb facade., I. face sb 1. ansigt; ansigtsudtryk, mine ( fx a sad face); udseende; 2. overflade ( fx the face of the earth); 3. forside, yderside, (af hus) facade; 4. (af krystal) flade; 5. (af ur) urskive; 6. (på hammer, ambolt) bane; 7. (typ) skriftsnit, skriftbillede; hoved (af type); 8. T uforskammethed, frækhed; [full face] (om portræt) en face; [have the face to say no] have den frækhed at sige nej; [in the face of] over for ( fx the enemy); til trods for, trods ( fx many difficulties); se også I. fly; [look him in the face] se ham i øjnene; [slam the door in his face] smække døren i for næsen af ham; [lose (one's) face] tabe ansigt; [make (el. pull) a face (el. faces)] skære ansigter; [make (el. pull el. wear) a long face] være (, blive) lang i ansigtet; se ked ud af det; [on the face of it] tilsyneladende; overfladisk set; [pull a face] = make a face; [that puts an entirely new face on the matter] det stiller sagen i et helt nyt lys; [put a good (el. bold) face on it] gøre gode miner til slet spil; [save (one's) face] redde ansigt(et), redde sin anseelse; [set one's face against it] sætte sig imod det; [show one's face] vise sig, lade sig se; [face to face with] ansigt til ansigt med; [he told him to his face that] han sagde ham lige op i ansigtet at., II. face vb 1. stille sig ansigt til ansigt med, vende ansigtet imod ( fx he faced the orchestra); ligge (, stå etc) lige over for; vende (ud) imod ( fx the house faces the park); 2. (fig) stå over for ( fx difficulties); se lige i øjnene, trodse ( fx the danger); 3. beklæde ( fx a building with marble), belægge; 4. (om tøj) besætte, kante, forsyne med opslag; 5. (tekn) afrette, plandreje; [let's face it] vi kan lige så godt se det i øjnene; [face letters] vaske breve op (dvs lægge dem med adresserne samme vej); [face the music] tage skraldet; [face the question] se sagen lige i øjnene; [ med præp, adv] [about face!] omkring! [left face!] venstre om! [right face!] højre om! [face down] kue, intimidere, byde trods; [face it out] ikke ville give sig; dristigt holde på sit; [face up to] se i øjnene ( fx the danger, the situation); acceptere uden at kny; [be faced with] være stillet over for, stå over for ( fx a crisis)., face ache ansigtssmerter; [he is a face ache] T han er ikke til at holde ud at se på., face card (am) billedkort., face cloth vaskeklud; klæde ( fx a jacket of face cloth)., face flannel vaskeklud., face-lift(ing) ansigtsløftning., face-off sb (i ishockey) det at puck'en gives op af dommeren; (fig) konfrontation., facer sb slag i ansigtet, slem overraskelse., face-saving adj som skal redde ansigtet (el. skinnet)., facet sb facet; vb facettere., facetiae sb pl vittige indfald; humoristisk litteratur; anekdotesamling., facetious adj spøgende, (anstrengt) spøgefuld., face value pålydende værdi; [accept it at its face value] (fig) tage det for hvad det giver sig ud for, tage det for gode varer., facia sb instrumentbræt; butiksskilt (med indehaverens navn)., facial adj ansigts- ( fx expression); sb ansigtsbehandling, ansigtsmassage; [facial angle] ansigtsvinkel., facile adj let ( fx victory); (let) tilgængelig; (let)flydende ( fx style, verse); (neds) letkøbt, overfladisk; (om person) behændig; elskværdig, (neds) facil; (let glds) medgørlig, føjelig, (neds) eftergivende., facilitate vb lette., facilitation sb lettelse., facility sb 1. (cf facile) lethed; færdighed; føjelighed; 2. mulighed ( fx special facilities for learning English); let adgang; 3. facilities pl (hjælpe)midler, faciliteter; anlæg; [modern facilities] moderne bekvemmeligheder., facing adj med ansigtet mod, med front mod; sb (på tøj) besætning, kantning; opslag; (arkit) (væg-, facade-)beklædning; (mil.) vending; [put him through his facings] prøve hvad han duer til., facing wall