Accelerato, Accelerate, Accéléré, Beschleunigt, Acelerado, Trekt op, Accensione, Ignition, Allumage, Zündung, Sistema de encendido, Ontsteking, Adattarsi, Fit, Aller juste/ s'adapter, Passen, Entrav, Passen, Aggiustare, Adjust, Ajuster, Einstellen, Ajustar, Instellen, Aiuto, Help, Aide/secours, Hilfe, Ayudo, Hulp, Albero a gomiti, Crankshaft, Vilebrequin, Kurbelwelle, Cigueñal, Krukas, Albero cardanico, Cardan shaft, Arbre à cardan, Kardanwelle, Arból cardan, Cardanas, Albero della trasmissione, Drive-shaft, Arbre de transimission, Gelenkwelle, Arbol de transmisión, Aandrijfas, Albero distribuzione, Camshaft, Cames, Nockenwelle, Árbol de levas, Nokkenas, Albero primario, Drive shaft, Arbre de commande, Antriebswelle, Arbol motor, Aandrijfas, Alesaggio, Bore, Forage/perçage, Bohrung, Perforación, Boring, Alternatore, Alternator, Alternateur, Lichtmachine, Alternador, Dynamo, Ammortizzatore, Shock-absorber, Amortisseur, Stoßdämpfer, Amortiguador, Schokdemper, Asse, Axle, Axe (de roue), Achse, Eje, As, Astina dell'olio, Dip-stick, Jauge d'huile, Ölmeßstab, Varilla de aceite, Oliepeilstok, Attacco cavo candela, Spark plug socket, Cosse (de bougie), Kerzenstecker, Caperuza de goma, Bougiekap, Avviatore a pedale, Kick starter, Kick, Kickstarter, Pedal de arranque, Kickstarter, Bagnato, Wet, Mouillé, Naß, Mojado, Nat, Batteria, Battery, Batterie/ pile, Batterie, Bateria, Accu, Biella, Connecting rod, Bielle (de direction), Pleuel (-stange), Biela articulada, Drijfstang, Bobina, Coil, Bobine d'allumage, Zündspule, Bobina de encendido, Ontstekingsspoel, Cacciavite a croce, Cross recess, Tourne-vis cruciforme, Kreuzschiltz, Desarmador a cruz, Kruisgleuf, Cambiare/ sostituire, Change, Changer, Wechseln, Cambiar, Omwisselen, Cambiare marcia, Shift (change) gear, Changer de vitesse, Schalten, Cambiar de marcha, Schakelen, Cambio, Gear box/ transmission, Boîte de vitesses, Getriebe, Caja de velocidades/ transmisión, Versnellingsbak/ transmissie, Camera d'aria, Tube, Chambre à air, Schlauch, Manguera, Slang, Candele d'accensione, Spark plugs, Bougies d'allumage, Zündkerzen, Bujiàs, Ontstekingsbougies, Carburatore, Carburettor, Carburateur, Vergaser, Carburador, Carburateur, Carburazione, Carburation, Carburation, Vergaser, Carburación, Karburateur, Carta, Paper, Papier, Papier, Papel, Papier, Catena, Chain, Chaîne, Kette, Cadena, Ketting, Catena di distribuzione, Double bushing chain, Chaîne de distribution, Steuerkette, Cadena de volante, Besturingsketting, Causa, Cause/reason, Cause, Ursache, Causa, Oorzaak, Cavo, Câble , Cable, Kabel, Cable, Kabel, Cavo della frizione, Clutch cable, Câble d'embrayage, Kupplungskabel, Cable de embrague, Koppelingskabel, Cerchio, Rim, Jante, Felge, Pina de rueda, Velg, Chiamata d'emergenza, Emergency call, Appel d'urgence, Notruf, Llamada de emergencia, Noodsignaal, Chiave d'accensione, Ignition-key, Clef d'allumage, Zündschiüßel, Llave de contacto, Kontaktsleutel, Cilindrata, Cubic capacity, Cylindrée, Hubraum, Cilindrada, Cilinderinhoud, Cilindro, Cylinder, Cylindre, Zylinder, Cilindro, Cilinder, Commutatore, Switch, Commutateur, Schalter, Commutador, Chakelaar, Condensatore, Capacitor, Condensateur, Kondensator, Condensador, , Consumo, Cosommation, Consumption, Verbrauch, Consumo, Verbruik, Contrassegno dell'assicurazione, Insurance certificate, Documents d'assurance, Versicherungsbe- scheinigung, Póliza