Ortsgespraech, local train - Personenzug, lock - Schloss; Schleuse, to lock - abschliessen; verschliessen, to lock out - aussperren, to lock up - einsperren, under lock and key - hinter Schloss und Riegel, long - lang; weit, a long time - lange; lange Zeit, long ago; a long time ago - schon lange; schon lange her, all night long - die ganze Nacht hindurch, not any longer; no longer - nicht mehr; nicht laenger, so long! - auf Wiedersehen!; bis dann!, to look [at, on] - sehen; blicken [auf, nach], look - Blick, to look after - aufpassen; sorgen fuer, to look down - herabsehen, to look for - suchen, to look forward to - sich freuen auf, to look into - untersuchen, to look out - achtgeben, to look over - durchsehen, to look up - aufsehen; nachsehen, you look well - Sie sehen gut aus, I don't like his looks - er gefaellt mir nicht, to be on the look-out for - Ausschau halten nach, loose - lose; locker, to lose (lost,lost) - verlieren, to get lost - verlorengehen; sich verirren, to lose one's life - ums Leben kommen, to lose sight of - aus den Augen verlieren, to lose one's way - sich verirren, loss - Verlust, at a loss - mit Verlust; in Verlegenheit, to be at a loss for - verlegen sein um, I'm at a loss what to do - ich weiss nicht, was ich tun soll, lot - Los; Anteil, lots of [fam] - eine Menge; sehr viel, he has a lot of work - er hat viel Arbeit, we cast lots; we drew lots - wir haben gelost, loud - laut; grell [Farbe], in a loud voice - mit lauter Stimme, don't talk so loud - rede nicht so laut, love - Liebe, to love - lieben, to fall in love with - sich verlieben in, I love to read - ich lese gern, lovely - reizend, low - niedrig; tief; leise [Stimme], to feel low - niedergeschlagen sein, in a low voice - mit leiser Stimme, luck - Glueck, to try one's luck - sein Glueck versuchen, good luck - viel Glueck, that's bad luck - das ist Pech, lucky - gluecklich, to be lucky - Glueck haben, to be unlucky - Pech haben; Unglueck haben, lunch - Gabelfruehstueck, lungs [pl] - Lunge, lungs - Lungen, machine - Maschine, mad - verrueckt; wahnsinnig; toll, to be mad at [fam] - wuetend sein auf; boese sein auf, madam - gnaedige Frau, mail - Post, by mail - durch die Post, is there any mail for me? - ist Post fuer mich da?, main - Hauptsache; Festland; Hauptleitung; hauptsaechlich, in the main - im grossen und ganzen, to make (made,made) - machen, make - Fabrikat, to make off - sich aus dem Staub machen, to make out - verstehen; entziffern, to make over - umarbeiten, to make up - zusammenstellen; zurechtmachen; vervollstaendigen, to make up one's mind - sich entschliessen, to make a choice - eine Wahl treffen, I'll never make it - ich werde es nie schaffen, does it make sense to you? - werden Sie daraus klug?, male - maennlich, man [pl.men] - Mensch; Mann, to a man - bis auf den letzten Mann, to manage - handhaben; leiten; verwalten, I just managed it - ich habe es gerade geschafft, I can manage with less - ich komme mit weniger aus, management - Fuehrung; Leitung; Verwaltung, manager - Leiter; Direktor, manner - Art und Weise; Verhalten, he has no manners - er hat keine Manieren; er hat keine Lebensart, many - viele, a good many - eine ganze Menge, a good many times - ziemlich oft, a great many - sehr viele, many a - manche; mancher; manches, map - Karte; Landkarte, march - Marsch, to march - marschieren, mark - Marke; Zeichen; Schulnote, to mark - kennzeichnen; zensieren; beachten, to mark down; to mark out - aufschreiben; abgrenzen, mark my words! - merk dir meine Worte!, he hit the mark - er hat ins Schwarze getroffen, I don't feel up to the mark - ich bin nicht auf der Hoehe, market - Markt; Marktplatz, to put on the market - auf den Markt bringen, marriage - Heirat, to marry - heiraten; verheiraten, to get married - sich verheiraten, mass - Masse; Messe, master - Herr, to master - bewaeltigen; meistern, match - Wettkampf; Streichholz, to match - gleichkommen; sich messen mit, to be a good match - gut zusammenpassen, he is no match for him - er ist ihm nicht gewachsen, the colours do not match - die Farben passen nicht zusammen, material - Material; Stoff; wesentlich, raw