skalmur., facsimile sb faksimile; vb faksimilere., fact sb kendsgerning, faktum ( fx it is a fact); omstændighed, forhold; kendsgerninger, virkelighed ( fx fact and fiction), realiteter; (jur): [question of fact] realitetsspørgsmål; [accessory after (, before) the fact] medskyldig efter (, før) forbrydelsen; [complicity after (, before) the fact] efterfølgende (, forudgående) medvirken (til forbrydelse); [in fact] i virkeligheden, faktisk; endog, ja ( fx I disliked him, in fact I hated him); [the fact is that] sagen er (den) at; [the facts of life] livets realiteter; [tell him the facts of life] fortælle ham hvor de små børn kommer fra; [matter of fact] se I. matter; [the fact remains that] det står (i hvert fald) fast at., fact-finding committee undersøgelseskommission., faction sb parti; klike; klikevæsen; uenighed, strid., factious adj oprørsk; urolig; klike-., factitious adj kunstig; tillært, uægte., factitive adj: [a factitive verb] et verbum der har objekt og objektsprædikat ( fx they made him a judge)., factor sb faktor; (merk) agent, kommissionær., factorize vb (mat.) opløse i faktorer., factory sb fabrik; [Factory Acts] arbejderbeskyttelseslove, fabrikslovgivning; [factory girl] fabriksarbejderske; [factory hand] fabriksarbejder., factotum sb faktotum, altmuligmand, 'højre hånd'., factual adj faktisk, virkelig; saglig, nøgtern., faculty sb evne ( fx creative faculties), anlæg; (ved universitet) fakultet, (am også) lærerstab; [the faculty] T (især:) lægestanden; [(mental) faculties] åndsevner; [he is still in possession of all his faculties] han er stadig åndsfrisk., fad sb indfald, grille, lune; kæphest, mani., faddish adj besat af en id‚ el. en mani; sær., faddist sb en der er besat af en id‚ el. mani, monoman person., faddy adj se faddish., fade vb falme; visne; [fade away] svinde bort, forsvinde (lidt efter lidt), dø hen, fortone sig; [fade in] (i film) optone; [fade out] forsvinde (lidt efter lidt); (i film) udtone; (om lyd) udtone, dø hen, fade., faded adj visnet; falmet., fade-in sb (i film, om lyd) optoning., fadeless adj farveægte, solægte; uvisnelig., fade-out sb (i film, om lyd) udtoning., fading sb (i radio) fading., faecal adj ekskrement-., faeces sb pl afføring, ekskrementer., faery sb se fairy., fag sb T slid, hestearbejde; S cigaret, smøg; (på kostskole) mindre elev som må opvarte ældre skolekammerat(er); (am S) bøsse (dvs homoseksuel); vb trælle, slide og slæbe; (på kostskole) være fag; (med objekt) trætte, udmatte., fag-end sb ussel rest; sidste ende; (af cigaret etc) stump, 'skod'., fagged (out) adj udaset., faggot, fagot sb brændeknippe, risbundt; (slags frikadelle af hakket lever); gammel kælling; (am S) bøsse., Fahrenheit Fahrenheit., faience sb fajance., I. fail vb svigte ( fx don't fail him in his need), lade i stikken; (ved eksamen) dumpe i ( fx he failed history), dumpe til ( fx a test), lade dumpe ( fx fail a student); (uden objekt) mislykkes, slå fejl ( fx the attack failed; the crop (høsten) failed); svigte ( fx his courage failed; his voice failed; the brake failed); (om person) fejle, have uheld med sig; (økonomisk) gå fallit; (ved eksamen) falde igennem, dumpe; (mht styrke) blive svag(ere) ( fx his eyesight is failing); [he is failing rapidly] det går hurtigt ned ad bakke med ham; [words fail me] jeg mangler ord; [fail in] mangle ( fx he fails in respect), savne; [fail in one's duty] svigte sin pligt; [fail in one's object] ikke nå sit mål; [fail to] være ude af stand til at, ikke kunne ( fx I fail to see why); undlade at, forsømme at ( fx he failed to let me know); [he failed to do it] (også) han gjorde det ikke; [fail to obtain] gå glip af; [he failed to obtain the post] (også) det lykkedes ham ikke at få stillingen., II. fail sb: [without fail] aldeles bestemt ( fx I'll