de seguro, Verzeker ingspapieren, Controllo, Check, Contrôle, Kontrolle, Control, Contrôle, Coperchio, Cover, Couvercle de moteur, Deckel, Tapa, Deksel, Coperchio valvole, Head cover/ Valve bonnet, Chapeau de soupape, Ventildeckel, Tapa de la válvula, Klepdeksel, Coppia di serraggio/ coppia massima, Torque, Couple de rotation, Drehmoment, Tuerca, Koppel, Corto circuito, Short-circuit, Court-circuit, Kurzschluß, Cortocircuito, Kortsluiting, Cromo, Chrome, Chrome, Chrom, Cromo, Chroom, Cuscinetto, Bearing, Roulement/ palier, Lager, Rodamiento/ cojinete, Lager, Cuscinetto a sfere, Ball bearing, Roulement á billes, Kugellager, Rodamiento de bolas, Kogellager, Cuscinetto reggispinta, Thrust bearing, Butée d'embrayage, Drucklager, Chumacera de hélice, Druklager, Dado, Nut, Écrou, Mutter, Tuerca, Moer, Depannaggio, Road-side repair, Dépannage, Pannenhilfe, Reparacion, Wegenhulp, Difetto/ mancanza, Deficiency/ defect, Manque/ défaut, Mangel, Defecto, Gebrek/ defect, Dinamo (carica batteria), Generator/ dynamo, Dynamo, Lichtmaschine, Dinamo, Dynamo, Disco, Disc, Disque, Bremsscheibe, Disco, Remscijf, Distributore di benzina, Petrol station, Station d'essence, Tankstelle, Gasolinera, Tankstation, Elemento del filtro dell'aria, Air filter element, Élément de filtre á air, Luftfilterelemente, Elemento de filtro de aire, Luchtfilter, Equilibrare, Balance, Équilibrer, Auswuchten, Compensar, Uitbalanceren, Equilibratura delle ruote, Balance wheels, Equilibrage des roues, Reifen auswuchten, Equilibrado de ruedas, Balanceren van de wielen, Errore, Defect/ fault, Défaut, Fehler, Error, Fout, Esaminare/ controllare, Check, Examiner/ controller/ Vérifier, Nachsehen/ prüfen, Examinar, Nakijken/ controleren, Fanalino posteriore, Tail light/ tail lapmp/ back light, Feu arrière, Rücklicht, Piloto trasero/ luz trasera, Achterlicht, Faro, Headlight/ head lamp, Phare, Scheinwerfer, Faro, Koplamp, Fattura/conto, Invoice/bill, Facture, Rechnung, Factura, Rekening, Filettatura, Thread, Filet, Gewinde, Filete de tornillo, Schroefdraad, Filo dell'acceleratore, Accelerator cable, Cable d'accélérateur, Gaszug, Tirador de gas, Gaskabel, Filo delle candele, High tension cabies, Fil de bougies, Zündkerzenkabel, Cable de bujiàs, Bougiekabels, Filo di ferro per legatura, Wire, Fil métallique, Draht (Binde-), Alambre, Draad (bind-), Filtro, Filter, Filtre, Filter, Filtro, Filter, Filtro (per filtrare liquidi, ecc), Strainer, Tamis, Sieb, Colador, Zeef, Filtro aria, Air filter, Filtre á air, Luftfilter, Filtro de aire, Luchfilter, Flessibile del contachilometri, Speedo cable, Câble du compteur, Tachowelle, Cable Cuentakilómetros, Kilometertellerkabel, Foratura, Flat tyre, Crevaison, Reifenpanne, Pinchazo, Bandenpech, Forcella, Forks, Fourche, Gabel, Horquilla, Vork, Forcellone oscillante, Rear fork/ Swingarm, Bras oscillant, Schwinge, Ala, Slingerarm, Forza, Drive actuation, Propulsion, Antrieb, Mando, Aandrijving, Freccia, Indicator, Clignotant, Blinker, Intermitente, Knipperlicht, Freni, Brakes, Freins, Bremsen, Frenos, Remmen, Freno a disco, Disc brake, Frein á disque, Scheibenbremse, Disco, Schijfrem, Frizione, Clutch, Embrayage, Kupplung, Embreague, Koppeling, Fusibili, Fuses, Fusibles/ plomb, Sicheringen, Fusibles, Zekeringen, Galleggiante, Float, Flotteur, Schwimmer, Nadador/ flotador, Vlotter, Ganascia del