material - Rohstoff, matter - Sache; Angelegenheit, as a matter of course - ganz selbstverstaendlich, as a matter of fact - tatsaechlich, for that matter - was das betrifft, no matter - ganz gleich, that doesn't matter - das macht nichts, what's the matter? - was ist los?, may I trouble for you - darf ich Sie bitten um, it may be to late - es ist vielleicht zu spaet, that may be so - das mag wohl stimmen, me - mir; mich, it's me - ich bin's, meadow - Wiese, meal - Mahlzeit, to mean (meant,meant) - meinen; bedeuten; beabsichtigen, to be meant for - bestimmt sein fuer, it means a lot to me - es liegt mir viel daran, meaning - Sinn; Bedeutung, means - Mittel, by means of - mittels, by no means - keineswegs; auf keinen Fall, a means to an end - ein Mittel zum Zweck, he lives beyond his means - er lebt ueber seine Verhaeltnisse, meanwhile - inzwischen; mittlerweile, measure - Mass; Massnahme; Massregel, made to measure - nach Mass, to take measures - Massnahmen ergreifen, meat - Fleisch, meat broth - Fleischbruehe, mechanic - Mechaniker, medicine - Medizin; Arznei, to meet (met,met) - [sich] treffen; sich versammeln, to meet the deadline - den Termin einhalten, to meet demands; to meet expenses - Ansprueche befriedigen; Ausgaben bestreiten, to meet halfway - auf halbem Weg entgegenkommen, I'm glad to meet you - ich freue mich, Sie kennenzulernen, pleased to meet you - freut mich; angenehm, will you meet him at the train? - holst du ihn an der Bahn ab?, does that meet with your approval? - findet das Ihre Zustimmung?, meeting - Versammlung; Sitzung; Begegnung, to hold a meeting - eine Versammlung abhalten, to melt - schmelzen; erweichen; ruehren, member - Mitglied, memory - Gedaechtnis; Erinnerung; Andenken, from memory - aus dem Gedaechtnis, in memory of - zum Andenken an, within living memory - seit Menschengedenken, to mend - ausbessern; flicken, to mention - erwaehnen, don't mention it - keine Ursache; bitte, that's not worth mentioning - das ist nicht der Rede wert, merchant - Kaufmann; Grosskaufmann; [Am] Kleinhaendler, mercy - Gnade; Mitleid, mere - nur; bloss, merry - froehlich; lustig, message - Nachricht; Botschaft, metal - Metall, midnight - Mitternacht, middle - Mitte, in the middle of - mitten in, mild - mild, mile - Meile [1609 m], milk - Milch, mill - Muehle; Fabrik, mind - Verstand; Geist, to mind - beachten, to change one's mind - sich anders entschliessen, to have a good mind to - grosse Lust haben zu, to have in mind - im Sinn haben, never mind - schon gut; macht nichts, mind the step - Achtung Stufe, mind your own business - kuemmern sie sich um Ihre Angelegenheiten, do you mind if I smoke - haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche, mine - Bergwerk; mein; meine; meiner; meines, it's mine - es gehoert mir, minister - Minister; Gesandter; Pfarrer, minute - Minute, I'll do it this minute - ich tue es auf der Stelle, misery - Elend; Not, to miss - vermissen; verfehlen; versaeumen, miss - Fehlschuss, to be missing - vermisst werden, Miss - Fraeulein, to mistake (mistook,mistaken) - missverstehen; falsch auffassen, mistake - Fehler; Versehen; Irrtum, by mistake - aus Versehen, there you are mistaken - da irren Sie sich, to mix - mischen, I'm all mixed up - ich bin ganz durcheinander, model - Muster; Modell; vorbildlich, moderate - maessig; gemaessigt, modern - modern; zeitgemaess; neuzeitlich, modest - bescheiden, moment - Augenblick, at the moment - augenblicklich; im Augenblick, in a moment - gleich; sofort, just a moment - einen Augenblick, he'll be here at any moment - er wird jeden Augenblick hier sein, money - Geld, to make money - Geld verdienen, monkey - Affe, month - Monat, moon - Mond, once in a blue moon - alle Jubeljahre; selten, moral - moralisch; sittlich, more - mehr, more and more - immer mehr, more or less - mehr oder weniger, once more - noch einmal, moreover - ausserdem; ueberdies; ferner, and what more do you want? - und was wuenschen Sie noch?, morning - Morgen; Vormittag, from morning to night - von morgens bis abends, most - meist, at most; at the most - hoechstens, for the most part - groesstenteils, most of the day - der groesste Teil des Tages, mostly - meistens, make the most of it - nuetze es so gut wie moeglich aus, mother - Mutter, motion - Bewegung; Antrag, to motion - ein Zeichen geben, to make a motion - einen Antrag stellen, motor - Motor, mountain - Berg [pl: Gebirge], mouse [pl: mice] - Maus, mouth - Mund; Muendung, they live from hand to mouth - sie leben von der Hand in den Mund, to move - bewegen; erregen; antreiben; umziehen, move - Bewegung, to move along; to move on - weitergehen, to move away - fortziehen, to move in - einziehen, to move out - ausziehen [Umzug], to be deeply moved - tief ergriffen sein, to be moved to tears - zu Traenen geruehrt sein, I move we adjourn - ich beantrage Vertagung, movement - Bewegung, much - viel [adj]; sehr [adv], thank you very much - danke sehr, how much it is? - wieviel macht es?, much better - viel besser, as much as - soviel wie, mud - Schlamm; Schmutz, murder - Mord, to murder - ermorden, muscle - Muskel, music - Musik, I must not - ich darf nicht, you must never forget that - das duerfen Sie nie vergessen, he must be sick - er muss krank sein, my - mein, I wash my hands - ich wasche die Haende, I can do it by myself - ich kann es allein tun, mystery - Geheimnis; Raetsel, mystery story - Detektivgeschichte, mysterious - geheimnisvoll; raetselhaft, nail - Nagel, to nail - nageln; annageln, name - Name, to name - benennen, what's the name of this place? - wie heisst dieser Ort?, he called me names - er beschimpfte mich, narrow - eng; knapp; schmal, to narrow - einengen; sich verengen, national - Staatsangehoeriger, native - Eingeborener; einheimisch, native tongue - Muttersprache, native land - Heimatland, natural - natuerlich, nature - Natur; Beschaffenheit, by nature - von Natur aus, near - nahe, near by - in der Naehe, nearly - fast; beinahe, necessary - notwendig; noetig, necessity - Notwendigkeit; Beduerfnis, neck - Hals; Genick, need - Not; Beduerfnis, to need - brauchen; beduerfen, I need some rest badly - ich habe Ruhe dringend noetig, if need be - wenn es sein muss, need he do it? - muss er es tun?, to be in need of - noetig haben; brauchen [idiomatisch], needle - Nadel, neglect - Vernachlaessigung; Nachlaessigkeit, to neglegt - vernachlaessigen; versaeumen, neighbour - Nachbar, in the neighbourhood - in der Nachbarschaft, neither - keine; keiner; keines, neither...nor - weder...noch, nephew - Neffe, nervous - nervoes; reizbar; kraeftig, nest - Nest, net - Netz; [adj] netto, never - nie; niemals; durchaus nicht, never again - nie wieder, nevertheless - trotzdem; dennoch, news - Nachricht; Neuigkeit[-en], the news is important - die nachricht ist wichtig, that's news to me - das ist mir neu, newspaper - Zeitung, next - naechste; naechster; naechstes; zunaechst, next to - neben; bei, the next but one - der uebernaechste, what next? - was nun?, nice - huebsch; nett; fein, did you have a nice time? - haben Sie sich gut unterhalten?, niece - Nichte, night - Nacht, all night - die ganze Nacht hindurch, by night - nachts, last night - gestern abend, no - nein; keine; keiner; keines, no smoking - Rauchen verboten, to be no good - nichts taugen, noble - adlig; grosszuegig; edel, nobody - niemand, noise - Laerm; Geraeusch, none - keine; keiner; keines; gar nicht, that's none of your business - das geht Sie nichts an, nonsense - Unsinn, noon - Mittag, nor - auch nicht; noch, north - Norden; noerdlich, nose - Nase, just follow your nose! - immer der Nase nach, not - nicht, not...yet - noch nicht, note - Anmerkung; Notiz, to note - beachten, to take note of - zur Kenntnis nehmen, to take notes of - sich Aufzeichnungen machen ueber, nothing - nichts, for nothing - umsonst, notice - Notiz; Bekanntmachung, to notice - bemerken; merken; beachten, at a moment's notice - jeden Augenblick, until further notice - bis auf weiteres, without notice - fristlos, to give notice - kuendigen, he took no notice - er bemerkte es nicht, now - jetzt; nun; eben, by now - jetzt; jetzt schon, from now on - von jetzt an, just now - soeben; gerade, up to now - bis jetzt, now and then - dann und wann, nowadays - heutzutage, nowhere - nirgends, number