come without fail)., failing sb skavank, svaghed, fejl ( fx we all have our little failings); præp i mangel af; [failing an answer] hvis der ikke kommer svar; [failing that (, this, which)] i mangel heraf, ellers, i modsat fald., fail-safe adj fejlsikker., failure sb aftagen, svigten ( fx of supplies, of eyesight, of strength); fiasko ( fx the campaign was a failure); mislykket bestræbelse (, forsøg), nederlag ( fx he succeeded after many failures), fejlslagning, sammenbrud ( fx the failure of the attack), (merk) betalingsstandsning, fallit; (om person) mislykket individ, fiasko; [the failure of his health] hans svigtende helbred; [the failure of the crops] den fejlslagne høst; [failure to do sth] undladelse (el. forsømmelse) af at gøre noget; [the reason for their failure to appear] grunden til at de ikke kom., fain (glds): [would fain] ville gerne ( fx he would fain go); [be fain to] være nødt til at., fains interj S: [fains I keeping goal!] fri for at stå i mål!, I. faint sb afmagt, besvimelse; [she went off in a faint] hun besvimede., II. faint adj svag ( fx sound, attempt); mat; udmattet ( fx with hunger); kraftløs; frygtsom; (om vind) flov; [I have not the faintest idea] jeg har ikke den fjerneste anelse (om det); [faint heart never won fair lady] (omtr) hvo intet vover intet vinder., III. faint vb besvime ( fx she fainted with hunger); blive svag; (om lyd) dø hen., faint-hearted adj forsagt, frygtsom, forknyt., fainting fit besvimelse., I. fair adj retfærdig; fair, ærlig; reel ( fx treatment); rimelig ( fx share andel; prices); (om kvalitet etc) god; antagelig, jævn, nogenlunde (god) ( fx income); hæderlig; (uden plet, fejl) ren, pletfri ( fx reputation); (om farve) blond, lys ( fx hair); (glds) fager, skøn; (om vejr) godt; (på barometret) smukt vejr; T regulær, fuldkommen ( fx it was a fair miracle); adv ærligt (etc); lige, direkte ( fx I hit him fair on the chin); (forb med sb, se alf); [all is fair in love and war] i kærlighed og krig gælder alle kneb; [bid fair to] se bid; [fair enough!] lad gå (med det)! det bøjer jeg mig for! all right! udmærket! [fair's fair] ret skal være ret; [fair fight] ærlig kamp; [fight fair] kæmpe efter reglerne; [for fair] (am) for alvor; [by fair means or foul] se III. foul; [fair promises] gyldne løfter; [be on the fair side of forty] være på den rigtige side af de fyrre; [you cannot say fairer than that] det er virkelig alt hvad man kan forlange; [speak him fair] (glds) tale ham høfligt til; [fair and square] ærlig; [fair to middling] nogenlunde ( fx the weather is fair to middling); [be in a fair way to] være godt på vej til (at) ( fx he is in a fair way to ruining himself); [fair wind] gunstig vind; [fair words butter no parsnips] se butter., II. fair sb marked, messe, basar; (fun fair) tivoli; [a day after the fair] en postgang for sent, post festum., fair comment se comment., fair copy renskrift., fair dealing ærlighed., fair do's T rimelighed; [fair do's!] det skal gå retfærdigt til! [that's not fair do's] det er der ingen rimelighed i, det er uretfærdigt., fair draft renskrift., fair game lovligt vildt; (fig) taknemligt offer; [he is fair game] (også) han må altid holde for (el. stå for skud)., fair ground markedsplads., fair-haired adj lyshåret., fair-haired boy yndling, proteg‚., fairing sb markedsgave; (flyv) strømlinjebeklædning, strømlinjeskærm., fairlead sb (mar) skødeviser, klys., fairly adv retfærdigt; temmelig, ganske ( fx fairly good); rigtigt, ordentlig, helt ( fx fairly awake); [he fairly scolded me] han skældte mig ligefrem ud; [he judged me fairly] han dømte mig retfærdigt., fair-minded adj retsindig., fairness sb retfærdighed, fairness, ærlighed, rimelighed; (om hår) blondhed, lyshed; (glds) skønhed; [in fairness] retfærdigvis; når man skal være