freno, Brake-shoe, Mâchoire de frein, Bremsbacke, Mordaza de freno, Remblok, Gioco della frizione, Free-play of clutch, Garde d'embrayage, Kupplungsspiel, Embrague, Vrije slag van de koppeling, Girare, Turn, Torneur, Drehen, Torcer, Draaien, Giunto del cardano, Universal joint, Joint de cardan, Kardangelenk, Junta de cardán, Kruiskoppeling, Gocciolare, Drip, Goutter, Tropfen, Gotear, Druppelen, Gomma, Rubber, Caoutchouc, Gummi, Goma, Rubber, Grasso, Grease, Graisse, Fett, Grasa, Vet, Grasso per la catena, Chaine grease, Graisse pour châine, Kettenfett, Grasa para cadena, Kettingvet, Guarnizione, Gasket/ seal, Joint, Dichtung, Empacadura, Dichting, Guarnizione della testata, Haed-gasket, Joint de culasse, Zylinderkopfdichtung, Junta de culata, Koppakking, Guasto, Break down, Panne, Panne, Avería, Pech, Imbuto, Funnel, Entonnoir, Trichter, Embudo, Trechter, Immobile, Immovable/ fixed, Immobile/ fixe, Unbeweglich, Inmóvil, Onbeweeglijk, Incidente, Accident, Accident, Unfall, Accidente, Opgeluk/ ongeval, Indicatore di direzione/freccia, Indicator, Clignotant, Blinker, Intermitente, Knipperlicht, Ingrassare, Lubricate, Graisser, Fetten, Engrasar, Invetten, Iniettore, Nozzle/ jet, Gicleur, Düse (Vergaser-), Manguera, Sproeier, Interruttore d'accensione, Ignition switch, Contacteur à clé, Zündschloß, Llave de contacto, Contactslot, Lampada, Light, Lampe, Lampe, Luces, Lamp, Lampadina, Bulb, Ampoule, Glühbirne, Bombilla/ lámpara, Peer, Lega leggera, Light metal, Métal léger, Leichtmetall, Aluminio, Licht metaal, Leva, Lever, Levier, Hebel, Palanca, Hefboom, Leva del cambio, Gear change lever, Levier de vitesses, Schalthebel, Palanca de cambio, Schakelpedaal, Libretto di circolazione, Motor log-book, Carte grise, Motorrad-schein, Permiso de circulatión, Kentekenbewiis, Libretto di garanzia, Maintenance guide, Guide d'entretien, KD-scheckheit, Guia de entrenimiento, Onderhoukboekje, Lubrificare, Grease, Graisser, Schmieren, Engrasar, Smeren, Macchina, Machine/ engine, Machine/ le moteur, Maschine, Maquina, Machine, Manicotto, Sleeve/ collar, Soufflet (de protection), Manschette, Puño, Manchet, Manubrio, Handlebar(s), Guidon, Lenker, Manillar, Stuurstang, Manutenzione, Maintenance, Entretien, Wartung, Entrenimiento, Onderhouk, Marcia, Gear, Marche/ vitesse, Gang, Marcha, Versnelling, Marcia in folle, Neutral gear/ idling, Marche à vide, Leerlauf, Marcha en vacío, Stationair lopen, Marmitta, Silencer, Pot d'échappement, Auspufftopf, Silencioso, Uitlaatdemper, Martello, Hammer, Marteau, Hammer, Martillo, Hamer, Massimo, Maximum, Maximum, Maximum, Maximo, Maximum, Meccanico, Mechanic, Mécanicien, Mechaniker, Mecanico, Mechanicien, Metallo, Metal, Métal, Metall, Metal, Metaal, Misura, Measure/ dimension, Imesure, Maß, Medida, Maat, Monocilindrica, Single cylinder, Cylindre unique, Einzylinder, Motocicleta de un cilindro, Eencilinder, Montaggio, Fitting, Montage, Montage, Montaje, Montage, Montaggio dei pneumatici, Fit new tyres, Montage pneus, Reifen montieren, Montaje neumáticos, Mantage van banden, Motocicletta, Motorbike/ motorcycle, Moto, Motorrad, Motocicleta, Motorfiets, Motore, Engine/ motor, Moteur, Motor, Motor, Motorblok, Motore a due tempi, Two stroke, Deux-temps, Zweitakt, Motor de dos tiempos, Tweetakt, Motore a quattro tempi, Four stroke, Quatre-temps, Viertakt, Motor de cuatro tiempos, Viertakt, Motorino d'avviamento, Starter (motor), Démarreur, Anlasser, Arranque (Motor de-), Starter/ startmotor, Mozzo, Hub, Moyeu (de roue), Nabe, Cubo, Naaf, Non impermeabile, Leaking, Perméable/ non, Undicht, Permeable, Lek, Numero, Number, Numéro, Nummer, Numero, Nummer, Nuovo, New, Nouveau/ neuf, Neu, Nuevo, Nieuw, Officina meccanica, Garage, Garage, Werkstatt, Taller, Garage, Olio, Oil, Huile, Öl, Aceite, Olie, Originale, Original, Original, Original, Original, Origineel, Otturare, Seal, Boucher, Abdichten, Impermeabilizar, Afdichten, Parte, Part(s), Piéce, Teil(e), Pìezas, Onderdeel/ onderdelen, Pastiglie/placchette, Brake pads, Plaquettes frein, Bremsbeläge, Plaquetas, Rémblokjes, Patente di guida, Drivers licence, Permise de conduire, Führerschein, Permiso de conducciòn, Rijbewijs, Pedana, Footrest, Repose-pied, Fußraste, Reposapiés, Voetsteun, Perdere, Lose, Perdre, Verlieren, Perder, Verliezen, Peso, Weight, Poids, Gewicht, Peso, Gewicht, Pezzi di ricambio, Spare part, Piéce de rechange, Ersatzteil, Repuesto, Vervangingsonderdeel, Pieno, Filling up with gas, Faire le plein d'essence, Volltanken, Llenado de gasolina, Benzinetank vullen, Pinza, Caliper, Étrier, Bremssattel, Estribo, Remklauw, Pistone, Piston, Piston, Kolben, Pistón, Zuiger, Plastica, Plastic, Matiére plastique, Plastik, Plastico, Plastic, Pneumatico, Tyre, Pneu, Reifein, Neumático, Band, Pompa, Pump, Pompe, Pumpe, Bomba, Pomp, Pompa benzina, Petrol pump, Pompe à essence, Kraftstoffpumpe, Bomba de gasolina, Brandstofpomp, Pompa dell'acqua, Water pump, Pompe à eau, Wasserpumpe, Bomba de agua, Waterpomp, Pompa dell'olio, Oil pump, Pompe à huile, Ölpumpe, Bomba de aceite, Oliepomp, Preciso, Exact, Précis, Präzise, Preciso, Precies, Pressione dei pneumatici, Tyre pressure, Pression des pneus, Reifendrücke, Presion de los neumaticos, Bandenspanning, Prezzo, Cost, Prix, Preis, Precio, Prijs, Prolunga, Rod/ extension, Rallonge/ tringle, Verlängerung, Alargamiento, Verlenging, Provare, Try/ test, Éprouver/ tester, Probieren, Probar, Proberen, Raccordo carburatore, Intake pipe, Raccord d'admission, Ansaugstutzen, Enchufe de admisión, Luchtinlaat, Radiatore, Radiator, Radiateur, Kühler, Radiador, Radiator, Raggio, Spoke, Rayon, Speiche, Rayo, Spaak, Reazione, Reaction, Réaction, Reaktion, Reacción, Reactie, Refrigeratore dell'olio, Oil cooler, Réfrigérateur d'hulie, Olkühler, Refrigerador de aceite, Oliekoeler, Regolazione, Adjustment, Réglage, Einstellung, Reglaje, Afstelling, Regolazione del minimo, Adjust idie, Réglage du ralenti, Einstellung des leerlaufs, Réglaje de ralenti, Afstellen van stationair toerental, Regolazione punterie, Adjust valve-rocker clearance, Réglage des culbuteurs, Einstellung der ventile, Reglaje balancines, Kleppen stellen, Relé, Relay, Relais, Relais, Relé, Relais, Resistenza, Resistance, Trainée/ résistance, Widerstand, Resistencia, Weerstand, Revisione, Restauring/ Inspection, Remise en état/ Révision, Instandsetzung/ Inspektoin, Reparación, In orde maken/ Nakijken, Ricaricare, Charge, Charger, Aufladen, Cargar, Opladen, Rimorchiare, Tow, Remorquer, Abschleppen, Remolcar, Wegslepen, Riparare, Repair, Réparer, Reparieren, Reparar, Repareren, Riparazione, Repair, Réparer/ réparation, Instandsetzen, Reparación, Repareren, Riserraggio testata, Re-tighten cylinder head, Reserrage culasse, Nachziehen des zylinderkopfs, Reapriete culata, Cilinderkop, Riserva, Reserve, Réserve, Reserve, Reserva, Reserve, Rompersi, Tear, Déchirer, Reissen, Romper, Scheuren, Rotondo, Round, Rond, Rund, Redondo, Rond, Rottami, Scrap, Ferraille, Schrott, Chatarra, Schroot, Ruota, Wheel, Roue, Rad, Rueda, Wiel, Ruota anteriore, Front wheel, Roue avant, Vorderrad, Rueda delantera, Voorwiel, Ruota dentata, Gear-wheel/ sprocket, Pignon, Zahnrad, Rueda dentada, Tandwiel/ andwiel, Ruota posteriore, Rear wheel, Roue arrière, Hinterrad, Rueda trasera, Achterwiel, Scintilla, Spark, Étincelle, Funke, Chispa, Vonk, Scomposizione, Dismanting, Démontage, Zerlegung, Delguazar, Demontage, Scoppiare, Burst, Crever, Platzen, Reventar, Barsten, Sellone, Seat, Selle biplace, Sitzbank, Asiento, Zitting, Senza piombo, Unleaded, Sans plomb, Bleifrei, Sin plombo, Ongelood, Serbatoio, Tank/ fuel tank, Réservoire d'essence, Tank, Depósito, Tank, Silenziatore, Spring, Ressort, Feder, Muelle, Veer, Sistema elettrico, Electrical system, Équipement électrique, Elektrik, Sistema eléctrico, Elektriciteit, Sospensione, Suspension, Suspension, Federung, Suspension sobre ballestas, Vering, Sostituire, Exchange, Échanger, Austauschen, Sustituir, Vervangen, Sostituzione, Replacement, Remplacer, Austausch, Remplazamiento, Vervangen, Sostituzione del filtro dell'olio, Change of oil filter cartridge, Remplacement de la cartouche filtrante, Filterpatrone auswechseln, Cambio del cartucho de aceite, Oliefilter vervangen, Sostituzione dell'olio, Engine oil change, Hulie vidange, Öl wechseln, Cambio de aceite, Olie vervesen, Spurgo, Bleeding, Décompresser, Entlüften, Puga, Ontluchten, Tachimetro, Speedometer, Compteur de vitesse, Tachometer, Taquìmetro, Snelheidsmeter, Tamburo, Drum-brake, Tambour, Bremstrommel, Tambore, Remtrommel, Tanica di benzina, Can, Bidon d'essence, Kanister (Benzin-), Bidón, Jerrycan, Telaio, Chassis/ frame, Châssis, Chassis/ Rahmen, Chasis/ cuadro, Chassis/ frame, Tenaglie, Tongs/ pliers, Pince, Zange, Alicates, Tang, Tendicatena, Chain tensioner/ chain adjuster/ valve timing, Tendeur de chaîne, Kettenspanner, Tensor de cadena, Kettingspanner, Termostato, Thermostat, Thermostat, Thermostat, Termostato, Thermostaat, Testata del cilindro, Cylinder head, Culasse, Zylinderkopf, Culata, Cilinderkop, Torchio/ coppia massima, Torque, Couple de rotation, Drehmoment, Tuerca, Koppel, Traballare, Be loose, Branler/ être instable, Wackeln, Contonearse, Wiebelen, Trasportare, Transport, Transporter, Transportieren, Transportar, Transporteren, Tubazione del freno, Brake line, Circuit de frein, Bremsleitung, Canal de freno, Remleiding, Tubo/ camera d'aria, Tube, Chambre à air, Schlauch, Manguera, Slang, Valvola, Valve, Soupape, Ventil, Valvula, Klep, Valvola d'aspirazione, Intake valve, Soupape d'admission, Einlaßventil, Valvula de admisión, Aanzuigklep, Valvola dell'aria, Choke, Régulateur d'air, Choke, Valvula de aire, Choke, Valvola di scarico, Exhaust valve, Soupape d'échappement, Auslaßventil, Valvula de emisión, Uitstroomklep, Veicolo, Vehicle, Véhicule, Fahrzeug, Vehículo, Voertuig, Velocità, Speed, Vitesse, Geschwindigkeit, Velocidad, Snelheid, Ventilatore, Cooling fan, Ventilateur, Ventilator, Ventilador, Ventilator, Vite, Screw/ bolt, Vis/ boulon, Schraube, Tornillo, Schroef, Volano, Fly/ wheel, Volant, Schwungrad, Volante, Vliegwiel, Voltaggio, Voltage, Tension, Spannung, Voltaje, Spanning,